radio OPEL MERIVA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 269, PDF Size: 7.91 MB
Page 8 of 269
6Informação breve e concisaInformação breve e
concisa
Informação acerca da
condução inicialDestrancar o veículo
Premir c para destrancar as portas e
a bagageira. Abrir as portas puxando
os manípulos. Para abrir a porta da
bagageira, pressionar o dispositivo
táctil por baixo do friso da porta
traseira.
Radiotelecomando 3 22, sistema
de fecho centralizado das portas
3 23, bagageira 3 28.
Ajuste dos bancos
Posição dos bancos
Puxar o manípulo, deslizar o banco,
largar o manípulo. Tentar mover o
banco para trás e para a frente para
garantir que está travado na posição.
Posição do assento 3 40, Ajuste do
assento 3 40.
9 Perigo
Não se sentar a menos de 25 cm
do volante, para permitir a
activação segura do airbag.
Page 21 of 269
Informação breve e concisa19
Para ligar novamente o motor,carregar de novo no pedal da
embraiagem.
Sistema Start/Stop 3 150.Estacionamento9 Aviso
■ Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
■ Utilizar sempre o travão de mão.
Puxar o interruptor m durante
aproximadamente 1 segundo.
O travão de mão eléctrico é
accionado aplicado quando o
indicador de controlo m se
acende 3 104.
■ Desligar o motor.
■ Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca selectora na posição
P antes de remover a chave da
ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
selectora na posição P antes de
remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
■ Fechar as janelas.
■ Remover a chave da ignição. Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
■
Trancar o veículo premindo e no
radiotelecomando.
■ Activar o sistema de alarme anti- -roubo 3 30.
■ As ventoinhas de arrefecimento do
motor poderão funcionar depois de
se desligar o motor 3 184.
Page 24 of 269
22Chaves, portas, janelasRadiotelecomando
Utilizado para accionar:■ sistema de fecho centralizado das portas
■ sistema de trancagem anti-roubo
■ sistema de alarme anti-roubo
■ vidros eléctricos
O radiotelecomando tem um raio de
alcance de aproximadamente
5 metros. Pode ser reduzido devido a influências exteriores. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteja-o da humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Avaria Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o
radiotelecomando, isso poderá
dever-se a uma das seguintes
causas:
■ Avaria no comando de rádio.
■ A distância é excedida.
■ A tensão da bateria é demasiado baixa.
■ Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando fora do
raio de alcance, levando a que seja necessário proceder à
ressincronização.
■ Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo.
■ Interferência de ondas rádio com maior potência provenientes de
outras origens.
Destrancagem 3 23.
Configurações básicas Algumas configurações podem ser
alteradas no menu Configurações no
Visor de Informações.
Personalização do veículo 3 122.
Substituição da pilha do
comando Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminuir.
Page 25 of 269
Chaves, portas, janelas23
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Chave com secção retráctil
Extrair a chave e abrir a unidade.
Substituir a pilha (pilha tipo CR 2032 ),
prestando atenção à posição de
colocação. Fechar a unidade e
sincronizar.
Chave com secção fixa
Mandar substituir a pilha numa
oficina.
Sincronização do comando
Depois de substituir a pilha,
destrancar a porta do condutor com a
chave na fechadura. O
radiotelecomando ficará
sincronizado quando se liga a
ignição.
Definições memorizadasSempre que a chave é retirada do
interruptor da ignição, as
configurações que se seguem são
memorizadas automaticamente pela
chave:
■ iluminação
■ Sistema de informação e lazer (apenas CD 400)
■ sistema de fecho centralizado das portas
■ definições de conforto
As definições guardadas são
automaticamente utilizadas na vez
seguinte que a chave memorizada é
inserida no interruptor da ignição e
rodada para a posição 1 3 148.Um pré-requisito é que
Personalização por condutor esteja
activado nas definições pessoais do
Mostrador de informação gráfica.
Este deve ser configurado para cada
chave usada. Em veículos equipados
com
Mostrador de informação a cores, a
personalização está activada de
forma permanente.
Personalização do veículo 3 122.
Sistema de fecho
centralizado Destranca e tranca portas, bagageirae portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é automaticamente destrancado.
Page 27 of 269
Chaves, portas, janelas25
Botão do fecho centralizadoFecha ou abre todas as portas, a
bagageira e portinhola do depósito de
combustível a partir do habitáculo.
Pressionar o botão de fecho
centralizado: as portas são trancadas e destrancadas. Se as portas são
trancadas o LED incorporado no
botão acende.
Depois de trancar com o
radiotelecomando, o LED
incorporado no botão acende durante
cerca de 2 minutos.
Avaria no sistema do comando
à distância rádio
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. Ligar a ignição e
pressionar o botão do fecho
centralizado para destrancar todas as
portas, bagageira e portinhola do
depósito de combustível.
Ligando a ignição, a Protecção anti-
-roubo é desactivada 3 30.
Trancagem
Fechar a porta do condutor, abrir a
porta do passageiro, depois premir o
botão do fecho centralizado. O
veículo é trancado. Fechar a porta do
passageiro.
Avaria no sistema de fecho
centralizado
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. As outras portas podem
ser abertas puxando duas vezes a
maçaneta interior. A bagageira e a
portinhola de enchimento do
combustível não podem ser abertas.
Para desactivar o sistema de
segurança anti-roubo, ligar a ignição
3 30.
Page 32 of 269
30Chaves, portas, janelas
Activação
Premir e duas vezes no comando à
distância rádio dentro de 10
segundos.
Sistema de alarme
anti-roubo O sistema de alarme anti-roubo faz
parte e é accionado com conjunto
com o sistema de trancagem anti-
-roubo.
Monitoriza: ■ portas, porta da bagageira, capô
■ ignição
Destrancar o veículo desactiva
ambos os sistemas
simultaneamente.
LED de estado
O LED de estado está integrado no
botão de fecho central.
Estado nos primeiros 10 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:LED aceso=teste,
desfazamento de
armamentoLED pisca rapi‐
damente=portas, porta da
bagageira ou
capot mal
fechadas ou
avaria no sistema
Estado depois de o sistema ser
armado:
LED pisca
devagar=sistema armado
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Alarme
Quando accionado, ouve-se a buzina do alarme e as luzes de aviso de
perigo ficam intermitentes
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
Page 36 of 269
34Chaves, portas, janelasAccionamento electrónico
dos vidros9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Os vidros eléctricos podem ser
accionados:
■ com a ignição ligada
■ no espaço de 10 minutos após desligar a ignição
■ no espaço de 5 minutos da abertura ou fecho de uma porta
Depois de desligar a ignição, o
funcionamento dos vidros é
desactivado assim que o veículo é
trancado com o radiotelecomando.
Accionar o interruptor para o vidro
respectivo empurrando para abrir e
puxando para fechar.
Empurrar ou puxar gentilmente para
o primeiro batente: o vidro desloca-se
para cima ou para baixo enquanto o
interruptor é accionado.
Empurrar ou puxar firmemente para o segundo batente e depois soltar: ovidro desloca-se para cima ou para
baixo automaticamente com a função
de segurança activada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Função de segurança
Se o vidro encontrar resistência
acima da linha intermédia da janela
durante o fecho automático, o
movimento de fecho é interrompido imediatamente e aberto de novo.
Função de segurança de
correcção de velocidade
Caso seja difícil fechar o vidro devido
a gelo ou outra situação semelhante, ligar a ignição. depois puxar o
interruptor até ao primeiro batente e
manter. O vidro desloca-se para cima sem a função de segurança activada.
Para parar o movimento, soltar o
interruptor.
Page 113 of 269
Instrumentos, elementos de manuseamento111
■Remanescent duração do óleo :
Indica quando deve ser mudado o
óleo de motor e o filtro 3 99.
■ Velocidade aviso : Se ultrapassar a
velocidade predefinida, um aviso
sonoro será activado.
■ Idioma : O idioma apresentado
pode ser alterado se o veículo não estiver equipado com rádio.
A selecção e a indicação podem ser
diferentes no Mostrador Médio,
Avançado e Combinado Avançado.
Contador/ combust menu inform Premir MENU para seleccionar o
Contador/ combust menu inform , ou
seleccionar W no Visor Combinado
Superior.
Rodar a roda de regulação para
seleccionar um submenu. Premir o
botão SET/CLR para confirmar.
■ conta-quilómetros parcial 1
■ conta-quilómetros parcial 2
■ velocidade em modo digital
O Conta-quilómetros parcial 2 e a
indicação digital da velocidade só
estão disponíveis em veículos com
Mostrador Avançado ou Mostrador
Combinado Avançado.
Reiniciar o conta-quilómetros parcial
premindo o botão SET/CLR na
alavanca de indicação de mudança
de direcção ou premindo o botão
rotativo entre o velocímetro e o
Centro de Informação do Condutor
com a ignição ligada.
Page 117 of 269
Instrumentos, elementos de manuseamento115
Mensagens do veículo no
Mostrador Médio
As mensagens do veículo são
visualizadas como números de
código.
N.ºMensagem do veículo2Nenhum comando rádio à
distância detectado, pressionar
o pedal da embraiagem para
novo arranque3Nível do líquido de arrefeci‐
mento do motor baixo4Ar Condicionado Desligado5Roda da direcção trancada6Pressionar o pedal do travão
para soltar o travão de mão
eléctrico7Rodar o volante, desligar a
ignição e depois ligar9Rodar o volante, ligar o motor
novamente12Veículo com excesso de carga13Compressor sobre-aquecido15Avaria na luz do travão, com
montagem alta central16Avaria na luz dos travõesN.ºMensagem do veículo17Avaria no nivelamento dos
faróis18Avaria médios esquerda19Avaria farol nevoeiro traseiro20Avaria médios direita21Avaria da luz lateral esquerda22Avaria da luz lateral direita23Avaria farol de marcha-atrás24Avaria luz placa da matrícula25Avaria no sinal de mudança de
direcção dianteiro esquerdo26Avaria no sinal de mudança de
direcção traseiro esquerdo27Avaria no sinal de mudança de
direcção dianteiro direito28Avaria no sinal de mudança de
direcção traseiro direito29Verificar farol travão reboque
Page 118 of 269
116Instrumentos, elementos de manuseamento
N.ºMensagem do veículo30Verificar farol de marcha-atrás
do reboque31Verificar sinal de mudança de
direcção esquerdo do reboque32Verificar sinal de mudança de
direcção direito do reboque33Verificar farol de nevoeiro
traseiro reboque34Verificar farol de traseiro
reboque35Substituir pilha comando à
distância rádio48Limpar sistema alerta zona
cega lateral53Apertar tampa combustível54Água no filtro do combustível
diesel55O filtro de partículas diesel está
cheio 3 154N.ºMensagem do veículo56Desequilíbrio pressão pneus
eixo dianteiro57Desequilíbrio pressão pneus
eixo traseiro58Pneus sem sensores TPMS
detectados59Abrir e depois fechar vidro do
condutor60Abrir e depois fechar vidro
passageiro frente61Abrir e depois fechar vidro
esquerdo traseiro62Abrir e depois fechar vidro
direito traseiro65Tentativa de roubo66Serviço sistema de alarme
roubo67Serviço fecho roda direcção68Serviço direcção assistida69Serviço sistema de suspensãoN.ºMensagem do veículo70Serviço sistema de controlo de
nível71Serviço eixo traseiro74Serviço AFL75Serviço de ar condicionado76Serviço sistema alerta zona
cega lateral79Atestar com óleo do motor81Serviço Cx Velocidades82Mudar em breve óleo motor83Serviço controlo vel cruz adap‐
tativo84Potência Motor reduzida89Efectuar assistência no veículo
em breve94Engatar a posição de Estacio‐
namento antes de sair95Serviço airbag