ESP OPEL MERIVA 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015Pages: 269, PDF Size: 7.85 MB
Page 145 of 269

Climatização143
Distribuição do ar s, M , K
Premir o botão correspondente para
o ajuste pretendido. A activação é indicada pelo LED no botão.
s=para pára-brisas e vidros das
portas dianteirasM=para a área da cabeça através
das saídas de ar ajustáveisK=inferior
São possíveis todas as combinações.
Regressar à distribuição automática
do ar: pressionar o botão AUTO.
Arrefecimento n
Pressionar o botão
n para ligar o
arrefecimento. A activação é indicada pelo LED no botão. A refrigeração
apenas funciona quando o motor está
em funcionamento e com a
climatização ligada.
Pressionar novamente o botão n
para desligar o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca)
quando a temperatura exterior está
acima de um determinado nível. Por
isso pode haver condensação e
pingos por baixo do veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível. O
arrefecimento activado poderá
impedir os Autostops.
Sistema Start/Stop 3 150.
Consoante o equipamento do
veículo, o mostrador indicará AC
quando o arrefecimento for activado ou Eco quando o arrefecimento for
desactivado.
A activação ou desactivação do
funcionamento de arrefecimento
depois de o motor ser ligado pode ser
alterada no menu Configurações no
Mostrador de Informação. Personalização do veículo 3 122.
Page 147 of 269

Climatização145
■ Ligar o aquecimento do óculotraseiro Ü.
■ Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Advertência
Se o botão V for premido com o
motor a trabalhar, um Autostop será
impedido até V ser novamente
premido.
Se V for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 150.
Aquecimento auxiliar
Aquecedor de ar O Quickheat é um aquecedor de ar
eléctrico auxiliar que aquece
automaticamente o habitáculo mais
rapidamente.Grelhas de ventilação
Grelhas de ventilação
reguláveis
Para abrir a saída de ar, rodar o
regulador para a direita. Ajustar a
quantidade de ar na saída de ar,
rodando o botão rotativo de ajuste.
Direccionar o fluxo de ar inclinando e girando as palhetas.
Para fechar a saída de ar, rodar o
regulador para a esquerda.
9 Aviso
Não fixar quaisquer objectos às
alhetas das saídas de ar. Em caso de acidente corre o risco de danos e ferimentos.
Grelhas de ventilação fixas
Por trás do pára-brisas, dos vidros
das portas e nos espaços para os pés há grelhas de ventilação adicionais.
Page 152 of 269

150Condução e funcionamento
Controlo do Motor de Arranque
Automático
Esta função controla o procedimento
de arranque do motor. O condutor
não tem de manter a chave na
posição 3. Depois de aplicado, o
sistema continuará a arrancar
automaticamente até que o motor
comece a trabalhar. Devido ao
procedimento de verificação, o motor começa a trabalhar depois de um
pequeno desfasamento.
Razões possíveis para um motor não
arrancar:
■ Pedal da embraiagem não funciona
(caixa de velocidades manual)
■ Pedal do travão não funciona ou a alavanca selectora não está em P
ou N (caixa de velocidades
automática)
■ Ocorreu uma falha temporáriaAquecimento do motor turbo
No arranque, o binário disponível do
motor poderá ser limitado por um
curto período de tempo,
especialmente quando a temperatura do motor é fria. Esta limitação serve
para permitir que o sistema de
lubrificação proteja totalmente o
motor.
Desligar por sobrecarga de rotação do motor
A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma desaceleração, ou seja, quando o veículo é conduzido com
uma mudança engatada mas sem
carregar no acelerador.Sistema pára/arranca
O sistema start/stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições permitirem, o mesmo desliga o motor
logo que o veículo esteja a circular a
baixa velocidade ou parado, p. ex.
nos semáforos ou num
engarrafamento. Inicia
automaticamente o motor assim que
carregar na embraiagem. Um sensor
da bateria do veículo garante que um Autostop seja apenas efectuado
quando a bateria do veículo estiver
suficientemente carregada para um
novo arranque.
Activação O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo
nesta secção terem sido reunidas.
Page 159 of 269
![OPEL MERIVA 2015 Manual de Instruções (in Portugues) Condução e funcionamento157Modo manual
Retirar a alavanca selectora da
posição D para a esquerda e depois
para a frente ou para trás.
<=Mudar para mudança superior.]=Mudar para mudança inferio OPEL MERIVA 2015 Manual de Instruções (in Portugues) Condução e funcionamento157Modo manual
Retirar a alavanca selectora da
posição D para a esquerda e depois
para a frente ou para trás.
<=Mudar para mudança superior.]=Mudar para mudança inferio](/img/37/26674/w960_26674-158.png)
Condução e funcionamento157Modo manual
Retirar a alavanca selectora da
posição D para a esquerda e depois
para a frente ou para trás.
<=Mudar para mudança superior.]=Mudar para mudança inferior.
Se se seleccionar uma mudança
superior quando a velocidade do
veículo for demasiado baixa, ou uma
mudança inferior quando a
velocidade do veículo for demasiado alta, a passagem não é efectuada.
Isso pode apresentar uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor.
Em modo manual não há passagem
automática para mudança superior
com o motor em rotação elevada.
Programas de condução
com comando electrónico ■ Depois de um arranque a frio, o programa da temperatura de
funcionamento aumenta a
velocidade do motor para que o
catalisador atinja a temperatura
necessária rapidamente.
■ A função de passagem automática para ponto morto coloca o motor ao
ralenti assim que o veículo pára com uma mudança de marcha em
frente engatada e o pedal do travão está premido.
■ Programas especiais adaptam automaticamente os pontos de
mudança de velocidades ao
conduzir em subidas ou descidas.Kickdown
Se o pedal do acelerador for
pressionado até ao fundo em modo
automático, a caixa de velocidades
passa para uma velocidade inferior
dependendo da rotação do motor.
Avaria Em caso de uma avaria, g acende-
-se. Além disso um número de código ou uma mensagem do veículo é
apresentada no Centro de
Informação do Condutor. Mensagens do veículo 3 114.
A caixa de velocidades deixa de
efectuar passagens de caixa
automaticamente. Pode-se
prosseguir viagem com passagens
manuais.
Só a mudança mais elevada está
disponível. Consoante a avaria, a
segunda velocidade também pode
estar disponível em modo manual.
Fazer as passagens de caixa apenas
com o veículo parado
Reparar a avaria numa oficina.
Page 161 of 269

Condução e funcionamento159Caixa de velocidades
manual
Para engatar a marcha-atrás, com o
veículo parado esperar 3 segundos
depois de desembraiar o pedal e,
depois, pressionar o botão de
libertação na alavanca selectora e
engatar a mudança.
Se a mudança não engatar, colocar a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Não deixar patinar a embraiagem
desnecessariamente.
Ao operar, premir o pedal da
embraiagem completamente. Não
utilizar o pedal como um descanso
para o pé.Atenção
Não aconselhamos a condução
com a mão apoiada na alavanca
das velocidades.
Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Dirigir-se a uma oficina
antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar,
o suporte da unidade do servofreio
desaparece depois de se carregar no
pedal do travão uma ou duas vezes.
O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
ter isto em atenção quando o veículo for rebocado.
Luz de aviso R 3 104.
Page 164 of 269

162Condução e funcionamentoAssistência à travagemSe o pedal de travagem for accionadorapidamente e com força, é aplicada
automaticamente a força de
travagem máxima (travagem total).
Manter pressão regular no pedal do
travão tanto tempo quanto uma
travagem total for necessária. A força
de travagem máxima é
automaticamente reduzida quando o
pedal do travão é solto.
Assistência de arranque
em subidas
O sistema ajuda a impedir
movimentos involuntários ao
conduzir em declives.
Ao libertar o pedal do travão após parar num declive, os travões
permanecem activos durante cerca
de dois segundos mais. Os travões
libertam-se automaticamente quando o veículo começa a acelerar.
A assistência de arranque em
subidas não está activo durante um
Autostop.Sistemas de condução
Sistema de controlo da
tracção O Sistema de Controlo de Tracção
(TC) é um componente do sistema do
controlo electrónico de estabilidade.
O TC melhora a condutibilidade
quando necessário,
independentemente do tipo de
estrada ou da aderência dos pneus,
evitando que as rodas motrizes
patinem.
Assim que as rodas motrizes
comecem a patinar, a prestação do
motor é reduzida e a roda que patina mais é travada individualmente. Isso
melhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.
O TC fica operacional assim que o
indicador de controlo b apaga.
Quando o TC está activo, b fica
intermitente.9 Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Luz de aviso b 3 106.
Desactivação
Page 165 of 269

Condução e funcionamento163
O TC pode ser desligado quando é
necessário que as rodas motrizes patinem: pressionar o botão b
brevemente.
O indicador de controlo k acende.
O TC é reactivado pressionando
novamente o botão b.
O TC também é reactivado na
próxima vez que a ignição é ligada.
Controlo electrónico de
estabilidade
O controlo electrónico de estabilidade (ESC) melhora a estabilidade dacondução quando necessário,
independentemente do tipo de piso
ou da aderência do pneu. Evita
também que as rodas motrizes
patinem.
Assim que o veículo começar a
guinar (subvirar/sobrevirar), a
potência do motor é reduzida e as
rodas são travadas uma a uma. Isso
melhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.O ESC fica operacional assim que o
indicador de controlo b apaga.
Quando o ESC está activo, b fica
intermitente.9 Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Luz de aviso b 3 106.
Desactivação
Para qualquer condução de alto
desempenho o ESC pode ser
desactivado: manter o botão b
premido durante cerca de
5 segundos.
O indicador de controlo n acende.
O ESC é reactivado pressionando
novamente o botão b. Se o Sistema
TC tiver sido desactivado, tanto o TC como o ESC são reactivados.
O ESC também é reactivado na
próxima vez que a ignição é ligada.
Page 166 of 269

164Condução e funcionamentoSistemas de apoio ao
condutor9 Aviso
Os sistemas de apoio ao condutor
são desenvolvidos para ajudar o
condutor e não para substituir a
sua atenção.
O condutor aceita a
responsabilidade total na
condução de um veículo.
Ao utilizar sistemas de apoio ao
condutor, ter sempre cuidado
relativamente à situação de
trânsito actual.
Programador de
velocidade
O comando da velocidade de
cruzeiro pode guardar e manter
velocidades de aproximadamente
30 a 200 km/h. Podem surgir
alterações relativamente às
velocidades guardadas ao conduzir
em subidas ou descidas.
Por razões de segurança, o comando da velocidade de cruzeiro não pode
ser activado enquanto não se
accionar o pedal do travão uma vez.
Não é possível activá-lo com a
primeira velocidade engatada.
Não utilizar o comando da velocidade de cruzeiro se não for aconselhável
manter uma velocidade constante.
Com caixa de velocidades
automática, só accionar o controlo de velocidade de cruzeiro no modo
automático.
Luz de aviso m 3 108.
Ligar
Pressionar o interruptor de balancim
m na parte superior, o indicador de
comando m acende a branco.
Activação Acelerar até à velocidade pretendida
e rodar a roda de accionamento
manual para SET/-, a velocidade
actual é guardada e mantida. O
indicador de controlo m acende a
verde. O pedal do acelerador pode
ser solto.
A velocidade do veículo pode ser
aumentada pressionando o pedal do
acelerador. Quando se retira o pé do
pedal do acelerador, a velocidade
memorizada anteriormente é
retomada.
O programador de velocidade permanece activo durante
passagens de caixa.
Aumentar velocidade Com a velocidade de cruzeiro activa,
manter a roda de accionamento
manual virada para RES/+ ou rodá-la
brevemente para RES/+
Page 167 of 269

Condução e funcionamento165
repetidamente: a velocidade
aumenta continuamente ou por
pequenos incrementos.
Alternativamente acelerar até à
velocidade pretendida e guardá-la
rodando para RES/+.
Reduzir velocidade Com a velocidade de cruzeiro activa,
manter a roda de accionamento
manual virada para SET/- ou rodá-la
brevemente para SET/-
repetidamente: a velocidade diminui continuamente ou por pequenos
incrementos.
Desactivação
Pressionar o botão y, o indicador de
comando m acende a branco. A
velocidade de cruzeiro está
desactivada. A velocidade guardada
é memorizada.
Desactivação automática: ■ velocidade do veículo aproximadamente abaixo de
30 km/h,
■ o pedal do travão é premido,■ o pedal da embraiagem é accionado durante alguns
segundos,
■ alavanca selectora em N,
■ velocidade do motor numa gama muito baixa,
■ o Sistema de Controlo da Tracção ou Controlo Electrónico de
Estabilidade está a funcionar.
Continuar com a velocidade
guardada
Girar a roda de accionamento manual para RES/+ a uma velocidade
superior a 30 km/h. A velocidade pré-
-guardada será obtida.
Desligar
Pressionar o interruptor de balancim
m na extremidade inferior, o
indicador de comando m apaga. A
velocidade guardada é apagada.
Desligar a ignição também apaga a velocidade guardada.Sensores de
estacionamento9 Aviso
O condutor assume a total
responsabilidade da manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área
circundante ao realizar manobras
de marcha-atrás ou marcha para
a frente durante a utilização do
sistema de assistência ao
estacionamento.
Os sensores de estacionamento
facilitam o estacionamento medindo
a distância entre o veículo e os
obstáculos emitindo sinais acústicos.
Page 169 of 269

Condução e funcionamento167
desactivação manual também é
possível pressionando o botão do
Apoio ao estacionamento r.
Indicação Os obstáculos são assinalados por
um som. O intervalo entre os sinais
acústicos diminui à medida que o
veículo se aproxima do obstáculo.
Quando a distância for inferior a
30 cm, o sinal torna-se contínuo.
Avaria No caso de avaria no sistema, r
acende-se ou uma mensagem do
veículo é apresentada no Centro de
Informação do Condutor.
Adicionalmente, r acende-se ou
uma mensagem do veículo é
apresentada no Centro de
Informação ao Condutor se for
detectada uma falha no sistema
devido a condições temporárias tais como neve a cobrir os sensores.
Mensagens do veículo 3 114.Sugestões importantes para
utilizar os sensores deestacionamento9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
várias superfícies espelhadas em
objectos ou vestuário, assim como fontes de ruído externas podem
fazer com que o sistema não
detecte obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques. Se esses objectos
saírem da área de detecção dos
sensores durante a aproximação
do veículo, ouvir-se-á um aviso
sonoro contínuo.
Atenção
O desempenho dos sensores
pode diminuir quando os sensores
estão cobertos, por exemplo, porgelo ou neve.
O desempenho dos sistemas dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exemplo,
veículos todo o terreno, mini-
-carrinhas, carrinhas). A
identificação de objectos na parte
superior destes veículos não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectosestreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
Os sensores de estacionamento
não evitarão uma colisão com
objectos que se encontrem fora do
alcance de detecção dos
sensores.