stop start OPEL MERIVA 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015Pages: 269, PDF Size: 7.85 MB
Page 20 of 269

18Informação breve e concisa
Pôr o motor a trabalhar
■ Rodar a chave para a posição 1
■ mover o volante suavemente para libertar o bloqueio do volante
■ operar a embraiagem e o travão
■ caixa de velocidades automática em  P ou  N
■ não accionar o pedal do acelerador
■ motores diesel: rodar a chave para
a posição  2 para a pré-
-incandescência e esperar até o
indicador de controlo  ! se apagar
■ rodar a chave para a posição  3 e
soltar
Pôr o motor a trabalhar  3 149.Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
modo:
■ carregar no pedal da embraiagem
■ colocar a alavanca em ponto morto
■ soltar o pedal da embraiagem
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição  AUTOSTOP  no conta-
-rotações. 
Page 21 of 269

Informação breve e concisa19
Para ligar novamente o motor,carregar de novo no pedal da
embraiagem.
Sistema Start/Stop  3 150.Estacionamento9 Aviso
■ Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
■ Utilizar sempre o travão de mão.
Puxar o interruptor  m durante
aproximadamente 1 segundo.
O travão de mão eléctrico é
accionado aplicado quando o
indicador de controlo  m se
acende  3 104.
■ Desligar o motor.
■ Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca selectora na posição
P  antes de remover a chave da
ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
selectora na posição  P antes de
remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
■ Remover a chave da ignição. Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição  P.
■ Fechar as janelas.
■ Trancar o veículo através do botão  e no comando à distância.
■ Activar o sistema de alarme anti- -roubo  3 30. 
Page 46 of 269

44Bancos, sistemas de segurança
Deslocar o apoio de braços
Puxar ligeiramente o manípulo
dianteiro e deslocar o apoio de
braços para a posição pretendida.
Solta o manípulo. Deslocar o apoio
de braços até ouvir que encaixa.
Se houver um suporte para bebidas
na calha-guia inferior, certificar-se
que a estrutura do suporte para
bebidas se encontra na posição
inicial.
Advertência
Se for feito peso demasiado no
apoio de braços, este pode soltar-
-se. A facilidade de movimentos
pode ser restringida. Levantar
ligeiramente o apoio de braços para engatar novamente.
Compartimento de arrumação no
apoio de braços  3 70.
Suporte para bebidas  3 68.
Desmontar o apoio de braços
Puxar firmemente o manípulo
dianteiro e levantar o apoio de braços
na parte da frente. Pressionar a
traseira do apoio de braços e retirá-lo.
O apoio de braços também pode ser
montado no banco traseiro central
rebatido  3 47.Aquecimento
Ajustar o aquecimento para a
regulação pretendida pressionando o
botão  ß referente ao banco em
causa uma ou mais vezes. O
indicador de controlo no botão indica a regulação.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop  3 150. 
Page 92 of 269

90Instrumentos, elementos de manuseamentoVolante aquecido
Accionar o aquecimento premindo o
botão  *. A activação é indicada pelo
LED no botão.
As áreas do volante em destaque
para a colocação das mãos aquecem
mais depressa e a uma temperatura
superior do que outras áreas.
O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar e
durante Autostop.
Sistema Start/Stop  3 150.
Buzina
Premir  j. 
Page 98 of 269

96Instrumentos, elementos de manuseamento
Outro ponto de saída de energia de
12 volt encontra-se na consola
traseira.
Não exceder o consumo máximo de
120 watts.
Com a ignição desligada, as tomadas
de energia são desactivadas. Além
disso, as tomadas de energia são
desactivadas no caso de baixa
tensão da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop  3 150.
Isqueiro
O isqueiro encontra-se na consola
dianteira.
Empurrar o isqueiro para dentro. Desliga-se automaticamente quando
a resistência estiver incandescente.
Puxar o isqueiro para fora.
CinzeirosAtenção
A utilizar apenas para cinza e não para lixos combustíveis.
O cinzeiro portátil pode ser colocado
no suporte para bebidas. 
Page 106 of 269

104Instrumentos, elementos de manuseamento
Adicionalmente, é apresentada uma
mensagem de aviso ou um código de
aviso.
O veículo necessita de serviço.
Recorrer a uma oficina.
Mensagens do veículo  3 114.
Sistema de travagem e
embraiagem
Nível do líquido dos travões e daembraiagem R  acende-se a vermelho.
O nível do líquido dos travões e da
embraiagem é demasiado baixo
3  188.9 Aviso
Parar. Não prosseguir viagem.
Consultar uma oficina.
Operar o pedal
-  acende-se ou pisca a amarelo.
Acende
É necessário carregar no pedal do
travão para soltar o travão de mão
eléctrico  3 160.
É necessário carregar no pedal da
embraiagem para ligar o motor no
modo Autostop. Sistema Start/Stop
3  150.
Pisca
É necessário carregar no pedal da
embraiagem para o arranque geral do motor  3 17,  3 149.
Travão de mão eléctrico
m  acende-se ou pisca a vermelho.
Acende Travão de mão eléctrico accionado
3  160.Pisca
Travão de mão eléctrico não está
totalmente accionado ou
desengatado. Ligar a ignição,
pressionar o pedal do travão de pé e
tentar reiniciar o sistema soltando
primeiro e depois aplicando o travão
de mão eléctrico. Se  m continuar
intermitente, não conduzir o veículo e
procurar ajuda de uma oficina.
Avaria no travão de mão
eléctrico
j  acende-se ou pisca a amarelo.
Acende
O travão de mão eléctrico está em
funcionamento com desempenho
progressivo  3 160.
Pisca
O travão de mão eléctrico está em
modo de serviço. Parar o veículo,
aplicar e soltar o travão de mão
eléctrico para reiniciar. 
Page 107 of 269

Instrumentos, elementos de manuseamento1059Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) u  acende-se a amarelo.
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição. O sistema
está pronto a funcionar quando a luz
de aviso se apagar.
Se o indicador de controlo não se
apagar após alguns segundos, ou se se acender durante a condução,
existe uma avaria no ABS. O sistema
de travões mantém-se operacional
mas sem ABS.
Sistema de travões antibloqueio
3  160.
Engrenar numa velocidade
superior [  acende a verde quando é
recomendada uma passagem de
caixa para velocidade superior, para
poupança de combustível.
Nos veículos equipados com o
Mostrador Avançado ou Mostrador
Combinado Avançado, a indicação
[  com o número da velocidade
recomendada é apresentada na linha inferior do Centro de Informação do
Condutor.
Direcção de esforço
variável c  acende-se a amarelo.
Avaria no sistema de direcção com
esforço variável. Pode dar lugar a um
esforço na direcção maior ou menor.
Consultar uma oficina.
Sistema Start/Stop  3 150.Sensores de
estacionamento
ultra-sónico 
r  acende-se a amarelo.
Avaria no sistema
ou
Avaria devido a sensores sujos ou
cobertos de gelo ou neve
ou
Interferência devido a fontes de ultra- -sons externas. Assim que se
eliminar a fonte de interferência, o
sistema funcionará normalmente.
Reparar a avaria no sistema numa
oficina.
Sensor de estacionamento ultra-
-sónico  3 165.
Programa electrónico de
estabilidade desligado
n  acende-se a amarelo.
O sistema está desactivado. 
Page 140 of 269

138Climatização
■ Definir o comando da temperaturapara o nível de calor máximo.
■ Ligar o aquecimento do óculo traseiro  Ü.
■ Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Advertência
Se as configurações para o
desembaciamento e a
descongelação forem
seleccionadas, será impedida um
Autostop.
Se as configurações para o
desembaciamento e a
descongelação forem
seleccionadas com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop  3 150.Sistema de ar
condicionado
Para além do sistema de
aquecimento e ventilação, o sistema
de ar condicionado tem comandos
para:
n=Arrefecimento4=Recirculação do ar
Bancos aquecidos  ß 3  44, Volante
aquecido  * 3  90.
Arrefecimento  n
Pressionar o botão  n para ligar o
arrefecimento. A activação é indicada pelo LED no botão. A refrigeração
apenas funciona quando o motor está
em funcionamento e com a
climatização ligada.
Pressionar novamente o botão  n
para desligar o arrefecimento.
O sistema do ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) assim
que a temperatura exterior está
ligeiramente acima do ponto de
congelação. Por isso pode haver
condensação e pingos por baixo do
veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível. O
arrefecimento activado poderá
impedir os Autostops. 
Page 142 of 269

140Climatização
Advertência
Se o botão  V for premido com o
motor a trabalhar, um Autostop será
impedido até  V ser novamente
premido.
Se  V for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop  3 150.
Climatização automática
electrónica O controlo da climatização para zonadupla permite temperaturas de
climatização diferentes para o
condutor e lado do passageiro
dianteiro.
À temperatura do modo automático,
a velocidade da ventoinha e a
distribuição do ar são reguladas
automaticamente.
Comandos para:
■ Temperatura no lado do condutor
■ Distribuição do ar
■ Velocidade da ventoinha
■ Temperatura no lado dianteiro do passageiro
n=ArrefecimentoAUTO=Modo automático4=Recirculação de ar manualV=Desembaciamento e
descongelação
Óculo traseiro aquecido  Ü 3  36,
bancos aquecidos  ß 3  44, volante
aquecido  * 3  90.
As regulações da climatização são
apresentadas no Mostrador de
informação gráfica ou em função da
versão, no Mostrador de informação
a cores. As modificações das
definições surgem
momentaneamente em ambos os
mostradores, sobrepostas ao menu
em apresentação.
O sistema electrónico de controlo da
climatização só está totalmente
operacional quando o motor está a
trabalhar. 
Page 143 of 269

Climatização141
Modo automático AUTO
Regulação básica para conforto
máximo:
■ Pressionar o botão  AUTO, a
distribuição do ar e a velocidade da
ventoinha são reguladas
automaticamente.
■ Abrir todas as grelhas de ventilação para permitir uma
distribuição optimizada do ar no
modo automático.
■ Premir  n para ligar o arrefecimento
óptimo e desembaciamento. A
activação é indicada pelo LED no
botão.
■ Definir as temperaturas pré- -seleccionadas para o condutor e o
passageiro dianteiro utilizando o
botão rotativo da esquerda e da
direita. A temperatura
recomendada é 22 °C.
A regulação da velocidade da
ventoinha em modo automático pode
ser alterada no menu  Configurações.
Personalização do veículo  3 122.
Pré-selecção da temperatura
As temperaturas podem ser
reguladas para o valor pretendido.
Se a temperatura mínima  Lo estiver
definida, o sistema de climatização
funciona no arrefecimento máximo,
se o arrefecimento  n estiver ligado.
Se for definida a temperatura máxima
Hi , o sistema de controlo de
climatização funciona em
aquecimento máximo.
Advertência
Se  n estiver ligado, reduzir a
temperatura definida da cabina
poderá fazer com que o motor
arranque a partir de um Autostop ou
impedir um Autostop.
Sistema Start/Stop  3 150.