OPEL MERIVA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015Pages: 261, PDF Size: 7.84 MB
Page 61 of 261

Scaunele, sistemele de siguranţă59
Top-Tether
Când utilizaţi un sistem de reţinere
pentru copii, respectaţi următoarele
instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul sistemului de reţinere
pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
sistemelor de reţinere pentru copii pe
anumite scaune ale autovehiculului.
9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemul airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
declanşarea airbagului frontal
poate reprezenta un risc de
accidentare mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul
de mers.
Dezactivarea airbagurilor 3 56,
Etichetă airbag 3 51.
Alegerea sistemului adecvat Cele mai potrivite locuri pentru
montarea scaunului pentru copii, sunt
locurile din spate.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Sunt adecvate sistemele de reţinere
conforme cu reglementările în
vigoare ale UN ECE. Verificaţi
legislaţia şi reglementările locale
pentru utilizarea obligatorie a
sistemelor de scaune pentru copii.
Verificaţi dacă sistemul de reţinere
pentru copii pe care îl veţi instala este
compatibil cu acest autovehicul.
Verificaţi dacă locul de instalare a
sistemului de reţinere pentru copii în
autovehicul este adecvat, vezi
tabelele următoare.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
autovehicul decât pe partea opusă
celei dinspre trafic.
Când sistemul de reţinere pentru
copii nu este folosit, fixaţi-l cu o
centură de siguranţă sau scoateţi-l
din autovehicul.
Page 62 of 261

60Scaunele, sistemele de siguranţă
Notă
Nu lipiţi nimic pe scaunele pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii care a fost
supus solicitărilor în timpul unui
accident trebuie înlocuit.
Page 63 of 261

Scaunele, sistemele de siguranţă61Locuri de instalare a scaunelor pentru copiiOpţiuni permise pentru instalarea unui sistem de reţinere pentru copiiClasa de gabarit şi de vârstă
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale din spatePe locul central din spate
airbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kg
sau circa 10 luniXU 1U2U3Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniXU 1U2U3Grupa I: 9 - 18 kg
sau circa 8 luni - 4 aniXU 1U 2U3Grupa II: 15 - 25 kg
sau circa 3 - 7 aniXXU 2U3Grupa III: 22 - 36 kg
sau circa 6 - 12 aniXXU 2U31=Dacă sistemul de reţinere pentru copii este asigurat cu o centură de siguranţă cu fixare în trei puncte, reglaţi scaunul
pe înălţime în poziţia cea mai înaltă şi verificaţi dacă centura de siguranţă se derulează spre înainte din punctul superior de ancorare. Ajustaţi înclinarea spătarului atât cât este necesar, spre o poziţie verticală, pentru a vă asigura de
strângerea centurii în partea cu catarama.2=Numai dacă scaunele laterale sunt în poziţia 1 sau 2, 3 44.3=Numai dacă scaunele laterale spate sunt aliniate cu scaunul central (poziţia 2, 3 44).U=Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncte.X=Nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de greutate/ vârstă.
Page 64 of 261

62Scaunele, sistemele de siguranţă
Opţiuni permise pentru instalarea unui sistem de reţinere pentru copii ISOFIXClasa de gabaritClasa de mărimePrinderePe scaunul
pasagerului din faţăPe locurile laterale din
spatePe locul central
din spateGrupa 0: până la 10 kg
sau circa 10 luniEISO/R1XIL 1XGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XGrupa I: 9 - 18 kg
sau circa 8 luni - 4 aniDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL1
, IUF 1, 2XB1ISO/F2XXIL1
, IUF 1, 2XAISO/F3XIL1
, IUF 1, 2XGrupa II: 15 - 25 kg
sau circa 3 - 7 aniXIL 1XGrupa III: 22 - 36 kg
sau circa 6 - 12 aniXIL 1X
Page 65 of 261

Scaunele, sistemele de siguranţă63
IL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-universal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.1=Numai dacă scaunele laterale sunt în poziţia 1 sau 2, 3 44.2=Numai pentru sistemul de reţinere pentru copii Opel DUO: Dacă scaunul este asigurat conform instrucţiunilor 3 58,
scaunele laterale trebuie să fie în poziţia 2 3 44.
Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX
A - ISO/F3=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit
9 - 18 kg.B - ISO/F2=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de
gabarit 9 - 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de
gabarit 9 - 18 kg.C - ISO/R3=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până la 18 kg.D - ISO/R2=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kg.E - ISO/R1=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de până la 13 kg.
Page 66 of 261

64Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele pentru copii
Isofix
Fixaţi scaunele pentru copii aprobate
ISOFIX pentru autovehicul în
ISOFIX ancorele de instalare.
Poziţiile de instalare a scaunului
ISOFIX pentru copii specifice
autovehiculului ISOFIX sunt marcate
în tabel cu IL.
ISOFIX ancorele sunt indicate de o
etichetă pe spătarul scaunului.
Inelele de ancorare
superioare Inelele de ancorare superioare pentru scaunul pentru copii sunt marcate cu
simbolul :.
În plus faţă de sistemul de fixare
ISOFIX , ataşaţi chinga de ancorare în
partea superioară de inelele de
ancorare superioare. Chinga trebuie
să treacă printre cele două tije de
ghidare ale tetierei.
Poziţiile de instalare a scaunelor
pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IUF.
Page 67 of 261

Depozitarea65DepozitareaCompartimentele de depozitare..65
Portbagajul ................................... 78 Sistemul portbagaj de acoperiş ...84
Instrucţiuni referitoare la
încărcare ...................................... 85Compartimentele de
depozitare9 Avertisment
Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Torpedoul
Torpedoul are un suport pentru stilou, un suport pentru monede şi un
adaptor pentru cheie pentru blocarea
şuruburilor roţii.
În interiorul torpedoului există un
compartiment pentru Manualul de
utilizare. Trageţi maneta pentru a deschide compartimentul.
Torpedoul trebuie să fie închis în
timpul deplasării.
Page 68 of 261

66DepozitareaSuporturile pentru pahare
Un suport pentru pahare se află în
consola centrală.
Suport de pahare detaşabilUn suport de pahare poate fi ataşat
atât de şina de ghidare inferioară cât
şi de cea superioară, în consola din
faţă.
Rabataţi rama din poziţia iniţială
înainte de utilizare.
Notă
Dacă în şina de ghidare inferioară este instalat un suport de pahare şi
în şina de ghidare superioară o
cotieră detaşabilă, înainte de a
mişca una din părţi, asiguraţi-vă că
rama este rabatată în poziţia iniţială.
În caz contrar, cotiera şi suportul de
pahare se pot deteriora în timpul
muşcării lor una deasupra celeilalte.
Cotiera 3 42.
Instalarea suportului de pahare
Apăsaţi butoanele din faţă şi din spate
şi introduceţi ştifturile de ghidare n
şinele de ghidare superioare sau inferioare. Butonul din faţă trebuieapăsat ferm. Eliberaţi butoanele şi
mişcaţi suportul de pahare până când
se fixează cu un sunet specific.
Notă
Montaţi suportul pentru pahare în direcţia indicată în figură. În caz
contrar, suportul pentru pahare nu
se va cupla corespunzător.
Page 69 of 261

Depozitarea67
Deplasarea suportului de pahare
Apăsaţi uşor butonul din faţă şi
deplasaţi suportul de pahare în
poziţia dorită. Eliberaţi butonul şi
mişcaţi suportul de pahare până când
se fixează cu un sunet specific.
Demontarea suportului de pahare
Apăsaţi butoanele din faţă şi din spate şi scoateţi suportul de pahare.
Butonul din faţă trebuie apăsat ferm.
Suportul pentru pahare pe
adaptorul cotierei Un alt suport pentru pahare este
integrat în adaptorul cotierei
scaunului central din spate.
Adaptorul cotierei 3 46.
Depozitarea în partea din
faţă
Un compartiment de depozitare este
amplasat lângă volan.
Compartimentul de
depozitare de sub scaun
Ridicaţi sertarul de marginea cu
cavitatea şi trageţi-l în afară. Sarcina maximă: 3 kg. Pentru închidere,
împingeţi sertarul la loc pentru a se
fixa în poziţie.
Page 70 of 261

68DepozitareaSpaţiul de depozitare al
cotierei
Depozitarea în cotiera
detaşabilă
Împingeţi butonul şi rabataţi capacul
cotierei în sus. Cotiera are un
compartiment de depozitare.
Cotiera poate fi montată şi pe scaunul central spate rabatat 3 46.
Sistemul de transport
posterior
Sistemul de transport posterior
(sistemul Flex-Fix) permite ataşarea
bicicletelor pe un suport de transport
retractabil, integrat în podeaua
autovehiculului. Nu este permis
transportul altor obiecte.
Sarcina maximă pentru sistemul de transport posterior este de 40 kg.
Sarcina maximă pro bicicletă este de
20 kg.
Dacă nu se utilizează, sistemul de
transport posterior poate fi glisat
înapoi în podeaua autovehiculului.
Nu trebuie să existe niciun obiect pe
biciclete care s-ar putea desprinde în
timpul transportului.Atenţie
Nu ataşaţi biciclete cu pedalier din carbon la suporturile pentru
biciclete. Bicicletele se pot
deteriora.
Extinderea
Deschideţi hayonul.
9 Avertisment
Nicio persoană nu trebuie să stea
în zona de extensie a sistemului
de fixare din spate; pericol de
rănire.