ECO mode OPEL MERIVA 2015 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015Pages: 263, PDF Size: 7.86 MB
Page 162 of 263

160Conduite et utilisation
fois sur la pédale de frein. Une
activation dans le premier rapport
n'est pas possible.
Ne pas activer le régulateur de vi‐
tesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Avec une boîte automatique, n'activer
le régulateur de vitesse qu'en mode
automatique.
Témoin m 3 105.
Mise en marche Appuyer sur l'extrémité supérieure ducommutateur à bascule m, le témoin
m s'allume en blanc.
Activation
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et tourner la molette sur SET/- ; la vi‐
tesse actuelle est mémorisée et main‐ tenue. Le témoin m s'allume en vert.
La pédale d'accélérateur peut être re‐
lâchée.
Il est possible d'augmenter la vitesse
en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
Augmentation de la vitesse Avec le régulateur de vitesse activé,
maintenir la molette sur RES/+ ou la
tourner brièvement plusieurs fois sur RES/+ : la vitesse augmente en con‐
tinu ou pas à pas.
En variante, accélérer jusqu'à la vi‐ tesse souhaitée et la mémoriser en
tournant la molette sur RES/+.Diminution de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé, maintenir la molette sur SET/- ou la
tourner brièvement plusieurs fois sur
SET/- : la vitesse diminue en continu
ou pas à pas.
DésactivationAppuyer sur le bouton y, le témoin
m s'allume en blanc. Le régulateur de
vitesse est désactivé. La vitesse sau‐ vegardée est mémorisée.
Désactivation automatique : ■ vitesse du véhicule inférieure à 30 km/h ;
■ actionnement de la pédale de frein ;
■ actionnement de la pédale d'em‐ brayage pendant quelques secon‐
des ;
■ levier sélecteur en position N ;
■ plage de régime moteur très basse ;
■ le système antipatinage ou l'Elec‐ tronic Stability Control est entré en
fonctionnement.
Page 169 of 263

Conduite et utilisation167
Bouton de sélection de
carburant
L'actionnement du bouton LPG per‐
met le basculement entre les modes
de fonctionnement à l'essence et au
gaz de pétrole liquéfié dès que les
paramètres requis (température de li‐ quide de refroidissement et régime
moteur minimal) ont été atteints. Les
exigences sont généralement satis‐ faites environ après 60 secondes (en
fonction de la température extérieure) et le premier enfoncement net de la
pédale d'accélérateur. La LED indi‐ que le mode de fonctionnement en
cours.
1 arrêt=fonctionnement à l'es‐
sence1 allumé=fonctionnement au gaz
de pétrole liquéfié1 clignote=aucune commutation
n'est possible, un type
de carburant est vide.
Dès que les réservoirs de gaz de pé‐
trole liquéfié sont vides, le mode es‐
sence est sélectionné jusqu'à ce que
le contact soit coupé.
Vider le réservoir d’essence tous les
6 mois jusqu’à ce que le témoin i
s'allume, puis faire le plein. Cela aide
à maintenir la qualité du carburant et le bon fonctionnement du système
pour une utilisation à l'essence.
Faire le plein du véhicule régulière‐
ment pour éviter la corrosion dans le
réservoir.
Défaillances et remèdes
Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ rifier les points suivants :
■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐
trole liquéfié ?
■ Y a-t-il suffisamment d'essence pour démarrer ?
En cas de températures extrêmes
combinées à la composition du gaz,
cela peut prendre un peu plus de
temps pour que le système passe du
mode essence au mode gaz liquide.
Dans des situations extrêmes, le sys‐ tème peut également repasser au
mode essence si les exigences mini‐
males ne sont pas satisfaites.
En cas de toute autre défaillance,
prendre contact avec un atelier.Avertissement
Les réparations et ajustements ne peuvent être effectués que par
des spécialistes qualifiés afin d'as‐
surer la sécurité du système GPL
et de conserver la garantie.
Page 212 of 263

210Soins du véhicule
cela dure plus longtemps, le proces‐
sus de correspondance s'arrête et
doit être redémarré.
Processus d'appariement de capteur
TPMS :
1. Appliquer le frein de stationne‐ ment. Sur les véhicules dotés
d'une boîte automatique, placer le levier sélecteur sur P.
2. Mettez le contact.
3. Utiliser le bouton MENU, sur le le‐
vier de clignotant, pour sélection‐ ner Menu informations véhicule
dans le centre d'informations du
conducteur.
4. Tourner la molette pour atteindre le menu de pression des pneus.
5. Appuyer sur le bouton SET/CLR
pour lancer le processus d'appa‐
riement de capteur. Un message
demandant d'accepter le proces‐
sus doit s'afficher.
6. Appuyer à nouveau sur le bouton SET/CLR pour confirmer la sélec‐
tion. L'avertisseur sonore retentitdeux fois pour indiquer que le ré‐
cepteur se trouve en mode de
réapprentissage.
7. Commencer par le pneu avant du
côté gauche.
8. Placer l'outil de réapprentissage contre le flanc du pneu, à côté de
la tige de valve. Ensuite, appuyer sur le bouton pour activer le cap‐
teur TPMS. Un signal de l'avertis‐ seur sonore confirme que le code
d'identification du capteur corres‐
pond à cette position du pneu et
de la roue.
9. Passer au pneu avant du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 8.
10. Passer au pneu arrière du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 8.
11. Passer au pneu arrière du côté gauche et répéter la procédure del'étape 8. L'avertisseur sonore re‐
tentit deux fois pour indiquer que le code d'identification du capteur a été apparié au pneu arrière ducôté gauche et que le processus
d'appariement des capteurs du
système TPMS n'est plus actif.
12. Couper le contact.
13. Amener les quatre pneus au ni‐ veau de pression recommandé,
comme indiqué sur l'étiquette de
pression des pneus.
14. S'assurer que l'état de charge du pneu est défini conformément à la
pression sélectionnée 3 105.
Importance de la température La pression des pneus dépend de la
température du pneu. Pendant la
conduite, la pression et la tempéra‐
ture des pneus augmentent.
La valeur de la pression de gonflage
affichée sur le centre d'informations
du conducteur indique la pression
réelle de gonflage. Il est dès lors im‐
portant de vérifier la pression de gon‐
flage quand les pneus sont froids.
Profondeur de sculptures
Contrôler régulièrement la profon‐
deur des sculptures.
Page 259 of 263

257
Informations sur le chargement ...84
Introduction .................................... 3
J
Jantes et pneus .........................205
Jauge à carburant .......................95
Jauge de température de liquide de refroidissement..................... 96
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..96
Jauges et cadrans ........................94
K
Kit de réparation des pneus ......212
L Lampes de lecture .....................131
Lampes de pare-soleil ...............131
Lentilles de feu embuées ...........129
Lève-vitres électriques ................. 32
Lève-vitres manuels ....................32
Levier sélecteur .........................151
Liquide de direction assistée ......182
Liquide de frein .......................... 183
Liquide de frein/ d'embrayage ....233
Liquide de lave-glace ................183
Liquide de refroidissement .........181
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 181Liquide de refroidissement et
antigel...................................... 233
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 237
Lunette arrière chauffante ...........34
M
Messages du véhicule ...............111
Mode manuel ............................. 152
N
Niveau bas de carburant ...........104
Numéro d'identification du véhicule .................................. 235
O
Ordinateur de bord ....................115
Outillage .................................... 204
Outillage de bord ........................204
P
Pare-brise ..................................... 31
Pare-soleil .................................... 34
Passage au rapport supérieur ....102
Performances ............................ 243
Personnalisation .........................118
Personnalisation du véhicule .....118
Phares ................................ 123, 124
Phares antibrouillard ..................128
Phares halogènes .....................187Phares pour conduite à
l'étranger ................................ 125
Planche de bord ........................... 10
Plaquette d'identification ............ 236
Pneus d'hiver ............................. 205
Poids du véhicule ......................245
Porte-gobelets ............................. 65
Porte ouverte ............................. 105
Portes ........................................... 26
Portes arrière ............................... 26
Porte-vélos ................................... 67
Position de siège .........................38
Position nuit automatique ............31
Position nuit manuelle .................31
Positions de la serrure de contact .................................... 144
Préchauffage ............................. 103
Premiers secours.......................... 83
Prendre la route ........................... 17
Pression d'huile .......................... 103
Pression d'huile moteur .............103
Pression des pneus ...................206
Pressions des pneus .................248
Prise d'air ................................... 142
Prises de courant ......................... 92
Prochain entretien du véhicule ..101
Profondeur de sculptures ..........210
Programmes de conduite électronique ........................... 153