tow OPEL MERIVA 2016 Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 193, PDF Size: 2.97 MB
Page 163 of 193

Radioodtwarzacz163Lista kategorii jest również
aktualizowana podczas aktualizacji
odpowiedniej listy stacji określonego
zakresu.
Uwaga
i oznacza aktualnie odbieraną
stację.
Komunikaty DAB
Wiele stacji systemu DAB 3 165
oprócz programów muzycznych
nadaje również komunikaty w
różnych kategoriach.
Podczas nadawania jakichkolwiek
komunikatów z wcześniej
uaktywnionych kategorii przerywany
jest odbiór bieżącej usługi (programu) DAB.
Uaktywnianie kategorii komunikatów
W Menu DAB wybrać opcję
Komunikaty DAB , aby wyświetlić
odpowiednie menu.
Uaktywnić żądane kategorie
komunikatów.
Jednocześnie można wybrać kilka
kategorii komunikatów.
Uwaga
Poniższe opcje są dostępne tylko
wtedy, gdy dla funkcji RDS wybrane
jest ustawienie Włącz..
System RDS (Radio Data System)
System RDS jest usługą stacji FM,która w znaczny sposób ułatwia
znajdowanie poszukiwanej stacji i
zapewnia jej bezproblemowy odbiór.
Zalety systemu RDS
● Dla ustawionej stacji zamiast częstotliwości wyświetlana jest
nazwa programu.
● Podczas wyszukiwania stacji system audio-nawigacyjny
dostraja wyłącznie do stacji RDS.
● System Infotainment zawsze dostraja się do najlepiej
odbieranej częstotliwości dla
ustawionej stacji za pomocą
funkcji AF (częstotliwość
alternatywna).
● W zależności od odbieranej stacji
system audio-nawigacyjny może
pokazywać na wyświetlaczu
informacje tekstowe przesyłane
ze stacji radiowej, które mogą
zawierać np. informacje o
bieżącym programie.
Konfigurowanie RDS Nacisnąć CONFIG w celu
wyświetlenia menu Ustawienia.
Wybrać opcję Ustawienia radia , a
następnie Opcje RDS .
Page 164 of 193

164Radioodtwarzacz
Dla opcji RDS wybrać ustawienie
Włącz. lub Wył. .
Uwaga
Jeżeli funkcja RDS jest wyłączona,
zostanie ponownie automatycznie
włączona, gdy użytkownik zmieni
stację radiową (przy pomocy funkcji
wyszukiwania lub przycisku
ustawień).
Uwaga
Poniższe opcje są dostępne tylko
wtedy, gdy dla funkcji RDS wybrane
jest ustawienie Włącz..
Opcje RDS
Włączanie i wyłączanie funkcji
regionalizacji
Czasami niektóre stacje RDS
regionalnie nadają inne programy na
innych częstotliwościach.
Dla opcji Regionalne wybrać
ustawienie Włącz. lub Wył. .
Jeśli włączona jest regionalizacja,
wybierane są tylko częstotliwości
alternatywne (AF) tych samych
programów regionalnych.
Jeśli regionalizacja jest wyłączona,
alternatywne częstotliwości stacji są
wybierane niezależnie od programu
regionalnego.
Funkcja przewijania tekstu RDS
Niektóre stacje RDS ukrywają nazwę programu w stosownym wierszu
wyświetlacza, aby pokazać
dodatkowe informacje.
Zapobieganie wyświetlaniu
dodatkowych informacji:
Dla opcji Zatrzym. przewijania tekstu
wybrać ustawienie Włącz..Wiadomości tekstowe ze stacji
Jeśli funkcja RDS jest włączona i
odbierana jest stacja RDS, pod
nazwą stacji są wyświetlane
informacje o bieżącym programie i
aktualnie odtwarzanym utworze.
Aby włączyć lub wyłączyć
wyświetlanie tych informacji, dla opcji
Radiotekst wybrać ustawienie
Włącz. lub Wył. .
Głośność TA
Głośność komunikatów dla
kierowców (TA) można wstępnie
zdefiniować. Szczegółowy opis
3 156.
Radiowe komunikaty dla
kierowców
(TP = ang. Traffic Programme)
Stacje nadające program
komunikatów drogowych są stacjami
RDS, które nadają informacje
przeznaczone dla kierowców.
Page 165 of 193

Radioodtwarzacz165Włączanie i wyłącznie funkcji
radiowych komunikatów dla
kierowców
W celu włączenia lub wyłączenia
funkcji oczekiwania na komunikaty
dla kierowców w systemie
Infotainment:
Nacisnąć przycisk TP.
● Jeśli funkcja radiowych komunikatów dla kierowców jest
włączona, w głównym menu
radioodbiornika wyświetlany jest
symbol [ ].
● Odbierane są wyłącznie stacje nadające komunikaty dla
kierowców.
● Jeśli wybrana stacja nie jest stacją nadającą komunikaty dla
kierowców, automatycznie
rozpoczynane jest wyszukiwanie
najbliższej stacji spełniającej ten
wymóg.
● Po znalezieniu stacji nadającej komunikaty dla kierowców w
głównym menu radioodbiornika
wyświetlany jest symbol [TP].● Głośność odtwarzania
komunikatów dla kierowców jest
ustawiana za pomocą opcji TA 3 156.
● Gdy funkcja komunikatów dla kierowców jest włączona,
podczas nadawania
komunikatów przerywane jest odtwarzanie płyty CD/MP3.
Odsłuchiwanie wyłącznie
komunikatów dla kierowców
Włączyć funkcję radiowych
komunikatów dla kierowców i
całkowicie zmniejszyć poziom
głośności systemu Infotainment.
Blokowanie komunikatów dla
kierowców
W celu zablokowania odbioru
komunikatów dla kierowców, np.
podczas odtwarzania płyty CD/MP3:
Nacisnąć TP lub pokrętło
wielofunkcyjne, aby potwierdzić
komunikat o anulowaniu na
wyświetlaczu.
Komunikaty dla kierowców zostają
anulowane, ale funkcja komunikatów
pozostaje włączona.DAB – nadawanie
cyfrowego sygnału audio
Cyfrowy system radiowy DAB (ang.
Digital Audio Broadcasting) jest
innowacyjnym i uniwersalnym
systemem nadawania.
Stacje DAB są oznaczane za pomocą nazwy programu zamiast
częstotliwością nadawania.
Informacje ogólne
● Dzięki systemowi DAB kilka programów radiowych (usług)
może być nadawanych na
pojedynczej częstotliwości
(multipleksie).
Page 168 of 193

168Odtwarzacz CDOdtwarzacz CDInformacje ogólne......................168
Obsługa ..................................... 169Informacje ogólne
Zintegrowany odtwarzacz CD
systemu Infotainment umożliwia
odtwarzanie płyt Audio CD i
MP3/WMA.
Ważne informacjePrzestroga
W żadnym razie nie umieszczać w odtwarzaczu singli CD o średnicy
8 cm lub płyt o nieregularnych
kształtach.
Na płytach CD nie wolno
umieszczać naklejek. Płyty mogą
zablokować się w napędzie i
uszkodzić odtwarzacz. W takiej
sytuacji konieczna będzie
wymiana urządzenia.
● Można używać następujących formatów CD:
CD-ROM Mode 1 i Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 i
Form 2
● Można używać następujących formatów plików:
ISO 9660 Level 1, Level 2
(Romeo, Joliet)
Pliki MP3 i WMA zapisane w
jakimkolwiek formacie innym niż
podane powyżej mogą nie być
odtwarzane prawidłowo zaś
zapisane na nich nazwy plików i katalogów mogą nie być
prawidłowo wyświetlane.
● Płyty Audio CD zabezpieczone przed kopiowaniem w sposób
niezgodny z obowiązującymi
standardami dla płyt CD mogą
być odtwarzane niepoprawnie
lub ich odtwarzanie może być
niemożliwe.
● Korzystanie z samodzielnie nagranych płyt CD-R i CD-RW
może sprawiać więcej
problemów niż używanie płyt CD
tłoczonych fabrycznie. Z płyt
należy zawsze korzystać
zgodnie z instrukcjami,
szczególnie w przypadku płyt
CD-R i CD-RW (patrz poniżej).
Page 169 of 193

Odtwarzacz CD169● Odtwarzanie samodzielnienagranych płyt CD-R i CD-RW
może być niepoprawne lub
niemożliwe. W takich sytuacjach
wina nie leży po stronie sprzętu.
● W przypadku płyt CD z zawartością mieszaną (utwory w
formacie audio i pliki poddane
kompresji, np. MP3) możliwe jest
oddzielne odtwarzanie utworów
w formacie audio i plików
poddanych kompresji.
● Podczas zmieniania płyt unikać dotykania powierzchni odczytu.
● W celu ochrony płyt CD przed zarysowaniem i zabrudzeniem
po wyjęciu z napędu należy je od razu chować w ich pokrowce.
● Brud i płyny znajdujące się na płycie CD mogą zabrudzić
soczewkę odtwarzacz
znajdującą się wewnątrz
urządzenia i spowodować błędne
funkcjonowanie.
● Chronić płyty CD przed wysokimi
temperaturami i bezpośrednim
działaniem promieni
słonecznych.● Dane zapisane na płytach z plikami MP3/WMA podlegają
następującym ograniczeniom:
Szybkość bitowa: 8 kbit/s -
320 kbit/s.
Częstotliwość próbkowania:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (dla
MPEG-1) i 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (dla MPEG-2).
● Odnośnie do danych zapisanych na płytach z plikami MP3/WMA
mają zastosowanie poniższe
ograniczenia:
Liczba utworów: maks. 999.
Liczba utworów na każdym
poziomie struktury folderów:
maks. 512.
Głębokość struktury folderów:
maks. 10 poziomów.
Uwaga
W tym rozdziale omówiono tylko
odtwarzanie plików MP3, ponieważ
obsługa urządzenia w przypadku
plików WMA jest taka sama jak dla
plików MP3. Gdy załadowana jest
płyta z plikami WMA, wyświetlane są
takie same menu, jak w przypadku
plików MP3.Obsługa
Rozpoczynanie odtwarzania płyty
CD
Nacisnąć CD jeden raz lub
kilkakrotnie, aby wyświetlić menu
główne CD lub MP3.
Jeśli w odtwarzaczu znajduje się
płyta CD, rozpocznie się odtwarzanie.
W zależności od tego, czy w
odtwarzaczu znajduje się płyta Audio CD czy płyta z plikami MP3, na
wyświetlaczu pojawiają się różne
informacje dotyczące bieżącego
utworu.
Page 172 of 193

172Wejście AUXWejście AUXInformacje ogólne......................172
Obsługa ..................................... 172Informacje ogólne
Na panelu sterowania systemu audio-
nawigacyjnego 3 148 znajduje się
wejście AUX służące do podłączenia
zewnętrznych źródeł dźwięku.
Do wejścia AUX można na przykład
podłączyć przenośny odtwarzacz
CD, używając wtyczki typu jack
3,5 mm.
Uwaga
Gniazdo musi być zawsze czyste i
suche.
Obsługa
W celu włączenia trybu AUX,
nacisnąć AUX jeden raz lub
kilkakrotnie.
Obrócić m systemu audio-
nawigacyjnego, aby wyregulować
głośność.
Wszystkie inne funkcje można
obsługiwać wyłącznie za pomocą
elementów sterujących danego
urządzenia audio.
Page 173 of 193

Gniazdo USB173Gniazdo USBInformacje ogólne......................173
Odtwarzanie zapisanych plików audio .......................................... 174Informacje ogólne
W konsoli środkowej pod elementami
sterującymi ogrzewania, wentylacji i
klimatyzacji znajduje się gniazdo
USB służące do podłączania
zewnętrznych źródeł z danymi audio.
Uwaga
Gniazdo musi być zawsze czyste i
suche.
Do gniazda USB można podłączyć
odtwarzacz plików MP3, pamięć
USB, kartę SD (poprzez złącze/
adapter USB) lub urządzenie iPod.
Po podłączeniu jednego z
powyższych urządzeń do gniazda
USB, można je obsługiwać za
pomocą elementów sterujących i
opcji menu systemu Infotainment.
Uwaga
System Infotainment nie obsługuje
wszystkich modeli odtwarzaczy
MP3, pamięci USB, kart SD lub
urządzeń iPod.Ważne informacje
● Urządzenia zewnętrzne, podłączone do gniazda USB,
muszą być zgodne ze
specyfikacją klasy USB MSC
(Mass Storage Class).
● Urządzenia podłączone za pośrednictwem gniazda USB
obsługiwane są maksymalną
szybkością 12 Mbit/s, zgodnie ze
specyfikacją USB V 2.0.
● Obsługiwane są wyłącznie urządzenia z systemem plików
FAT16/FAT 32.
● Dyski twarde (HDD) nie są obsługiwane.
● Koncentratory USB nie są obsługiwane.
● Można używać następujących formatów plików:
ISO9660 Level 1, Level 2
(Romeo, Joliet).
Pliki MP3 i WMA zapisane w
innym formacie niż podane
powyżej mogą nie być
odtwarzane prawidłowo, a nazwy
Page 174 of 193

174Gniazdo USBplików i katalogów mogą nie być
prawidłowo wyświetlane.
● Odnośnie do plików zapisanych na urządzeniu zewnętrznym
mają zastosowanie poniższe
ograniczenia:
Szybkość bitowa: 8 kbit/s -
320 kbit/s.
Częstotliwość próbkowania:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (dla
MPEG-1) i 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (dla MPEG-2).
● Dane przechowywane na urządzeniach zewnętrznych,
podłączonych do gniazda USB,
podlegają następującym
ograniczeniom:
Liczba utworów: maks. 999.
Liczba utworów na każdym
poziomie struktury folderów:
maks. 512.
Głębokość struktury folderów:
maks. 10 poziomów.
Nie ma możliwości odtwarzania
plików WMA zabezpieczonych
systemem DRM, zakupionych w
internetowych sklepach
muzycznych.Pliki WMA będą prawidłowo odtwarzane, tylko jeśli zostały
utworzone przy użyciu aplikacji
Windows Media Player w
wersji 9 lub późniejszej.
Obsługiwane rozszerzenia list
odtwarzania: .m3u, .pls, .wpl.
Pozycje listy odtwarzania muszą
być podane w formie tzw. ścieżek
względnych.
Nie może zostać ustawiony
atrybut systemowy folderów/ plików zawierających dane
dźwiękowe.
Odtwarzanie zapisanych plików audio
W celu włączenia trybu MP3 lub iPod nacisnąć AUX jeden raz lub
kilkakrotnie.
Odtwarzanie danych dźwiękowych
zapisanych w urządzeniu rozpocznie
się automatycznie.
Korzystanie z menu urządzenia
Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,
aby wyświetlić menu aktualnie
podłączonego urządzenia.
Page 178 of 193

178TelefonTelefonInformacje ogólne......................178
Podłączanie urządzeń przez
Bluetooth .................................... 179
Połączenie alarmowe ................181
Obsługa ..................................... 182
Telefony komórkowe i radia CB . 185Informacje ogólne
Interfejs telefonu umożliwia
prowadzenie rozmów telefonicznych,
korzystając z wbudowanego
mikrofonu i głośników
samochodowych, a także obsługę najważniejszych funkcji telefonu
komórkowego za pomocą systemu Infotainment. Aby możliwe było
korzystanie z interfejsu, telefon
komórkowy musi być z nim połączony
z systemem audio-nawigacyjnym za
pomocą funkcji Bluetooth.
Nie wszystkie funkcje interfejsu są
dostępne dla wszystkich telefonów
komórkowych. Dostępne funkcje są
uzależnione od modelu telefonu i
operatora sieci komórkowej. Więcej
informacji na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi telefonu
komórkowego lub po konsultacji z
przedstawicielem operatora sieci
komórkowej.Ważne informacje dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa ruchu
drogowego9 Ostrzeżenie
Telefony komórkowe wykazują
oddziaływanie na otoczenie. Z
tego względu przygotowano
przepisy i wytyczne w zakresie
bezpieczeństwa. Przed
przystąpieniem do korzystania z
funkcji telefonu należy się z nimi
zapoznać.
9 Ostrzeżenie
Korzystanie z trybu
głośnomówiącego podczas jazdy
może być niebezpieczne,
ponieważ prowadzenie rozmów
telefonicznych osłabia
koncentrację. Na czas korzystania z tego trybu należy zaparkować
Page 181 of 193

Telefon181Odłączanie urządzeniaNacisnąć CONFIG w celu
wyświetlenia menu Ustawienia.
Wybrać opcję Ustawienia telefonu , a
następnie Lista urządzeń . Wyświetla
się lista wszystkich urządzeń
Bluetooth aktualnie sparowanych z
systemem Infotainment.
Wybrać sparowane urządzenie.
Zostanie wyświetlone podmenu.
Wybrać Rozłączono , aby odłączyć
urządzenie.
Usuwanie sparowanego
urządzenia
Nacisnąć CONFIG w celu
wyświetlenia menu Ustawienia.
Wybrać opcję Ustawienia telefonu , a
następnie Lista urządzeń . Wyświetla
się lista wszystkich urządzeń
Bluetooth aktualnie sparowanych z
systemem Infotainment.
Wybierz wymagane urządzenie.
Zostanie wyświetlone podmenu.
Jeśli urządzenie jest podłączone,
trzeba je najpierw odłączyć (patrz powyżej).Wybrać Usuń, aby usunąć
urządzenie.
Przywracanie ustawień
fabrycznych
Dla ustawień telefonu, np. listy
urządzeń, kodu Bluetooth i sygnału
dzwonka, można przywrócić wartości fabryczne.
Nacisnąć CONFIG w celu
wyświetlenia menu Ustawienia.
Wybrać opcję Ustawienia telefonu , a
następnie Przywróć ustawienia
fabryczn. .
W podmenu zostaje wyświetlone
pytanie. Aby przywrócić wartości
fabryczne wszystkich ustawień,
wybrać Tak.
Połączenie alarmowe9 Ostrzeżenie
Nie jest możliwe ustanowienie
połączenia w każdej sytuacji.
Dlatego też podczas
wykonywania bardzo ważnych
połączeń (np. kontaktu z
pogotowiem) nie należy polegać
wyłącznie na telefonie
komórkowym.
W niektórych sieciach konieczne
będzie umieszczenie w telefonie
we właściwy sposób ważnej karty
SIM.9 Ostrzeżenie
Należy pamiętać, że można
nawiązywać i odbierać połączenia za pomocą telefonu
komórkowego, jeśli znajduje się
on na obszarze objętym usługą
operatora, na którym sygnał jest
dostatecznie silny. W niektórych
okolicznościach nie można
nawiązać połączeń awaryjnych w
każdej sieci komórkowej z uwagi
na aktywne określone usługi
sieciowe i/lub funkcje telefonu.
Informacje na ten temat można
uzyskać u lokalnych operatorów
sieci.
Numery telefonów awaryjnych
mogą się różnić zależnie od
regionu i kraju. Należy uprzednio