OPEL MERIVA 2016 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 187, PDF Dimensioni: 2.93 MB
Page 161 of 187
Radio161Selezionare la stazione desiderata.
Durante l'aggiornamento dell'elenco stazioni specifico della gamma
d'onda corrispondente viene aggior‐
nato anche l'elenco per categoria.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, nume‐
rose stazioni DAB 3 163 trasmettono
varie categorie di annunci.
Il servizio DAB (programma) ricevuto
correntemente viene interrotto
quando ci sono annunci di categorie
attivate in precedenza.
Attivazione delle categorie di annunci Dal menu Menu DAB selezionare
Annunci DAB per visualizzare il menu
rispettivo.
Attivare le categorie di annunci desi‐
derate.
È possibile selezionare diverse cate‐
gorie di annunci contemporanea‐
mente.
Avviso
Le opzioni seguenti sono disponibili
solo se RDS è impostato su On.
Radio data system (RDS)
Il sistema RDS è un servizio delle sta‐
zioni FM che facilita notevolmente la
ricerca della stazione desiderata e la
sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS
● Sul display compare il nome del programma della stazione impo‐
stata anziché semplicemente la
frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore fre‐
quenza di trasmissione ricevibile
della stazione impostata per
mezzo della funzione af (fre‐
quenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment vi‐
sualizza testo radio che può con‐ tenere, per esempio, informa‐
zioni sul programma corrente.
Configurazione di RDS
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni .
Selezionare Impostazioni autoradio ,
poi Opzioni RDS .
Page 162 of 187
162Radio
Impostare RDS su On o Off .
Avviso
Se RDS è disattivato, si riattiverà au‐ tomaticamente quando viene cam‐
biata una stazione radio (mediante
funzione di ricerca o pulsante di me‐
morizzazione).
Avviso
Le opzioni seguenti sono disponibili
solo se RDS è impostato su On.
Opzioni RDS
Attivazione e disattivazione dellaregionalizzazione
A certe ore alcune stazioni RDS tra‐ smettono programmi differenti a li‐
vello regionale su frequenze diverse.
Impostare Regionale su On o Off .
Se è attivata la regionalizzazione,
vengono selezionate solo frequenze
alternative (AF) con gli stessi pro‐
grammi regionali.
Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni
vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Testo scorrevole RDS
Alcune stazioni RDS nascondono il
nome del programma nella riga di vi‐
sualizzazione per visualizzare infor‐
mazioni aggiuntive.
Per evitare che vengano visualizzare
altre informazioni:
Impostare Blocca scorrimento testo
su On.Testo radio
Se la funzione RDS è attivata e si sta ricevendo una stazione RDS, le infor‐
mazioni sul programma e la traccia
musicale correnti sono visualizzate
sotto il nome del programma.
Per visualizzare o nascondere le in‐
formazioni, impostare Testo radio su
On o Off .
Volume TA
È possibile predefinire il volume degli annunci sul traffico (TA). Per una de‐
scrizione dettagliata 3 154.
Servizio informazioni sul traffico (TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐ smettono notizie sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment:
Premere TP.
Page 163 of 187
Radio163●Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato
[ ] nel menu principale della radio.
● Vengono ricevute soltanto le sta‐
zioni che trasmettono informa‐
zioni sul traffico.
● Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione suc‐
cessiva che trasmette informa‐
zioni sul traffico.
● Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul
traffico, [TP] viene visualizzato
nel menu principale della radio.
● Gli annunci sul traffico vengono riprodotti al volume predefinito
per gli annunci sul traffico 3 154.
● Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato, la riproduzione del
CD/brano MP3 viene interrotta
per la durata dell'annuncio sul
traffico.
Ascolto dei soli annunci sul traffico Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il volume del sistema Infotainment.Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:
Premere TP o la manopola multifun‐
zione per confermare il messaggio di
annullamento sul display.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Digital audio broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Informazioni generali
● Con il DAB è possibile trasmet‐ tere diversi programmi radio (ser‐vizi) su un'unica frequenza (en‐
semble).
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐
ciati ai programmi e una quantità
di altri servizi dati, tra cui infor‐ mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
Page 164 of 187
164Radio● Finché un dato ricevitore DAB èin grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● Non esiste il fading (indeboli‐ mento del suono tipico della rice‐zione AM o FM). Il segnale DAB
viene riprodotto a volume co‐
stante.
● Se il segnale DAB è troppo de‐ bole per poter essere captato dal
ricevitore, la ricezione si inter‐
rompe completamente. Questo
problema può essere evitato atti‐ vando Risintonizzazione
automatica e/o Risintonizz.
autom. DAB-FM nel menu impo‐
stazioni DAB.
● Le interferenze causate da sta‐ zioni su frequenze vicine (un fe‐nomeno tipico della ricezione AM
e FM) non si verificano con il
DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB mi‐gliora, mentre in questi casi la ri‐
cezione AM o FM risulta notevol‐ mente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo
in background e cerca continua‐
mente le stazioni FM con migliore ricezione. Se è attivato TP
3 161, vengono prodotti gli an‐
nunci sul traffico della stazione
FM al momento con migliore ri‐
cezione. Disattivare TP se la ri‐
cezione DAB non dovesse es‐
sere interrotta dagli annunci sul
traffico FM.
Configurazione di DAB
Premere CONFIG.
Selezionare Impostazioni autoradio ,
poi Impostazioni DAB .
Le seguenti opzioni sono disponibili
nel menu di configurazione:
Collegamento ensemble automatico
Con questa funzione attivata, il dispo‐ sitivo passa allo stesso servizio (pro‐
gramma) su un altro ensemble DAB(frequenza) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato dal ricevitore.
Impostare la funzione su On o Off .
Collegamento automatico DAB-FM
Con questa funzione attivata, il dispo‐ sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente al servizio DAB attivo
quando il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere catturato dal ricevi‐
tore.
Impostare la funzione su On o Off .
Adattamento audio dinamico
Con questa funzione attivata la
gamma dinamica del segnale DAB
viene ridotta. Ciò significa che viene
ridotto il livello dei suoni forti mentre il livello dei suoni deboli è aumentato.
Di conseguenza, il volume del si‐
stema Infotainment può essere alzato
fino a udire i suoni più deboli senza
che i suoni più forti raggiungano un'in‐ tensità eccessiva.
Impostare la funzione su On o Off .
Selezione banda
Selezionare Selezione banda per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Page 165 of 187
Radio165Per definire quali gamme d'onda DAB
ricevere mediante il sistema Infotain‐
ment attivare una delle opzioni:
Banda L : 1452 - 1492 MHz, radio sa‐
tellitare e terrestre
Banda III : 174 - 240 MHz, radio terre‐
stre
Entrambe
Page 166 of 187
166Lettore CDLettore CDInformazioni generali.................166
Uso ............................................ 167Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.
AvvertenzeAttenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore audio CD singoli
del diametro di 8 cm o CD sago‐
mati.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. Sarà neces‐
saria la sostituzione del disposi‐
tivo.
● È possibile utilizzare i seguenti formati di CD:
CD-ROM Modalità 1 e
Modalità 2
CD-ROM XA Modalità 2,
Forma 1 e Forma 2
● È possibile utilizzare i seguenti formati di file:
ISO 9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐meo, Joliet)
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati
sopra potrebbe non essere ripro‐ dotti correttamente e i loro nomidi file e di cartella potrebbero non essere visualizzati corretta‐
mente.
● I CD audio con protezione anti‐ copia non conformi allo standard
CD audio potrebbero non essere
riprodotti correttamente o non es‐
sere riprodotti affatto.
● I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un tratta‐
mento non corretto rispetto ai CD preregistrati. Pertanto è neces‐
sario garantire un trattamento
corretto, specialmente nel caso
di CD-R o CD-RW masterizzati
(vedere sotto).
● I CD-R e CD-RW masterizzati po‐
trebbero non essere riprodotti correttamente o non essere ripro‐ dotti affatto. In questo caso non
si tratta di un guasto del disposi‐
tivo.
Page 167 of 187
Lettore CD167● Su CD misti (che contengonobrani audio e file compressi,
ad es. MP3), è possibile ripro‐
durre separatamente i brani au‐
dio e i file compressi.
● Evitare di lasciare impronte digi‐ tali durante la sostituzione deiCD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averli ri‐
mossi dal lettore CD per proteg‐
gerli da danneggiamenti e spor‐
cizia.
● La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐
sono sporcare la lente del lettore
CD all'interno del dispositivo e
provocare guasti.
● Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai CD MP3/WMA:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s.
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (perMPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (per MPEG-2).
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai dati memorizzati su un
CD MP3/WMA:
Numero di brani: max. 999.
Numero di brani per livello di car‐
tella: max. 512.
Profondità della struttura della
cartella: max. 10 livelli.
Avviso
Il presente capitolo tratta solo la ri‐
produzione di file MP3 perché il fun‐
zionamento dei file MP3 e WMA è
identico. Se si inserisce un CD con‐
tenente file WMA vengono visualiz‐
zati i relativi menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD
Premere una o più volte CD per aprire
il menu principale del CD o dell'MP3.
Se nel lettore CD è presente un CD,
viene iniziata la riproduzione del CD.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o MP3 il display visualiz‐
zerà informazioni differenti sul CD e
sul brano musicale corrente.
Inserire il CD
Inserire un CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
Avviso
Se si inserisce un CD, il display mo‐
stra 0.
Page 168 of 187
168Lettore CDPassaggio al brano precedente o
successivo
Premere brevemente s o u .
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto s o
u per avanzare rapidamente o
riavvolgere rapidamente il brano in
corso.
Selezione dei brani utilizzando il
menu CD audio
Premere la manopola multifunzione
per aprire Menu CD.Ripr. casuale brani
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐ suale: impostare questa funzione su
On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra
2 .
Ripeti
Per ascoltare un brano ripetuta‐
mente: impostare questa funzione su
On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra 1.
Lista tracce
Per selezionare un brano del CD: se‐
lezionare Lista tracce e poi selezio‐
nare il brano desiderato.
cartelle
Per selezionare un brano da una car‐
tella: selezionare cartelle. Viene vi‐
sualizzato un elenco delle cartelle memorizzate sul CD.
Selezionare una delle cartelle e
quindi selezionare il brano deside‐
rato.Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
Ricerca...
Per aprire un menu per la ricerca e la selezione dei brani: selezionare
Ricerca... .
Selezionare una delle categorie e
quindi il brano desiderato.
Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
Rimozione di un CD
Premere d.
Il CD viene espulso dalla fessura del
lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni secondi.
Page 169 of 187
Ingresso AUX169Ingresso AUXInformazioni generali.................169
Uso ............................................ 169Informazioni generali
Sul pannello di controllo del sistema Infotainment 3 146 si trova un in‐
gresso AUX per il collegamento di
fonti audio esterne.
È possibile, ad esempio, collegare un lettore CD portatile a un ingresso
AUX con uno spinotto da 3,5 mm.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Uso
Premere una o più volte AUX per at‐
tivare la modalità AUX.Ruotare m del sistema Infotainment
per regolare il volume.
Tutte le altre funzioni possono essere gestite solo dagli elementi di co‐
mando della fonte audio.
Page 170 of 187
170Porta USBPorta USBInformazioni generali.................170
Riproduzione dei file audio
memorizzati ............................... 171Informazioni generali
Nella console centrale, sotto il clima‐
tizzatore, si trova una porta USB per
la connessione di fonti di dati audio
esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Alla porta USB possono essere col‐
legati un lettore MP3, una chiavetta
USB, una scheda SD (mediante con‐ nettore/adattatore USB) o l'iPod.
Quando collegati alla porta USB, va‐
rie funzioni dei dispositivi precedenti
possono essere fatte funzionare me‐
diante i comandi e i menu del sistema
Infotainment.
Avviso
Non tutti i modelli di lettori MP3,
penne USB, schede SD o iPod sono supportati dal sistema Infotainment.
Avvertenze
● I dispositivi esterni collegati alla porta USB devono essere con‐
formi alla specifica di memoriz‐
zazione di massa USB MSC.● I dispositivi collegati mediante USB sono supportati secondo la
specifica USB V 2.0 Velocità
massima supportata: 12 Mbit/s.
● Sono supportati solo dispositivi con un sistema di file FAT16/
FAT32.
● Non sono supportati i drive del di‐
sco fisso (HDD).
● Non sono supportati gli hub USB.
● È possibile utilizzare i seguenti formati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2 (Ro‐
meo, Joliet).
I file MP3 e WMA scritti in un for‐ mato diverso da quelli elencati
sopra potrebbero non essere ri‐
prodotti correttamente e i loro
nomi di file e di cartella potreb‐
bero non essere visualizzati cor‐
rettamente.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai file memorizzati sul di‐
spositivo esterno:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s.
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (per