radio OPEL MERIVA 2016 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 261, veľkosť PDF: 8.08 MB
Page 8 of 261

6V krátkostiV krátkosti
Informácie o prvej jazdeOdomknutie vozidla
Ak chcete odomknúť dvere a
batožinový priestor, stlačte tlačidlo c.
Dvere otvorte potiahnutím za kľučku.
Ak chcete otvoriť dvere batožinového priestoru, stlačte dotykový spínač pod
lištou dverí batožinového priestoru.
Rádiový diaľkový ovládač 3 20,
centrálne zamykanie 3 22,
batožinový priestor 3 26.
Nastavenie sedadla
Pozdĺžne nastavenie
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,
uvoľnite rukoväť. Posunutím sedadla
dozadu a dopredu sa uistite, že je
sedadlo zaistené na mieste.
Poloha sedadla 3 37, nastavenie
sedadla 3 38.
Page 20 of 261

18V krátkostizapaľovania zaraďte spiatočku
alebo posuňte voliacu páku do
polohy P. Natočte predné
kolesá smerom k obrubníku.
● Zatvorte okná.
● Vyberte kľúč zo spínača zapaľovania. Otočte volantom,
až sa zamkne zámok riadenia.
Pri vozidlách s automatickou
prevodovkou je možné
vytiahnuť kľúč zo spínacej
skrinky len v prípade, že je
voliaca páka v polohe P.
●
Zamknite vozidlo tlačidlom e
rádiového diaľkového ovládača.
● Aktivujte poplašný systém proti odcudzeniu 3 28.
● Ventilátor chladenia motora môže bežať aj po vypnutí motora3 178.
Výstraha
Po jazde pri vysokých otáčkach
alebo veľkom zaťažení motora
nechajte motor pred vypnutím
zapaľovania bežať bez záťaže
alebo na voľnobeh asi 30 sekúnd,
aby nedošlo k poškodeniu
turbodúchadla.
Kľúče, zámky 3 19, dlhodobé
odstavenie vozidla 3 177.
Page 21 of 261

Kľúče, dvere, okná19Kľúče, dvere, oknáKľúče, zámky............................... 19
Kľúče ......................................... 19
Car Pass .................................... 20
Rádiový diaľkový ovládač ..........20
Nastavenia uložené v pamäti ....21
Centrálne zamykanie .................22
Automatické zamykanie ............24
Detské zámkové poistky ............25
Dvere ........................................... 26
Zadné dvere .............................. 26
Batožinový priestor ....................26
Zabezpečenie vozidla ..................27
Zamykací systém proti
odcudzeniu ............................... 27
Alarm ......................................... 28
Imobilizér ................................... 29
Vonkajšie zrkadlá .........................29
Vydutý tvar ................................ 29
Elektrické nastavenie ................29
Sklápacie zrkadlá ......................29
Vyhrievané spätné zrkadlá ........30
Vnútorné zrkadlá ..........................30
Manuálna zmena odrazivosti .....30
Automatická funkcia proti oslňovaniu ................................ 30Okná............................................ 31
Čelné sklo .................................. 31
Manuálne ovládané okná ..........31
Elektricky ovládané okná ...........31
Vyhrievanie zadného okna ........33
Slnečné clony ............................ 33
Strecha ........................................ 34
Strešné okno ............................. 34Kľúče, zámky
KľúčeVýstraha
Ku kľúču zapaľovania nepripájajte
ťažké ani objemné predmety.
Výmena kľúčov
Číslo kľúča je špecifikované v Car
Pass alebo na odnímateľnom štítku.
Číslo kľúča je nutné oznámiť pri
objednávaní náhradných kľúčov,
pretože je súčasťou systému
imobilizéra.
Zámky 3 224.
Číslo kódu adaptéra na zaisťovacie
matice kolies je špecifikované na
karte. Musí sa uviesť pri objednávaní
náhradného adaptéra.
Výmena kolesa 3 215.
Page 22 of 261

20Kľúče, dvere, oknáKľúč s výklopnou planžetou
Stlačením tlačidla vyklopíte planžetu
kľúča. Pre sklopenie kľúča najprv
stlačte tlačidlo.
Car Pass Car Pass obsahuje údaje o vozidle
súvisiace so zabezpečením a mal by
byť preto uschovaný na bezpečnom
mieste.
Ak sa vozidlo prijme do servisnej
dielne, tieto údaje sú potrebné na
vykonanie určitých operácií.
Rádiový diaľkový ovládač
Ovláda:
● centrálne zamykanie
● alarm
● poplašný systém proti odcudzeniu
● elektricky ovládané okná
Rádiový diaľkový ovládač má dosah
približne päť metrov. Môže byt
obmedzený vonkajšími
podmienkami. Výstražné svetlá
potvrdzujú činnosť.
Zaobchádzajte s ním opatrne,
chráňte ho pred vlhkosťou a
vysokými teplotami a nepoužívajte ho zbytočne.
Porucha
Ak nefunguje rádiový diaľkový
ovládač centrálneho zamykania,
príčinou môže byť jeden z týchto
dôvodov:
● Porucha rádiového diaľkového ovládača.
● Rozsah je presiahnutý.
● Napätie akumulátora je príliš nízke.
● Časté a opakované používanie diaľkového ovládača v dobe,
kedy je mimo dosahu, čo bude
vyžadovať opätovnú
synchronizáciu.
● Ak opakovaným používaním v krátkom intervale preťažíte
systém centrálneho zamykania,
automaticky sa krátkodobo
preruší napájanie.
● Rádiové vlny diaľkového ovládača sú rušené iným
zdrojom.
Page 23 of 261

Kľúče, dvere, okná21Odomknutie 3 22.
Základné nastavenia Niektoré nastavenia sa môžu zmeniť
v ponuke Nastavenia na
informačnom displeji. Prispôsobenie
vozidla 3 116.
Výmena batérie rádiového
diaľkového ovládača
Vymeňte batériu ihneď po skrátení
prevádzkového rozsahu.
Akumulátory nepatria do domáceho
odpadu. Musia sa zlikvidovať vo
vhodnej recyklačnej zberni.
Kľúč s výklopnou planžetou
Vyklopte kľúč a otvorte jednotku.
Vymeňte batériu (typ batérie
CR 2032), pričom venujte pozornosť
polohe batérie. Zatvorte jednotku a
vykonajte synchronizáciu.
Kľúč s pevnou planžetou
Batériu nechajte vymeniť v odbornom servise.
Synchronizácia rádiového
diaľkového ovládača
Po výmene batérie odomknite dvere
vodiča kľúčom v zámku. Rádiové
diaľkové ovládanie sa
zosynchronizuje, keď zapnete
zapaľovanie.
Nastavenia uložené v pamäti
Vždy, keď sa kľúč vyberie zo spínačazapaľovania, nasledujúce nastavenia
sa automaticky zapamätajú podľa
kľúča:
● osvetlenie
● Informačný systém (iba CD 400)
● centrálne zamykanie
● nastavenia pre komfort
Uložené nastavenia sa automaticky
použijú, keď sa naprogramovaný kľúč
najbližšie vloží do spínača
zapaľovania a otočí do polohy 1
3 145.
Podmienkou je aktivovanie
Personalization by driver
(Prispôsobenie vodičom) v osobných
Page 25 of 261

Kľúče, dvere, okná23Odomknutie a otvorenie dverí
batožinového priestoru
Stlačením tlačidla c pri vypnutom
zapaľovaní sa odomknú všetky dvere. Dvere batožinového priestoru sa
uvoľnia a odomknú sa a otvoria
stlačením dotykového spínača pod
lištou dverí batožinového priestoru.
Tlačidlo centrálneho zamykania Zamyká a odomyká všetky dvere,
batožinový priestor a dvierka
palivovej nádrže z priestoru pre
cestujúcich.
Stlačte tlačidlo centrálneho
zamykania: dvere sa zamknú alebo odomknú. Ak sú dvere zamknuté,
rozsvieti sa kontrolka na tlačidle.
Po uzamknutí pomocou diaľkového
ovládania sa kontrolka na tlačidle
rozsvieti asi na 2 minúty.
Porucha systému rádiového
diaľkového ovládača
Odomknutie
Manuálne odomknite dvere vodiča
otočením kľúčom v zámku. Zapnite zapaľovanie a stlačte tlačidlo
centrálneho zamykania pre
odomknutie všetkých dverí, úložného priestoru a dvierok palivovej nádrže.
Zapnutím zapaľovania sa deaktivuje
ochrana proti odcudzeniu 3 28.
Page 30 of 261

28Kľúče, dvere, oknáAktivácia
Do 10 sekúnd stlačte e na diaľkovom
ovládači dvakrát.
Alarm
Alarm začleňuje aj mechanickú
ochranu proti odcudzeniu a tieto systémy pracujú spoločne.
Monitoruje: ● Dvere, batožinový priestor, kapota
● Zapaľovanie
Odomknutím vozidla sa obidva
systémy súčasne deaktivujú.
Stavový LED
Indikátor stavu je vstavaný v tlačidle
centrálneho zamykania.
Stav počas prvých 10 sekúnd po
aktivácii poplašného systému proti
odcudzeniu:
LED dióda
svieti.:test, oneskorenie
aktivácieDióda LED
rýchlo bliká:nesprávne zavreté
dvere, batožinový
priestor alebo
kapota alebo
porucha systémuStav po aktivácii systému:Dióda LED
bliká pomaly:systém je aktivovaný
V prípade porúch vyhľadajte pomoc v servise.
Poplach Keď sa spustí poplach, zaznie alarm
klaksónu a súčasne začnú blikať
výstražné svetlá. Počet a čas trvania
poplašnej signalizácie sú určené
zákonom.
Poplašný zvuk môže byť zrušený
stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
rádiovom diaľkovom ovládači alebo
zapnutím zapaľovania.
Poplašný systém proti odcudzeniu sa môže deaktivovať iba stlačením
tlačidla c alebo zapnutím
zapaľovania.
Spustený poplach, ktorý nebol
prerušený vodičom, bude indikovať
varovná správa alebo kód
upozornenia v informačnom centre
vodiča po zapnutí zapaľovania.
Správy vozidla 3 109.
Page 33 of 261

Kľúče, dvere, okná31Okná
Čelné sklo Čelné sklo odrážajúce teplo
Čelné sklo odrážajúce teplo má
ochrannú vrstvu, ktorý odráža
slnečné žiarenie. Odrážať môže aj
dátové signály, napríklad z mýtnych
staníc.
Označené oblasti na čelnom skle nie
sú pokryté ochrannou vrstvou. V
týchto miestach musia byť
pripevnené zariadenia pre
elektronický záznam dát a platenie
poplatkov. Inak môže dôjsť k
poruchám záznamu.
Nálepky na čelnom skle Do oblasti vnútorného zrkadla na
čelnom skle nelepte nálepky, ako sú
napríklad diaľničné známky alebo
podobné nálepky. V opačnom
prípade môžete obmedziť detekčnú zónu snímača a oblasť snímania
kamery v kryte spätného zrkadla.
Manuálne ovládané okná
Okná dverí je možné otvárať alebo
zatvárať pomocou okenných kľučiek.
Elektricky ovládané okná9 Varovanie
Pri obsluhe elektricky ovládaných
okien buďte opatrní. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia,
obzvlášť deťom.
Ak sú na zadných sedadlách deti,
zapnite detskú poistku pre
elektricky ovládané okná.
Pri zatváraní okien a strešného
okna dávajte pozor. Vždy sa
presvedčte, že ich pohybu nič
nebráni.
Elektricky ovládané okná je možné
ovládať:
● pri zapnutom zapaľovaní
● v priebehu desiatich minút po vypnutí zapaľovania
● v priebehu piatich minút po otvorení alebo zatvorení dverí
Po vypnutí zapaľovania sa ovládanie
okien vypne, ak sa vozidlo zamkne rádiovým diaľkovým ovládačom.
Page 108 of 261

106Prístroje a ovládacie prvky
●Rýchlosť Varovania : Po
prekročení nastavenej rýchlosti
zaznie výstražný signál.
● Jazyk : Zobrazený jazyk možno
zmeniť, ak nie je vozidlo
vybavené rádiom.
Výber a zobrazovanie sa v prípade
displeja strednej úrovne, vyššej
úrovne a kombinovaného displeja
vyššej úrovne môže líšiť.
Ponuka Informácie o jazde/palive
Stlačením tlačidla MENU vyberte
Ponuka Informácie o jazde/palive
alebo vyberte W na kombinovanom
displeji vyššej úrovne.
Pre výber vedľajšej ponuky otáčajte
nastavovacím kolieskom. Pre
potvrdenie stlačte SET/CLR.
● denné počítadlo kilometrov 1
● denné počítadlo kilometrov 2
● digitálna rýchlosť
Denné počítadlo kilometrov 2 a
digitálna rýchlosť sú dostupné iba vo
vozidlách s displejom vyššej úrovne alebo s kombinovaným displejom
vyššej úrovne.
Denné počítadlo kilometrov
vynulujete tak, že na pár sekúnd
stlačíte SET/CLR na páčke
smeroviek alebo tak, že stlačíte
resetovací gombík medzi
rýchlomerom a informačným centrom
vodiča so zapnutým zapaľovaním.
Vo vozidlách s palubným počítačom
je dostupných viac podponúk.
Výber a zobrazovanie sa v prípade
displeja strednej úrovne, vyššej
úrovne a kombinovaného displeja
vyššej úrovne môže líšiť.
Ponuka Informácie o jazde/palive,
palubný počítač 3 113.
Grafický informačný displej, farebný informačný displej
V závislosti od konfigurácie je vozidlo
vybavené
● Grafický informačný displej
alebo
● Farebný informačný displej
Informačný displej sa nachádza na
prístrojovom paneli nad informačným
systémom.
Page 111 of 261

Prístroje a ovládacie prvky109Správy vozidla
Správy sa zobrazujú hlavne v
informačnom centre vodiča, v
niektorých prípadoch ich sprevádza výstražný a signálny bzučiakom.
Stlačením SET/CLR, tlačidla MENU
alebo otočením kolieska potvrďte správu.
Správy vozidla na displeji strednej
úrovne
Správy vozidla sú zobrazené formou
číselných kódov.
Č.Správa vozidla2Nebol rozpoznaný rádiový diaľ‐
kový ovládač, reštartujte stla‐
čením pedála spojky3Nízka hladina chladiacej kvapa‐ liny motora4Klimatizácia vypnutá5Volant uzamknutýČ.Správa vozidla6Zošliapnite brzdový pedál pre
uvoľnenie elektrickej parko‐
vacej brzdy7Otočte volantom, vypnite a
zapnite zapaľovanie9Otočte volantom, naštartujte
vozidlo znova12Preťažené vozidlo13Prehriaty kompresor15Porucha stredného horného
brzdového svetla16Porucha brzdového svetla17Porucha nastavovania výšky
lúča svetlometov18Porucha ľavého stretávacieho
svetla19Porucha zadného svetla do
hmly20Porucha pravého stretávacieho
svetla