oil OPEL MERIVA 2016 Savininko vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 265, PDF Size: 8.07 MB
Page 97 of 265
Prietaisai, valdymo įtaisai95
Aukštesniojo lygio paprastame arba
kombinuotame ekrane, srityje Vehicle
Information Menu (Transporto
priemonės informacijos meniu)
pateikiama likusi alyvos
eksploatacijos trukmė.
Viduriniame ekrane likusį alyvos
naudojimo laiką rodo kontrolinis
indikatorius I. Degimas turi būti
įjungtas, o variklis nepaleistas.
Meniu ir funkcijas pasirinkti galima su mygtukais posūkio signalo svirtyje.
Norėdami parodyti likusią variklio
alyvos naudojimo trukmę:Paspauskite MENU, kad
pasirinktumėte Vehicle Information
Menu (Transporto priemonės
informacijos meniu) .
Sukite reguliavimo ratuką, norėdami pasirinkti Remaining Oil Life (Likęs
alyvos naudojimo laikas) .
Kad sistema veiktų tinkamai, ją būtina
atstatyti po kiekvieno variklio alyvos
pakeitimo. Kreipkitės į dirbtuves.
Paspauskite SET/CLR, kad
nustatytumėte iš naujo. Degimas turi būti įjungtas, o variklis nepaleistas.
Sistemai apskaičiavus, kad praėjo
variklio alyvos eksploatacijos laikas,
vairuotojo informacijos centre
pasirodo pranešimas Change Engine
Oil Soon (Netrukus reikės pakeisti
variklio alyvą) arba įspėjimo kodas.
Variklio alyvą ir filtrą tech. priežiūros
dirbtuvėse pakeiskite per vieną
savaitę arba per 500 km
(atsižvelgiant į tai, kas pasitaikys
anksčiau).
Vairuotojo informacijos centras
3 105.
Tech. priežiūros informacija 3 232.
Kontroliniai indikatoriai
Ne visi aprašyti kontroliniai
indikatoriai yra visuose
automobiliuose. Aprašymas
taikomas visoms prietaisų versijoms.
Priklausomai nuo įrangos valdymo
indikatorių padėtis gali skirtis.
Kai įjungiamas degimas, dauguma
valdymo indikatorių trumpam
užsidega, tokiu būdu atliekamas
funkcijų patikrinimas.
Page 110 of 265
108Prietaisai, valdymo įtaisai●Remaining Oil Life (Likęs alyvos
naudojimo laikas) : rodo, kada
reikia keisti variklio alyvą ir filtrą
3 94.
● Speed Warning (Perspėjimas
apie greitį) : viršijus iš anksto
nustatytą greitį, įsijungs
įspėjamasis signalas.
● Language (Kalba) : rodomą kalbą
galima keisti, jei automobilyje neįrengtas radijas.
Pasirinkimas ir indikacijos viduriniojo, aukštesniojo lygio ekranuose beiaukštesniojo lygio kombinuotame
ekrane gali skirtis.
Trip/Fuel Information Menu
(Kelionės arba degalų
informacijos meniu)
Paspauskite MENU, kad
pasirinktumėte Trip/Fuel Information
Menu (Kelionės arba degalų
informacijos meniu) arba
aukštesniojo lygio kombinuotame
ekrane pasirinkite W.
Sukdami reguliavimo ratuką,
pasirinkite pomeniu. Paspauskite
SET/CLR , kad patvirtintumėte.
● 1 kelionės hodometras;
● 2 kelionės hodometras;
● skaitmeninis greitis;
2 kelionės hodometras ir skaitmeninis
greičio rodmuo pateikiami tik
automobiliuose su aukštesniojo lygio
ekranu arba aukštesniojo lygio
kombinuotu ekranu.
Kelionės hodometras nustatomas iš
naujo nuspaudžiant SET/CLR
posūkio signalo svirtelėje ir palaikant
jį kelias sekundes arba esant
įjungtam uždegimui nuspaudžiant
nustatymo iš naujo rankenėlę (ji yra
tarp spidometro ir vairuotojo
informacijos centro).
Automobiliuose su kelionės
kompiuteriu yra daugiau submeniu.
Pasirinkimas ir indikacijos viduriniojo, aukštesniojo lygio ekranuose bei
aukštesniojo lygio kombinuotame
ekrane gali skirtis.
Kelionės arba degalų informacijos
meniu, kelionės kompiuteris 3 115.