ABS OPEL MOKKA 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014.5Pages: 235, PDF Size: 6.1 MB
Page 27 of 235

Clés, portes et vitres25Sécurité enfants9Attention
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont oc‐
cupées par des enfants.
À l'aide d'une clé ou d'un tournevis adéquat, tourner la sécurité enfants
de la porte arrière en position hori‐
zontale. La porte ne peut pas être ou‐
verte depuis l'intérieur. Pour désacti‐
ver, tourner la sécurité enfants en po‐ sition verticale.
Portes
Coffre
Hayon
Ouverture
Après le déverrouillage, toucher le
commutateur tactile et ouvrir le
hayon.
Fermeture
Utiliser une des poignées intérieures.
Ne pas toucher le commutateur tac‐
tile ou l'emblème de marque lors de la
fermeture pour ne pas procéder à un
nouveau déverrouillage du hayon.
Verrouillage central 3 22.
Remarques générales sur la manœuvre du hayon9 Danger
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple lors‐
que vous transportez des objets
encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐ vent rendre inconscients et sont
mortels.
Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
par exemple une porte de garage,
pour éviter d'endommager le
Page 55 of 235

Sièges, systèmes de sécurité53Catégorie de poidsCatégorie de tailleFixationSur le siège du
passager avantSur les sièges arrière
extérieursSur le siège arrière
centralGroupe II : 15 à 25 kg
ou environ de 3 à 7 ansXILXGroupe III : 22 à 36 kg
ou environ de 6 à 12 ansXILX1=Placer le siège du passager avant dans sa position la plus avancée ou régler l'inclinaison du dossier de siège avant aussi verticalement que nécessaire afin de garantir l'absence d'interférence entre le système de sécurité pour enfantet le dossier de siège avant.IL=Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.IUF=Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.X=Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.
Page 84 of 235

82Instruments et commandesPrises de courant
Une prise de courant 12 Volt est pla‐cée dans la console avant.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Une prise de courant de 230 V est placée dans la console arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 150 watts.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée.
En outre, elle est aussi désactivée si
la tension de la batterie est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique.
Avertissement
Ne pas connecter d'accessoires
fournissant du courant tels que
chargeurs électriques ou batte‐
ries.
Ne pas endommager les prises en utilisant des fiches inadaptées.
Page 92 of 235

90Instruments et commandesSystème de freinage etd'embrayage R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ brayage est trop bas 3 171.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Il s'allume après avoir mis le contact, lorsque le frein de stationnement est
serré 3 139.
Actionner la pédale
- s’allume ou clignote en jaune.
S'allume La pédale d'embrayage doit être en‐
foncée pour démarrer le moteur en
mode Autostop. Système Stop/Start
3 130.
Clignotement
La pédale d'embrayage doit être re‐
lâchée pour un démarrage principal
du moteur 3 17, 3 128.
Antiblocage de sécurité
(ABS) u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner, mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 139.
Passage au rapport
supérieur
[ s'allume en vert ou s'affiche
comme un symbole dans le centre d'informations du conducteur avec af‐
fichage de combiné de niveau supé‐rieur lorsqu'il est recommandé de passer le rapport supérieur pour éco‐ nomiser du carburant.
Assistant de conduite ECO 3 103.
Système d'adhérence en
descente
u s’allume ou clignote en vert.
Système d'adhérence en descente
3 142
S'allume
Le système est prêt à fonctionner.
Clignotement
Le système est activé.
Direction assistée
c s'allume en jaune.
Il s'allume lorsque le contact est mis
et s'éteint peu après la mise en mar‐
che du moteur.
Si le voyant ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en
roulant, le système de direction as‐
sistée est défaillant.
Page 141 of 235

Conduite et utilisation139Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐
mement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un ate‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐
cement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été ac‐
tionnée une ou deux fois. Le freinage
n'est pas réduit, mais il nécessite une force beaucoup plus grande. Il est
particulièrement important de garder
cela à l'esprit quand le véhicule est
remorqué.
Témoin R 3 90.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
pêche que les roues ne se bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à blo‐
quer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐
dant toute la durée du freinage mal‐
gré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur la pé‐
dale.
Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
Témoin u 3 90.
Feux stop adaptatifs
En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS.Défaillance9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Frein de stationnement
Page 145 of 235

Conduite et utilisation143
DésactivationLe DCS est désactivé si le véhicule
décélère jusqu'à moins de 2 km/h ou
accélère jusqu'à plus de 35 km/h.
Désactivation
Appuyer à nouveau sur le bouton u.
Le témoin u s'éteint.
À des vitesses supérieures à
60 km/h, le système est automatique‐ ment désactivé.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour ai‐ der le conducteur et ne rempla‐
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur, tou‐
jours rester attentif aux conditions
de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐
riser et maintenir des vitesses allant
de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐
tées peuvent provoquer des écarts
par rapport à la vitesse mémorisée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous ayez appuyé une
fois sur la pédale de frein. Une acti‐
vation en première vitesse n'est pas
possible.
Ne pas activer le régulateur de vi‐
tesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Avec une boîte automatique, n'activer
le régulateur de vitesse qu'en mode
automatique.
Témoin m 3 94.
Mise en marche
Appuyer sur le bouton m : le témoin
m s'allume en blanc sur le combiné
d'instruments.
Page 157 of 235

Conduite et utilisation155
Une fois la page de réglage affichée,
sélectionner Arrêt pour désactiver la
fonction de surimpression. Réactiver
en choisissant Marche. Quand le con‐
tact d'allumage est mis, la fonction de
surimpression est désactivée.
L'indication en surimpression est affi‐ chée pendant environ 8 secondes
dans le centre d'informations du con‐
ducteur.
Défaillance
L'assistant de détection des pan‐neaux routiers peut ne pas fonction‐
ner correctement quand :
■ la zone de pare-brise où la caméra
avant est placée n'est pas propre ;
■ les panneaux routiers sont totale‐ ment ou partiellement recouverts
ou sont difficilement identifiables ;
■ les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une
exposition directe au soleil, des
ombres. Dans ce cas, Absen.
détect. pann. routier cause météo
est mentionné sur l'affichage ;
■ les panneaux routiers sont mal in‐ stallés ou sont endommagés ;
■ les panneaux routiers ne sont pas conformes à la Convention de
Vienne sur la signalisation routière.Avertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à reconnaître cer‐ tains signaux routiers dans une
plage de vitesse donnée. Ne pas
ignorer les signaux routiers qui ne sont pas affichés par le système.
Le système ne reconnaît pas d'au‐
tres panneaux routiers qui ceux
instaurent une limite de vitesse ou
qui y mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un style
de conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide à la conduite
ne relèvent pas le conducteur de
la pleine responsabilité du fonc‐
tionnement du véhicule.
Avertissement de
franchissement de ligne Le système d'avertissement de fran‐
chissement de ligne observe les mar‐
quages au sol entre lesquels le
véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐
méra à l'avant. Le système détecte
les changements de file et avertit le
Page 174 of 235

172Soins du véhicule
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre MIN et MAX .
Si le niveau de liquide est en dessous
de la valeur MIN, contacter un atelier.
Liquide de frein et d'embrayage
3 211.
Batterie du véhicule Les véhicules n'étant pas équipés
d'un système d'arrêt-démarrage se‐
ront dotés d'une batterie au plomb.
Les véhicules étant équipés d'un sys‐
tème d'arrêt-démarrage seront dotés
d'une batterie AGM, cette batterie
n'est pas une batterie au plomb.
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la dé‐
charge de la batterie. Éviter d'utiliser
les consommateurs électriques non
indispensables.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de 4 semaines peut conduire à
une décharge de la batterie. Débran‐
cher la cosse de la borne négative de
la batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule 3 119.
Remplacement de la batterie du véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut en‐ traîner la désactivation temporaire
du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être ou‐ verte.
N'utiliser que des batteries de
véhicule qui permettent de monter la
boîte à fusibles au-dessus d'elles.
Sur les véhicules dotés d'un système
d'arrêt-démarrage, s'assurer que la
batterie AGM (Absorptive Glass Mat)
est remplacée par une autre batterie
AGM.
Page 208 of 235

206Soins du véhiculeAvertissement
Démarrer lentement. Ne pas con‐
duire par à-coups. Des forces de
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage.
Introduire le bas du capuchon et l'en‐ cliqueter.
Soins extérieurs et
intérieurs
Entretien extérieur Serrures
Les serrures sont lubrifiées en usine
en utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser des pro‐
duits dégivrants que si cela est abso‐ lument nécessaire car leur effet dé‐graissant entrave le fonctionnement
des barillets. Après avoir utilisé un produit dégivrant, faire regraisser les
barillets par un atelier.
Lavage La peinture du véhicule est soumise
à des agressions extérieures. Il con‐
vient dès lors de laver et de lustrer la
voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une
couche de cire protectrice en cas d'utilisation d'une station de lavageautomatique.Éliminer immédiatement les fientes,
les insectes morts, les résines, le pol‐
len, etc. car ils contiennent des com‐
posants corrosifs qui peuvent endom‐ mager la peinture.
En cas de passage à la station de la‐
vage, suivre les instructions du fabri‐
cant. Les essuie-glaces avant et ar‐
rière doivent être arrêtés. Enlever
l'antenne et les accessoires externes
tels que galerie de toit, etc.
En cas de lavage à la main, rincer
abondamment les parties intérieures
des passages de roue.
Nettoyer à fond les rebords et replis
intérieurs des portes, le capot ainsi
que les parties de la carrosserie qu'ils recouvrent.Avertissement
Toujours utiliser un produit de net‐toyage dont le pH est compris en‐
tre 4 et 9.
Ne pas utiliser de produits de net‐ toyage sur des surfaces brûlantes.
Page 230 of 235

228Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 166
Actionner la pédale .......................90
Affichage d'informations graphique, affichage
d'informations couleurs ............98
Affichage de la transmission .....134
Affichage de service ....................85
Affichages d'informations .............94
Aide au démarrage en côte .......140
Aide au stationnement ...............148
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 148
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 91
Airbags et rétracteurs de ceinture 88
Alarme antivol .............................. 26
Alerte de collision avant .............146
Anneaux d'arrimage ....................73
Antiblocage de sécurité .............139
Antiblocage de sécurité (ABS) ....90
Antibrouillard ................................ 94
Appel de phares ........................111
Appuis-tête .................................. 35
Assistance au freinage ..............140
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 152Avertissement de
franchissement de ligne ....91, 155
Avertisseur sonore ................. 13, 77
B Barre de remorquage .................164
Batterie du véhicule ...................172
Blocage de démarrage .................93
Blocage du démarrage ................28
Boîte à fusibles du coffre ...........186
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............182
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 184
Boîte à gants ............................... 58
Boîte automatique .....................134
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 137
Bouches d'aération .....................125
Bouches d'aération fixes ...........125
Bouches d'aération réglables ....125
Bouton de sélection de carburant 84
C
Cache-bagages ........................... 72
Caméra arrière .......................... 150
Capacités ................................... 222
Capot ......................................... 168
Capot ouvert ................................. 94