CD changer OPEL MOKKA 2014.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014.5Pages: 147, PDF Size: 3.18 MB
Page 98 of 147

98Introduction
Exemple : Réglages → Heure Date →Régler la date : 23 Jan 2012
Appuyez sur le bouton  CONFIG pour
le menu  Réglages .
Voir le tableau d'informations du
menu  Réglages , ci-dessous, puis
tourner le bouton multifonction jus‐
qu'au menu de réglages désiré et ap‐
puyer sur le bouton multifonction.
■ Fournit la liste détaillée du menu de
réglages pertinent ou de l'état de
fonctionnement.
■ Si la liste détaillée pertinente donne
accès à une autre liste détaillée, on
peut répéter cette action.Tourner le bouton multifonction jus‐
qu'à la valeur de configuration ou
l'état de fonctionnement désiré(e) puis appuyer sur le bouton multifonc‐
tion.
■ Si la liste détaillée pertinente com‐ porte plusieurs options, répéter
cette action.
■ Configurer/entrer la valeur de con‐ figuration pertinente ou l'état de
fonctionnement changera. 
Page 100 of 147

100Introduction
- RDS  : Sélectionnez  Mar ou Arrêt .
-  Régional  : Sélectionnez  Mar ou
Arrêt .
-  Blocage défilement texte  : Sélec‐
tionnez  Mar ou Arrêt .
-  Texte radio  : Sélectionnez  Mar ou
Arrêt .
-  Vol. annon circulation  : Paramètre
Vol. annon circulation .
■ Réglages DAB  : Paramètre
Réglages DAB .
-  Liaison automatique DAB  : Sélec‐
tionnez  Mar ou Arrêt .
-  Liaison automatique DAB-FM  :
Sélectionnez  Mar ou Arrêt .
-  Adaptation dynamique audio  : Sé‐
lectionnez  Mar ou Arrêt .
-  Sélection de bandes  : Paramètre
Les deux , L-Band  ou Band III .Réglages Bluetooth
■Activation  : Sélectionnez  Mar ou
Arrêt .
■ Liste d'appareils  : Sélectionne
l'appareil voulu et  Choisir,
Déconnecter  ou Supprimer .
■ coupler dispositif  : Permet d'asso‐
cier un nouvel appareil Bluetooth.
■ Changer code Bluetooth  : Permet
de modifier/définir le code
Bluetooth.
■ Restaurer réglages par défaut  : Re‐
passe les paramètres de configu‐
ration initiaux aux valeurs par dé‐
faut. 
Page 101 of 147

Radio101RadioFonctionnement.........................101
Radio Data System (RDS) .........109
Antenne à mât fixe .....................113Fonctionnement
Avant d'utiliser la radio FM, AM ou DAB
Principaux boutons et commandes
(3) Bouton  RADIO/BAND
Alterner entre les bandes FM, AM ou
DAB.
(10) Bouton multifonction ■ Tourner ce bouton de commande pour trouver manuellement une fré‐quence radio.
■ Appuyer sur ce bouton pour accé‐ der à l'écran de menu à partir du
mode actif.
(9) Bouton  P BACK
Annuler l'option sélectionnée ou re‐ venir à l'écran/au menu précédent.(17) Boutons  1 / 8
■ Appuyer sur ces boutons pour re‐ chercher automatiquement les sta‐
tions radio disponibles.
■ Maintenir ces boutons enfoncés pour changer de fréquence radio
puis les relâcher pour s'arrêter à la
fréquence active.
(16) Bouton  FAV 1-2-3
Appuyer sur cette touche pour navi‐
guer dans les pages des stations de
radio favorites enregistrées.
(1) Boutons de présélection  1 ~ 6
■ Maintenir l'une des touches de pré‐
réglage enfoncée pour y associer la station de radio active.
■ Appuyer sur ce bouton pour sélec‐ tionner la station associée au bou‐
ton de préréglage. 
Page 103 of 147

Radio103
Recherche automatique d'un
composant de service DAB
Appuyer sur les touches  1 / 8
pour effectuer une recherche auto‐
matique du composant de service
DAB dans l'ensemble actuel.
Recherche d'une station radio
Maintenir les touches  1 / 8  en‐
foncées pour changer rapidement de
fréquence puis les relâcher une fois la
fréquence désirée trouvée.
Recherche d'un ensemble DAB
Appuyer et maintenir les touches
1  / 8  enfoncées pour effectuer
une recherche automatique du com‐
posant de service DAB disponible
avec une bonne réception. 
Page 119 of 147

Lecteurs audio119
■ Une fois la lecture de l'informationdu disque terminée, l'Infotainment
System commence automatique‐
ment la lecture à partir de la piste 1.
■ En cas d'insertion d'un disque illi‐ sible, celui-ci est automatiquement
éjecté, un message d'erreur s'affi‐
che et le système passe à la fonc‐
tion précédemment utilisée ou à la
radio FM.
(1) CD audio
(2) CD audio avec texte (3) CD MP3/WMA
Si un CD est déjà inséré dans la fente, appuyer plusieurs fois sur la touche
CD  pour sélectionner la lecture CD/
MP3.
■ En l'absence de disque,  Aucun CD
inséré  s'affiche à l'écran et la fonc‐
tion n'est pas sélectionnable.
■ Le morceau lu précédemment est lu automatiquement.
Éjection du disque
Pour éjecter le disque, appuyer sur la
touche  R et extraire le disque.
■ Quand le CD sort, l'appareil passe
automatiquement à la fonction pré‐
cédemment utilisée ou à la radio
FM.
■ Le CD est réinséré automatique‐ ment s'il n'est pas sorti tout de suite.
Changement de morceau en cours de
lecture
Appuyer sur les touches  1 / 8  en
mode lecture pour écouter le mor‐
ceau suivant ou précédent.
Il est facile de changer de morceau en utilisant le bouton de commande au
volant  d SRC  c . 
Page 132 of 147

132Téléphone
Appuyer sur le bouton CONFIG et uti‐
liser le bouton multifonction pour at‐
teindre  Réglages  → Réglages
Bluetooth  → Bluetooth  → Ajouter un
appareil (Handsfree) , puis appuyer
sur le bouton multifonction.
■ Les appareils Bluetooth peuvent être enregistrés, non seulement à
l'aide du bouton  CONFIG, mais
aussi en utilisant  Menu téléphone →
Réglages Bluetooth  → Bluetooth  →
Ajouter un appareil (Handsfree) .
■ Si un périphérique Bluetooth est
déjà connecté à l'Infotainment Sys‐tem, le message  Bluetooth est
occupé  s'affiche.
■ L'attente de connexion apparaît avec un message et un code de sé‐
curité (la valeur initiale 0000 est modifiable en passant par
Réglages  → Réglages Bluetooth  →
Bluetooth  → Changer code
Bluetooth ).
La recherche du périphérique
Bluetooth à connecter permet de
trouver l'Infotainment System.
Entrer le code de sécurité de l'Info‐
tainment System à l'aide de l'appareil
Bluetooth.
Si l'enregistrement du périphérique à
connecter à l'Infotainment System ré‐ ussit, l'écran affiche les informations
le concernant.
L'Infotainment System peut enregis‐
trer un maximum de cinq périphéri‐
ques Bluetooth.
Connexion/Suppression/Séparation de périphériques Bluetooth
Commencer par configurer le péri‐
phérique Bluetooth à connecter dans
Réglages Bluetooth  afin que d'autres
appareils puissent le rechercher. 
Page 135 of 147

Téléphone135
Si aucun périphérique Bluetooth n'est
connecté, il est impossible de sélec‐
tionner cette fonction.
L'activation du téléphone portable ou
du périphérique Bluetooth lit les fi‐
chiers de musique.
■ Le son lu par le périphérique Bluetooth est diffusé par l'Infotain‐
ment System.
■ En mode lecture audio Bluetooth, il
faut lire les morceaux au moins une fois en mode lecteur musical du té‐
léphone portable ou du périphéri‐ que Bluetooth après sa connexion
en tant que casque stéréo. Après
au moins une lecture, le lecteur au‐
dio lit automatiquement dès le pas‐ sage en mode lecture et s'arrête
automatiquement en fin de mode
lecteur audio. Si le téléphone por‐
table ou le périphérique Bluetooth
ne se trouve pas en mode écran
d'attente, certains appareils ris‐
quent de ne pas passer automati‐
quement en mode lecture audio
Bluetooth.Appuyer sur les touches  1 / 8
pour passer au morceau suivant ou
précédent ou maintenir ces touches
enfoncées pour avancer ou reculer
rapidement.
■ Cette fonction n'est disponible qu'avec les périphériques
Bluetooth prenant en charge la ver‐ sion 1.0 ou ultérieure de AVRCP(Audio Video Remote Control Pro‐
file) (selon leurs options, certains
périphériques Bluetooth risquent
d'afficher que l'AVRCP est con‐
necté dès la connexion initiale).
■ Les informations relatives au mor‐ ceau en cours de lecture et à sa
position ne s'affichent pas sur
l'écran de l'Infotainment System.
Mises en garde relatives à la lecture
audio Bluetooth
■ Ne pas changer de morceau trop rapidement en lecture audio
Bluetooth.
La transmission des données entre le téléphone portable et l'Infotain‐
ment System n'est pas instanta‐
née.■ L'Infotainment System transpose l'ordre de lecture envoyé par le té‐
léphone portable en mode lecture
audio Bluetooth. Si cette transmis‐
sion s'effectue dans un autre mode, l'appareil envoie l'ordre d'arrêter.
Selon les options du téléphone por‐
table, cet ordre de lecture/arrêt
prend parfois du temps à prendre
effet.
■ Si le téléphone portable ou le péri‐ phérique Bluetooth ne se trouve
pas en mode écran d'attente, il ris‐
que de ne pas lire automatique‐
ment même en mode lecture audio Bluetooth.
Si la lecture audio Bluetooth ne
fonctionne pas, vérifier si le télé‐
phone portable se trouve en mode
écran d'attente.
■ Il arrive que le son s'interrompe pendant la lecture audio Bluetooth.
L'Infotainment System retransmet
le son en provenance du téléphone
portable ou du périphérique
Bluetooth en l'état.