OPEL MOKKA 2014 Brukerhåndbok for infotainmentsystem
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 219, PDF Size: 4.72 MB
Page 141 of 219

Talegjenkjenning141TalegjenkjenningGenerell informasjon .................. 141
Telefonbetjening ........................141Generell informasjon
Talegjenkjenningen til Infotainment‐
systemet gjør at du kan betjene for‐ skjellige funksjoner på telefonporta‐
len via talemeldinger. Den finner
kommandoer og nummer-rekkefølger uavhengig av hvem som snakker.
Kommandoene og de numeriske rek‐ kene kan uttales uten å ta pause mel‐
lom ordene.
Telefonnumre kan også lagres ved
bruk av et fritt valgbart navn (talesig‐
nal). Ved bruk av disse navnene kan
du senere sette opp en telefonforbin‐
delse.
Ved feilbetjening eller feil komman‐
doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐
bakemelding i form av lyd og be deg
om å oppgi ønsket kommando på
nytt. Talegjenkjenningen bekrefter
viktige kommandoer og stiller spørs‐
mål ved behov.
Talegjenkjenningen starter ikke før
den er blitt aktivert for å sikre at sam‐
taler som foregår inne i bilen ikke fø‐
rer til uønsket aktivering av system‐
funksjonene.Viktige merknader om
språkstøtte ■ Talegjenkjenningssystemet tilbyr ikke alle språkene som er tilgjenge‐
lig på Infotainmentdisplayet.
■ Hvis valgt språk for displayet ikke støttes av talegjenkjenningen, må
du oppgi talekommandoene på en‐ gelsk.
For å kunne oppgi talekommandoer
på engelsk, må du først aktivere te‐
lefonens hovedmeny ved å trykke
på knappen PHONE på Infotain‐
mentsystemet og så aktivere tale‐
gjenkjenningen på telefonportalen
ved å trykke på knappen w på rattet.
Telefonbetjening Aktivere talegjenkjenningen
Trykk på knappen w på rattet for å ak‐
tivere talegjenkjenningen på telefon‐ portalen. Mens dialogen pågår vil ak‐
tive lydkilder bli dempet, og trafikkny‐ heter som sendes, vil bli avbrutt.
Page 142 of 219

142Talegjenkjenning
Justere volumet på
talemeldinger Drei på volumknappen på Infotain‐
ment, eller trykk på knappen
+ eller ― på rattet.
Avbryte en dialog
Talegjenkjenningen kan deaktiveres
og dialogen avbrytes på forskjellige
måter:
■ Trykk på knappen x på rattet.
■ Si " Cancel (Avbryt) ".
■ Ikke si noen kommando på en stund.
■ Etter den tredje ukjente komman‐ doen.Betjening
Ved hjelp av talegjenkjenning kan
mobiltelefonen betjenes svært enkelt
ved hjelp av talemeldinger. Det er til‐
strekkelig å aktivere talegjenkjennin‐
gen og si ønsket kommando. Etter å
ha lagt inn kommandoen vil Infotain‐
ment veilede deg gjennom dialogen
med passende spørsmål og tilbake‐
meldinger for å oppnå ønsket hand‐
ling.
Hovedkommandoer
Når du har aktivert stemmegjenkjen‐ ningen, vil du høre en kort tone som
signaliserer at talegjenkjenningen
venter på en kommando.
Tilgjengelige hovedkommandoer: ■ " Dial (Tast) "
■ " Call (Ring) "
■ " Redialing (Taster på nytt) "
■ " Save (Lagre) "
■ " Delete (Slett) "
■ " Directory (Katalog) "
■ " Pair (Koble) "■ "Select device (Velg enhet) "
■ " Voice feedback (Talesvar) "
Kommandoer som ofte er
tilgjengelige
■ " Help (Hjelp) ": dialogen avsluttes
og alle kommandoer som er tilgjen‐
gelige i den faktiske funksjonen
spesifiseres.
■ " Cancel (Avbryt) ": talegjenkjennin‐
gen er deaktivert.
■ " Yes (Ja) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
■ " No (Nei) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
Angi et telefonnummer
Etter kommandoen " Dial (Tast)" ber
talegjenkjenningen om at det angis et
telefonnummer.
Telefonnummeret må sies med nor‐
mal stemme uten noen kunstig pause
mellom sifrene.
Page 143 of 219

Talegjenkjenning143
Gjenkjenningen fungerer best der‐
som det tas en pause i minst et halvt
sekund etter hvert tredje til femte sif‐ fer. Infotainment gjentar så numrene
som gjenkjennes.
Du kan deretter angi flere numre eller
følgende kommandoer:
■ " Dial (Tast) ": inntastingene er god‐
kjent.
■ " Delete (Slett) ": nummeret som sist
ble angitt eller rekken med numre
som sist ble angitt, slettes.
■ " Plus (Pluss) ": "+" angis foran num‐
meret for samtaler til utlandet.
■ " Verify (Bekreft) ": inntastingene
gjentas av talemeldingsfunksjonen.
■ " Asterisk (Stjerne) ": en stjerne "*"
angis.
■ " Hash (Firkant) ": en firkant "#" tas‐
tes inn.
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "
Maksimumslengden på telefonnum‐
meret er 25 sifre.For å ringe til utlandet kan du si ordet
"Pluss" (+) i begynnelsen av numme‐ ret. "Pluss" gjør at du ringe fra alle
land uten å vite retningsnummeret for
samtaler i det landet. Si deretter den
nødvendige landkoden.Eksempel på en dialog
Bruker: " Dial (Tast) "
Talemelding: " Please, say the
number to dial (Si nummeret for å
taste.) "
Bruker: " Plus (Pluss) Four (Fire) Nine
(Ni) "
Talemelding: " Plus (Pluss) Four (Fire)
Nine (Ni) "
Bruker: " Seven (Sju) Three (Tre) One
(Én) "
Talemelding: " Seven (Sju) Three
(Tre) One (Én) "
Bruker: " One (Én) One (Én) Nine (Ni)
Nine (Ni) "
Talemelding: " One (Én) One (Én)
Nine (Ni) Nine (Ni) "
Bruker: " Dial (Tast) "
Talemelding: " The number is being
dialled (Nummeret blir tastet) "Angi et navn
Med kommandoen " Call (Ring)" angis
et telefonnummer som er blitt lagret i telefonboken under et navn (talesig‐
nal).
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Yes (Ja) "
■ " No (Nei) "
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Call (Ring) "
Talemelding: " Please, say the
nametag to call (Si talemerketen for å
ringe) "
Bruker:
Talemelding: " Do you want to call
Bruker: " Yes (Ja)"
Talemelding: " The number is being
dialled (Nummeret blir tastet) "
Page 144 of 219

144Talegjenkjenning
Starte en ny oppringing
Du kan starte en ny oppringing under
en aktiv telefonsamtale. Trykk på
knappen w for å gjøre dette.
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Send ": aktiver manuell DTMF
(touch-tone), f.eks. for talepost eller
telefonbank.
■ " Send nametag (Send talemerke) ":
aktiver DTMF (touch-tone-opprin‐ ging) ved å angi et navn (talesig‐
nal).
■ " Dial (Tast) "
■ " Call (Ring) "
■ " Redialing (Taster på nytt) "
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker:
Bruker: " Send"
Talemelding: " Please, say the
number to send. (Si nummeret for å
sende.) "(se dialogeksempelet under " Angi et
telefonnummer ")
Bruker: " Send"
Redialing (Taster på nytt)
Nummeret du sist ringte, ringes opp
igjen med kommandoen " Redialing
(Taster på nytt) ".
Lagre
Med kommandoen " Save (Lagre)"
lagres et telefonnummer i telefonbo‐
ken under et navn (talesignal).
Navnet som angis må gjentas én
gang. Tonefall og uttale må være så
identisk som mulig for begge navne‐
innlesinger, ellers vil talegjenkjennin‐
gen avvise kommandoen.
Maksimalt 50 talesignaler kan lagres
i telefonboken.
Talesignaler er taleravhengige, dvs.
at det er kun den personen som leste
inn et talesignal som kan åpne den.
Du bør legge inn en kort pause etter
en innlesing for å unngå at ikke be‐
gynnelsen av et lagret navn blir kuttet.For å kunne bruke talesignal uavhen‐
gig av hvor du befinner deg, dvs. også
i andre land, bør alle telefonnumre le‐
ses inn med et "pluss"-tegn og en
landkode.
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Save (Lagre) ": inntastingene er
godkjent.
■ " Verify (Bekreft) ": siste inntasting
gjentas.
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Save (Lagre) "
Talemelding: " Please, say the
number to save (Si nummeret for å
lagre.) "
(se dialogeksempelet under " Angi et
telefonnummer ")
Bruker: " Save (Lagre) "
Talemelding: " Please, say the
nametag to save (Si talemerket for å
lagre.) "
Bruker:
Page 145 of 219

Talegjenkjenning145
Talemelding: "Please, repeat the
nametag to confirm (Gjenta
talemerket for å bekrefte) "
Bruker:
Talemelding: " Saving the nametag
(Lagrer talemerketen) "
Delete
Et tidligere lagret talesignal slettes
med kommandoen " Delete (Slett)".
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Yes (Ja) "
■ " No (Nei) "
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "
Lytte til lagrede navn
Opplesing av alle lagrede navn (tale‐
signal) startes med kommandoen
" Directory (Katalog) ".Tilgjengelige kommandoer når tale‐
signalene leses opp:
■ " Call (Ring) ": telefonnummeret til
talesignalet som sist ble lest, vel‐ ges.
■ " Delete (Slett) ": oppføringen til ta‐
lesignalet som sist ble lest, slettes.
Lagre en mobiltelefon i eller slette den
fra enhetslisten
Med kommandoen " Pair (Koble)" kan
en mobiltelefon lagres i eller slettes
fra telefonportalens enhetsliste
3 148.
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Add (Legg til) "
■ " Delete (Slett) "
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Pair (Koble) "
Talemelding: " Do you want to add or
delete a device? (Vil du legge til eller slette en enhet?) "
Bruker: " Add (Legg til) "Talemelding: " Using the pair function
in the external device, enter <1234>
to pair. (Bruke koblingsmetoden i den
eksterne enheten, skriv <1234> for å
koble.) "
Talemelding: " Do you want to pair the
device? (Vil du koble enheten?) "
Bruker: " Yes (Ja)"
Talemelding: " Enheten er koblet til
som nummer
Velge en mobiltelefon fra enhetslisten
Med kommandoen " Select device
(Velg enhet) " kan du velge en mobil‐
telefon i enhetslisten for opprettelse
av en Bluetooth-forbindelse.Eksempel på en dialog
Bruker: " Select device (Velg enhet) "
Talemelding: " Please, say a device
number to select (Si enhetsnummeret
for å velge.) "
Bruker:
Talemelding: " Do you want to select
the device number
enhetsnummeret
Page 146 of 219

146Talegjenkjenning
Bruker: "Yes (Ja)"
Talemelding: " Do you want to pair the
device? (Vil du koble enheten?) "
Bruker: " Yes (Ja)"
Talemelding: " One moment. The
system searches for the selected
device (Ett øyeblikk. Systemet søker
etter den valgte enheten.) "
Talemelding: " Device number
(Enhetsnummeret
valgt) "
Voice feedback (Talesvar)
Hver innkommende talemelding sva‐
res eller kommenteres av Infotain‐
ment ved hjelp av en utgående tale‐
melding som er tilpasset situasjonen.
Angi " Voice feedback (Talesvar) " el‐
ler trykk på knappen w for å slå tale‐
meldingen på eller av.
Page 147 of 219

Telefon147TelefonGenerell informasjon .................. 147
Bluetooth-tilkobling ....................148
Nødsamtaler .............................. 152
Betjening .................................... 153
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................. 156Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐
legg til å betjene de viktigste mobilte‐
lefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. Mobiltelefonen må
være koblet til telefonportalen via Bluetooth for at denne funksjonen
skal kunne brukes.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning.
Ikke alle funksjoner for telefonporta‐
len støttes av alle mobiltelefoner.
Hvilke telefonfunksjoner som er til‐
gjengelige avhenger av den aktuelle
mobiltelefonen og nettverksleveran‐
døren. Du finner mer informasjon om
dette i bruksanvisningen for mobil‐ telefonen eller du kan forhøre degmed nettverksleverandøren din.Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐
kerhetsbestemmelser og -forskrif‐
ter. Du bør kjenne de gjeldende
forskriftene før du bruker telefon‐
funksjonen.
9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under kjø‐
ring kan være farlig fordi oppmerk‐ somheten kan bli avledet fra tra‐
fikken. Du bør derfor parkere bilen
før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befin‐
ner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle be‐
stemmelsene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av
Page 148 of 219

148Telefonmobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.
Bluetooth
Telefonportalen er sertifisert av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Du finner mer informasjon om spesi‐
fikasjonene på internett på http://
www.bluetooth.com
Bruke talegjenkjenningen
Ikke bruk talegjenkjenningen i nød‐
stilfeller, ettersom stemmen din kan
endre seg så mye i stressituasjoner at den ikke lenger gjenkjennes tilstrek‐
kelig til at du oppnår ønsket forbin‐
delse raskt nok.
Betjeningselementer De viktigste betjeningselementenefor telefonen:
O -knapp: åpner hovedmenyen for
telefon.
Kontroller på rattet:
q , w : besvare anrop, aktivere tale‐
gjenkjenning.
n , x : avslutte/avvise anrop, deakti‐
vere talegjenkjenning.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning 3 141.
Bluetooth-tilkobling
Bluetooth er en radiostandard for
trådløs tilkobling av for eksempel en
telefon til andre enheter. Informasjon som for eksempel en telefonbok, an‐
ropslister, navnet på nettverksopera‐ tøren og feltstyrke kan overføres.
Funksjonaliteten kan være begrenset
avhengig av telefontypen.
For å kunne opprette en Bluetooth-til‐ kobling med telefonportalen må Blue‐
tooth-funksjonen på mobiltelefonen
være aktivert, og mobiltelefonen må
stå på "synlig". Se mobiltelefonens
bruksanvisning.Bluetooth-menyen
Trykk på knappen CONFIG.
Velg Telefoninnstillinger og deretter
Bluetooth .
Aktivere Bluetooth Hvis Bluetooth-funksjonen på telefon‐
portalen er deaktivert:
Still Aktivering på På og bekreft etter‐
følgende melding.
Page 149 of 219

Telefon149
EnhetslisteFørste gang en mobiltelefon forbin‐
des med telefonportalen via Blue‐
tooth, lagres mobiltelefonen i enhets‐
listen.
Det kan lagres maks. 5 mobiltelefoner i enhetslisten.
Første gangs tilkobling av
mobiltelefon En mobiltelefon kan kobles til telefon‐
portalen på to måter: ved å legge den
til som en håndfrienhet, eller ved å
bruke SIM-tilgangsprofilen (SAP).
Håndfrimodus
Når en mobiltelefon er lagt til som en
håndfrienhet, kan brukeren foreta el‐
ler motta anrop og bruke andre funk‐
sjoner via telefonportalen. Funksjons‐ omfanget avhenger av mobiltele‐
fonen. Når den er koblet til telefon‐
portalen, kan mobiltelefonen betjenes
på vanlig måte.
Merk at mobiltelefonbatteriet kan ut‐ lades raskere enn vanlig når Blue‐
tooth-tilkoblingen er aktiv sammen samtidig som mobiltelefonen brukes
som vanlig.
Bruk av SAP
Når SAP brukes, er flere funksjoner
tilgjengelige via telefonportalen, blant
annet diverse sikkerhets- og mel‐
dingsalternativer. Funksjonsomfan‐
get avhenger av nettverksleverandø‐
ren. I SAP-modus er dessuten mobil‐
telefonen i beredskapsmodus. Bare
Bluetooth-tilkoblingen og SIM-kortet
er aktive, slik at strømforbruket til den tilkoblede mobiltelefonen blir lavere.Koble til en mobiltelefon som
håndfrienhet
Velg Legg til ny enhet (handsfree) .
Bluetooth-koden som skal tastes inn
på mobiltelefonen, vises.
Telefonportalen kan nå finnes av
andre Bluetooth-enheter.
Så snart mobiltelefonen har funnet te‐ lefonportalen, kan Bluetooth-koden
tastes inn på mobiltelefonen.
Page 150 of 219

150Telefon
Så snart telefonportalen har funnet
mobiltelefonen, kan innstillingen for
tilkobling bekreftes.
Mobiltelefonen legges til i enhetslis‐
ten og kan betjenes via telefonporta‐
len.
Endre Bluetooth-koden
(gjelder bare for håndfrimodus)
Den første gangen en Bluetooth-
tilkobling til telefonportalen konfigure‐
res, vises en standardkode. Stan‐
dardkoden kan når som helst endres. Av sikkerhetsmessige grunner skal
en firesifret og tilfeldig valgt PIN-kode
brukes.Velg Endre Bluetooth-kode . Endre
Bluetooth-koden i den viste menyen,
og bekreft den endrede koden
med OK.
Koble til en mobiltelefon via SIM-
tilgangsprofilen (SAP)
Velg Legge til SIM-tilgangsenhet
(SAP) . Mobilportalen skanner etter til‐
gjengelige enheter og viser en liste
med enhetene som ble funnet.
Les dette
Mobiltelefonen må ha Bluetooth ak‐
tivert og være stilt inn på synlig.Velg ønsket mobiltelefon fra listen.
Kommandoen om SAP-kode vises på
infotainmentdisplayet. Denne koden
består av 16 tegn.