audio OPEL MOKKA 2014 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 237, PDF Size: 4.75 MB
Page 21 of 237

Pagrindiniai veiksmai21
Faderis ir balansas
Parinkus Fade (Išnykimas) arba
Balance (balansas) , ekrano dešinėje
pusėje parodoma iliustracija.
Kad suderintumėte garsumo
pasiskirstymą tarp automobilio
priekinių ir galinių garsiakalbių,
nurodykite meniu punktą Fade
(Išnykimas) . Pagal poreikį suderinkite
nuostatą.
Kad suderintumėte garsumo
pasiskirstymą tarp automobilio
kairiųjų ir dešiniųjų garsiakalbių,
nurodykite meniu punktą Balance
(balansas) . Pagal poreikį suderinkite
nuostatą.
Garsumo nustatymai Garso užuominų garsumonustatymas Kai sistema įjungiama arba
išjungiama, grojami muzikos garsai.
Paspauskite CONFIG mygtuką po to
pasirinkite Radio Settings (Radijo
nuostatos) meniu punktą.
Pasirinkite meniu punktą Audio Cue
Options (Garso užuominos
parinktys) .
Pažymėkite arba atžymėkite Audio
Cues (Garso užuominos) , kad
suaktyvintumėte arba
išaktyvintumėte paleisties bei
išjungimo garsus.
Pasirinkite Audio Cue Volume (Garso
užuominos garsumas) , kad
parodytumėte atitinkamą pomeniu.
Pagal poreikį suderinkite nuostatą.Automatinio garsumo
reguliavimas Spustelėkite mygtuką CONFIG ir
nurodykite parinktį Radio Settings
(Radijo nuostatos) .
Pasirinkite Auto Volume (Automatinis
garsumas) , kad parodytumėte
atitinkamą meniu.
Kad nustatytumėte garsumo
pritaikymo laipsnį, parinkite
parametro Auto Volume (Automatinis
garsumas) vertę Off (išjungta) , Low
(mažas) , Medium (vidutinis) arba
High (didelis) .
Off (išjungta) : didėjant automobilio
greičiui, garsumas nestiprėja.
High (didelis) : didėjant automobilio
greičiui, garsumas stiprėja
maksimaliai.
Įjungimo garsumo reguliavimas
Paspauskite CONFIG mygtuką po to
pasirinkite Radio Settings (Radijo
nuostatos) meniu punktą.
Pasirinkite Startup Volume (Įjungimo
garsumas) , kad parodytumėte
atitinkamą meniu.
Page 105 of 237

Radijas105
Sąrankos meniu galima pasirinkti šiasparinktis:
■ Dynamic audio adaption (dinaminis
garso pritaikymo įrankis) : kai
suaktyvinta ši funkcija,
sumažinamas DAB signalo
dinaminis diapazonas. Tai reiškia,
kad sumažinamas šaižių, bet ne
tylių garsų lygis. Todėl informacijos ir pramogų sistemos garsumą
galima padidinti iki taško, kuriame
girdimi tylūs garsai, o skambūs
garsai nėra per stiprūs.
■ Frequency band (Dažnių ruožas) :
pasirinkus šią parinktį galima
nustatyti, kuriuos DAB dažnių
diapazonus priims informacijos ir
pramogų sistema.
Page 106 of 237

106CD grotuvasCD grotuvasBendra informacija.....................106
Naudojimas ................................ 107Bendra informacija
Informacijos ir pramogų sistemos CD grotuvas gali groti garso ir MP3/WMA
kompaktines plokšteles.
Svarbi informacija apie garso ir
MP3 bei WMA formato kompaktines plokštelesĮspėjimas
Jokiais būdais į garso grotuvą
negalima dėti DVD, 8 cm
skersmens kompaktinių plokštelių
ar neįprastos formos kompaktinių
plokštelių.
Negalima ant kompaktinių arba
DVD plokštelių klijuoti lipdukų.
Tokios plokštelės gali įstrigti
kompaktinių plokštelių įrenginyje ir sugadinti jį. Tokiu atveju bus
reikalingas brangus įrenginio
pakeitimas.
■ Kompaktinės garso plokštelės su apsauga nuo kopijavimo,
nesuderinamos su kompaktinių
garso plokštelių standartu, gali būti
grojamos netinkamai arba visai
negrojamos.
■ Jūsų pačių įrašytos CD-R ir CD-RW
plokštelės yra labiau pažeidžiamos dėl blogos priežiūros, nei
pramoninio įrašymo kompaktinės
plokštelės. Būtina užtikrinti
tinkamą, ypač jūsų pačių įrašytų CD-R ir CD-RW plokštelių,
priežiūrą; žr. toliau.
■ Jūsų pačių įrašytos CD-R ir CD-RW
plokštelės gali būti grojamos
netinkamai arba visai negrojamos.
■ Mišraus režimo kompaktiniuose diskuose (garso ir duomenų pvz.
MP3 derinys) bus atpažįstami ir
grojami tik „Audio CD“ formato kūriniai.
■ Venkite palikti pirštų atspaudus, kai
keičiate kompaktines plokšteles.
■ Išėmę iš muzikos grotuvo, kompaktines plokšteles iš karto
sudėkite į dėžutes, kad
apsaugotumėte nuo pažeidimų ir užteršimo.
Page 107 of 237

CD grotuvas107
■ Nešvarumai ir skysčiai antkompaktinio disko gali užteršti
lęšiuką muzikos grotuvo viduje, o
tai sukelia gedimus.
■ Saugokite kompaktines plokšteles nuo karščio ir tiesioginių saulės
spindulių.
■ Duomenims, išsaugotiems MP3 arba WMA formato kompaktinėje
plokštelėje, taikomi apribojimai
Didžiausias aplankų struktūrosgylis: 11 lygių.
Didžiausias MP3 arba WMA
formato failų, kuriuos galima
išsaugoti, skaičius: 1000.
WMA failų su skaitmeninių teisių
valdymu (DRM) iš internetinių
muzikos parduotuvių groti
negalima.
WMA failus galima saugiai groti tuo atveju, jei jie buvo sukurti naudojant
„Windows Media Player 8“ ar
naujesnę versiją.
Taikomi grojaraščių
plėtiniai: .m3u, .pls.Grojaraščio įrašai turi būti susijusių
takelių forma.
■ Šiame skyriuje nagrinėjamas tik MP3 failų grojimas, nes veiksmai su
MP3 ir WMA failais yra identiški.
Įdėjus kompaktinę plokštelę su
WMA failais, bus parodytas susijęs MP3 meniu.
Naudojimas
CD takelių grojimo įjungimas
Įkiškite kompaktinį diską etikete į viršų į kompaktinių diskų angą, kol diskas
bus įtrauktas.
Kompaktinis diskas bus paleistas
automatiškai ir bus rodomas Audio
CD (Kompaktinė plokštelė) arba
Audio MP3 (garso MP3) meniu.
Jei kompaktinis diskas jau įrenginyje,
o Audio CD (Kompaktinė plokštelė)
arba Audio MP3 (garso MP3) meniu
nėra suaktyvintas, atlikite toliau
nurodytus veiksmus:
Paspauskite CD/AUX mygtuką.
Audio CD (Kompaktinė plokštelė)
arba Audio MP3 (garso MP3) meniu
bus atidarytas, ir bus paleistas
kompaktinis diskas.
Priklausomai nuo kompaktinėje
plokštelėje ar MP3 CD įrašytų
duomenų, ekrane gali būti rodoma
įvairi informacija apie CD ir grojamą kūrinį.
Kūrinio pasirinkimas
Pasukite daugiafunkcinę rankenėlę,
kad būtų pateiktas visų kompaktinės
plokštelės kūrinių sąrašas. Šiuo metu grojamas kūrinys pažymimas.
Pasirinkite norimą kūrinį.
Page 190 of 237

190Įvadas
MM/DD/YYYY: Jan. 23, 2012
■ RDS clock synchronization (RDS
laikrodžio sinchronizavimas) :
pasirinkite On (Įj.) arba Off (Išj.) .Radio settings (Radijo nuostatos)
■Auto volume control (Automatinis
garsumo valdymas) : nustatykite Off
(Išj.) /Low (Žemas) /Medium
(Vidutinis) /High (Aukštas) .
■ Maximum startup volume
(Maksimalus paleisties garsumas) :
rankiniu būdu nustatykite
maksimalų garsumą įjungimo
metu.
■ Radio favourites (Radijo
parankiniai) : rankiniu būdu
nustatykite Maksimalų parankinių
puslapių skaičių .
■ RDS options (RDS parinktys) :
nustatykite RDS parinktis.
- RDS : pasirinkite On (Įj.) arba Off
(Išj.) .
- Regional (Regioninis) : pasirinkite
On (Įj.) arba Off (Išj.) .
- Text scroll freeze (Teksto slinkimo
pristabdymas) : pasirinkite On (Įj.)
arba Off (Išj.) .
- Radio text (Radijo tekstas) :
pasirinkite On (Įj.) arba Off (Išj.) .
- TA volume (TA garsumas) :
nustatykite TA volume (TA
garsumas) .
■ DAB settings (DAB nuostatos) :
nustatykite DAB settings (DAB
nuostatos) .
- Auto ensemble linking
(Automatinis ansamblių
susiejimas) : pasirinkite On (Įj.) arba
Off (Išj.) .- Auto linking DAB-FM (Automatinis
susiejimas DAB-FM) : pasirinkite
On (Įj.) arba Off (Išj.) .
- Dynamic audio adaption
(Dinaminis garso pritaikymas) :
pasirinkite On (Įj.) arba Off (Išj.) .
- Band selection (Dažnių ruožo
pasirinkimas) : nustatykite Both
(Abu) , L-Band (dažnių ruožas „L“)
arba Band III (III dažnių ruožas) .Bluetooth settings („Bluetooth“
nuostatos)
■ Activation (Suaktyvinimas) :
pasirinkite On (Įj.) arba Off (Išj.) .
Page 219 of 237

Muzikos grotuvai219
■ Prietaisui baigus skaityti „iPod“esančią informaciją, bus
automatiškai pradėtas leisti 1
kūrinys arba anksčiau leistas
kūrinys.
■ Jei prijungtas „iPod“ įtaisas, kurio nuskaityti negalima, bus parodytas
tiesiogiai susijęs klaidos
pranešimas, o produktas
automatiškai perjungtas į anksčiau
naudotą funkciją arba FM radijo
funkciją.
Jei „iPod“, kurį norima paleisti, jau
prijungtas, paspaudinėkite mygtuką
AUX ir pasirinkite „iPod“ leistuvą.
■ Jis bus automatiškai paleistas nuo
ankstesnės paleidimo vietos.
■ „iPod“ grotuvo, naudojamo kartu su
šiuo produktu, paleidimo funkcijos
ir informaciniai punktai gali skirtis
nuo esančių „iPod“ - gali būti
paleidžiama kitokia tvarka ir
rodoma kitokia informacija.
Funkcijos, kuriomis paleidžiamas
„iPod“, yra naudojamos panašiai kaip
ir CD/MP3 atkūrimo metu.
„iPod“ atkūrimo nutraukimas
Norėdami baigti atkūrimą, spauskite
mygtuką RADIO/BAND arba CD ir
pasirinkite kitas funkcijas.
„iPod“ meniu naudojimas
iPod Menu („iPod“ meniu) instrukcijos
Shuffle songs (Maišyti dainas) /
Repeat (Kartoti) /Search... (Ieškoti...)
(įskaitant Audiobooks (Garso
knygos) ir Composers
(kompozitoriai) ) yra paanšios į CD/
MP3 grotuvo CD menu (CD meniu) ,
tik įtrauktas punktas Eject iPod
(Atjungti „iPod“) . Žr. į kiekvieną CD/
MP3 punktą dėl naudojimosi.„iPod“ meniu → Atjungti „iPod“
„iPod“ režimu spustelėkite
daugiafunkcę rankenėlę, kad
parodytumėte iPod Menu („iPod“
meniu) .
Pasukite daugiafunkcę rankenėlę, kad pereitumėte į punktą Eject iPod
(Atjungti „iPod“) ir spustelėkite ją, kad
parodytumėte pranešimą, jog dabar
įrenginį atjungti saugu.
„iPod“ įtaisą atjunkite nuo USB
jungties lizdo.
Grįžkite prie anksčiau naudotos
funkcijos.