infotainment OPEL MOKKA 2014 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 241, PDF Size: 4.77 MB
Page 186 of 241

186Introducere
Sistemul pe conectat şi
deconectat
Apăsaţi butonul m pentru a porni
sistemul.
După conectare, funcţia folosită
anterior va fi executată după ce sunt
pregătite ora, data, temperatura şi
funcţia.
Apăsaţi butonul m pentru a opri
sistemul.
Oprirea automată
Dacă porniţi sistemul Infotainment cu
ajutorul butonului m în timp ce
contactul de aprindere (cheia de
contact a autovehiculului) este în
poziţia dezactivat, sistemul
Infotainment va fi oprit automat la
10 minute după ultima activitate
realizată de către utilizator.
Comanda volumului
Rotiţi butonul de control VOL pentru a
regla volumul sonor.
■ Pentru reglarea volumului, apăsaţi butoanele + şi - de la telecomanda
de pe volan.
■ Va fi afişat nivelul curent al volumului sonor.
■ La pornirea sistemului Infotainment, nivelul volumului va ficel selectat anterior (atunci când
este mai redus decât nivelul maxim al volumului sonor la pornire).
■ La pornire, valoarea maximă a volumului la pornire se poate seta
separat (când nivelul anterior al volumului este mai mic decât
volumul de pornire maxim).
Controlul automat al volumului
sonor După iniţializarea funcţiei de
compensare a volumului sonor în
funcţie de viteză, volumul va fi
controlat automat în funcţie de viteza
autovehiculului pentru a compensa
zgomotul provenit de la motor şi de la
roţi. (Consultaţi Settings (Configuraţie
sistem) → Radio settings (Setări
radio) → Auto volume control (Volum
automat) ).
Page 187 of 241

Introducere187
Volumul limitat la temperaturi
ridicate Dacă temperatura interioară a
radioului este foarte ridicată, sistemul Infotainment va limita volumul sonor
maxim controlabil.
Dacă este necesar, volumul va fi redus automat.
Setarea tonalităţii
Pentru Tone settings (Setări ton) ,
caracteristicile sonore pot fi
configurate în mod diferit, depinzând
de sursa radio FM, AM sau DAB şi de funcţiile fiecărui player audio.Apăsaţi butonul TONE atunci când
utilizaţi modul relevant de
funcţionare.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
selecta modul de control al tonalităţii
dorite, apoi apăsaţi butonul
multifuncţional.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
selecta valoarea de control a
tonalităţii dorite, apoi apăsaţi butonul
multifuncţional.
Meniul setări tonalitate
■ Bass (Bas) : Reglează nivelul
basului între -12 şi +12.
■ Midrange (Medii) : Reglează nivelul
mediilor între -12 şi +12.
■ Treble (Înalte) : Reglează nivelul
înaltelor între -12 şi +12.
■ EQ (Egalizator): Selectează sau
dezactivează stilul sunetului ( OFF
(Dif. a.) ↔ Pop ↔ Rock ↔ Classical
(Muzică clasică) ↔ Talk (Vorbire) ↔
Country (Muzică country) ).
■ Fader (Atenuator) : Reglează
balansul difuzoarelor faţă/spate de
la 15 în faţă până la 15 în spate la
un autovehicul cu un model de
sistem cu 6 difuzoare.
■ Balance (Balans) : Reglează
balansul difuzoarelor stânga/
dreapta de la 15 în faţă până la 15
în spate.
Page 197 of 241

Aparatul radio197
Legarea serviciului DAB
(DAB-DAB activat/DAB-FM
dezactivat)
(DAB-DAB dezactivat/DAB-FM
activat)
(DAB-DAB activat/DAB-FM activat)
Când configuraţi Auto linking DAB-
FM (Conectare de service FM) ca
activat, dacă semnalul serviciului
DAB este slab, sistemul Infotainment
primeşte automat componenta
serviciului legat (consultaţi Settings
(Configuraţie sistem) → Radio
settings (Setări radio) → DAB settings
(Setări DAB) → Auto linking DAB-FM
(Conectare de service FM) ).
Reglarea manuală a unui post radio
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
găsi manual frecvenţa de emisie
dorită.
Page 204 of 241

204Aparatul radio
Activarea şi dezactivarea
modului RDS
Setaţi opţiunea RDS On (ACTIVAT)
sau Off (DIF A) .
Activarea RDS are următoarele
avantaje:
■ Pe afişaj apare numele programului
postului de radio setat în locul
frecvenţei acestuia.
■ Sistemul Infotainment comută întotdeauna pe frecvenţele de
emisie cu cea mai bună recepţie
pentru postul setat, cu ajutorul AF
(frecvenţei alternative).De la RDS options (Opţiuni RDS) ,
rotiţi butonul multifuncţional pentru a
deplasa la RDS Off (DIF A) , apoi
apăsaţi butonul multifuncţional pentru
activarea funcţiei RDS.
Activarea şi dezactivarea
modului regionalizare
Funcţia RDS trebuie să fie activată
pentru regionalizare.
Unele posturi de radio RDS difuzează la anumite intervale orare programe
regionale diferite pe frecvenţe diferite.
Setaţi opţiunea Regional pe On
(ACTIVAT) sau Off (DIF A) .
Sunt selectate numai frecvenţele alternative (AF) ale aceloraşi
programe regionale.
Dacă regionalizarea este
dezactivată, frecvenţele alternative
ale posturilor de radio sunt selectate
fără legătură cu programele
regionale.
De la Settings (Configuraţie sistem) →
Radio settings (Setări radio) → RDS
options (Opţiuni RDS) , rotiţi butonul
multifuncţional pentru a deplasa la
Regional Off (DIF A) , apoi apăsaţi
butonul multifuncţional pentru
activarea funcţiei Regional.
Activarea sau dezactivarea
îngheţării derulării textului
Activarea sau dezactivarea funcţiei Text scroll freeze (Îngheţare defilare
text) (pentru afişarea informaţiilor
serviciului de programe):
Page 206 of 241

206Aparatul radio
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio RDS care
emit ştiri despre trafic.
Activaţi şi dezactivaţi funcţia de
aşteptare a anunţurilor despre trafic a
sistemului Infotainment:
Apăsaţi butonul TP pentru activarea
sau dezactivarea funcţiei service program trafic.
■ Dacă serviciul radio de trafic este activat, se afişează [ ] în meniul
principal radio.
■ Dacă postul de radio recepţionat curent nu este un post de radio cu
servicii radio de trafic, atunci este
iniţiată automat o căutare a
următorului post de radio cu servicii radio de trafic.
■ După găsirea unui post de radio cu
servicii radio de trafic, se afişează
[TP] în meniul principal radio.
■ Dacă serviciul radio de trafic este activat, redarea de fişiere de
muzică de pe CD, MP3, USB, iPod, Bluetooth sau AUX este întreruptă
pe durata anunţului despre trafic.
Blocarea anunţurilor despre
trafic Blocaţi anunţurile despre trafic, de
exemplu, în cursul redării de pe CD
sau MP3 sau al recepţiei radio:
Apăsaţi butonul TP
.
Porniţi serviciul radio pentru trafic şi
opriţi complet volumul sonor al
sistemului Infotainment.
Anunţul despre trafic este abandonat, dar serviciul radio de trafic rămâne
activat.
Page 212 of 241

212Sistemele audio
Introducerea şi redarea discului
Introduceţi discul care urmează a fi
redat cu suprafaţa imprimată în sus în fanta pentru introducerea discului.
■ După încheierea citirii informaţiilor de pe disc, sistemul Infotainment
va începe automat redarea de la
piesa 1.
■ Atunci când este introdus un disc care nu poate fi citit, discul va fi
ejectat automat, se va afişa un
mesaj de eroare a discului, iar
sistemul va comuta la funcţia
utilizată anterior sau la radio.
(1) CD audio
(2) CD audio cu text:
(3) CD MP3/WMA
Atunci când introduceţi un disc care
urmează să fie redat, apăsaţi în mod
repetat butonul CD pentru a selecta
redarea CD/MP3.
■ Dacă nu există niciun disc care să fie redat, pe ecran se va afişa
mesajul No CD inserted (Lipsă CD
introdus) , iar funcţia nu va fi
selectabilă.
■ Va fi redată automat piesa redată anterior.
Ejectarea discului
Pentru a ejecta discul, apăsaţi
butonul R şi scoateţi discul.
■ La ieşirea discului, aparatul va comuta automat la funcţia utilizată
anterior sau la radio FM.
■ Discul va fi reintrodus automat înapoi dacă acesta nu este scos
într-un anumit interval de timp.
Page 214 of 241

214Sistemele audio
Vizualizarea informaţiilor despre
piesa redată
Apăsaţi butonul INFO în modul de
redare pentru a afişa informaţiile
despre piesa în curs de redare.
Dacă nu sunt disponibile informaţii
despre piesa redată pe CD-urile
audio, sistemul va afişa No
information (Lipsă informaţii) .
În cazul pieselor MP3 (WMA), se pot
vizualiza informaţii suplimentare
rotind butonul multifuncţional din
afişajul informaţiilor despre piesă.
■ Informaţiile afişate includ: numele fişierului, numele folderului şi
informaţiile din eticheta ID3 salvatecu melodia.
Dacă la fişierele MP3 (WMA) au
fost adăugate informaţii incorecte în eticheta ID3 (de ex., interpret,
titlu melodie) înainte ca acestea să
fie inscripţionate pe disc, aceste informaţii vor fi afişate aşa cum sunt
de sistemul Infotainment.
Informaţiile din eticheta ID3
incorecte nu pot fi modificate sau
corectate prin intermediul
sistemului Infotainment (etichetele
ID3 pot fi corectate numai la un
calculator).
■ Informaţiile privind melodiile exprimate prin simboluri specialesau în limbi nedisponibil pot fi
afişate sub forma --- sau pot să nu
fie afişate deloc.Utilizarea meniului CD
Schimbarea modului de redare
Din modul redare, apăsaţi butonul
multifuncţional pentru afişarea CD
menu (Meniu CD) .
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
selecta funcţiile de redare
Amestecare sau Repetare şi apoi
apăsaţi butonul multifuncţional pentru a On (ACTIVAT) sau Off (DIF A)
funcţiile relevante.
Page 222 of 241

222Sistemele audio
Dacă dispozitivul iPod care urmează
a fi redat este deja conectat, apăsaţi
în mod repetat butonul AUX pentru a
selecta dispozitivul de redare iPod.
■ Acesta va reda automat de la punctul redat anterior.
■ Funcţiile de redare şi opţiunile afişajului de informaţii al iPod-
playerului utilizat cu acest produs
poate fi diferite faţă cele ale iPod-
ului din punct de vedere al ordinii de redare, al metodei şi al informaţiilorafişate.
Ulterior, funcţiile de redare de pe iPod
sunt operate în mod similar cu
redarea CD/MP3.
Deconectarea redării iPod
Pentru a încheia redarea, apăsaţi
butonul RADIO/BAND sau CD pentru
a selecta alte funcţii.
Utilizarea meniului iPod
De la iPod Menu (Meniu iPod) ,
instrucţiunile pentru Shuffle songs
(Amestecare melodii) /Repeat
(Repetare) /Search... (Căutare...)
(inclusiv Audiobooks (Cărţi audio) şi
Composers (Compozitori) ) suntsimilare cu CD menu (Meniu CD) ale
dispozitivului de redare CD/MP3; a fost adăugat numai elementul Eject
iPod (Ejectare iPod) . Pentru utilizare,
consultaţi fiecare opţiune pentru CD/
MP3.Meniu iPod → Ejectare iPod
Din modul iPod, apăsaţi butonul
multifuncţional pentru afişarea iPod
Menu (Meniu iPod) .
Răsuciţi butonul multifuncţional
pentru a deplasa în Eject iPod
(Ejectare iPod) şi apoi apăsaţi
butonul multifuncţional pentru
afişarea mesajului prin care vi se
aduce la cunoştinţă că îndepărtarea
dispozitivului USB se face în
siguranţă.
Separaţi dispozitivul iPod de la mufa
de conectare USB.
Reveniţi la funcţia utilizată anterior.
Intrarea exterioară de sunet
(AUX)
Butoanele şi comenzile principale
Utilizaţi butoanele şi comenzile de
mai jos pentru a vă bucura de sunetul oferit de sistemul Infotainment de la
ieşirea de sunet a unui dispozitiv
extern cu ieşire de sunet conectat.
(5) Butonul AUX
Cu un dispozitiv extern cu ieşire de
sunet conectat, apăsaţi butonul în
mod repetat pentru a selecta modul
de intrare externă de sunet (AUX).
(2) Butonul m cu butonul de control
VOL
Rotiţi butonul de control pentru a
regla volumul sonor.
(6) Butonul O
Page 223 of 241

Sistemele audio223
Menţineţi apăsat acest buton pentru
activarea (On) sau dezactivarea
(Off) funcţiei anulare sonor.
Conectarea unei surse externe de
sunet
Conectaţi ieşirea audio a unui
echipament audio extern la mufa de
intrare AUX.
Sistemul Infotainment va comuta
automat în modul intrare externă de
sunet (AUX) atunci când un dispozitiv extern de sunet este conectat.
Apăsaţi butonul AUX pentru a comuta
în modul intrare externă de sunet dacă un sistem extern de sunet este
deja conectat.
Rotiţi butonul de control VOL pentru a
regla volumul sonor.
Page 224 of 241

224TelefonulTelefonulBluetooth®................................. 224
Telefonul cu hands-free .............229Bluetooth®
Butoanele şi comenzile
principale Următoarele butoane şi comenzi
principale sunt utilizate pentru
redarea fişierelor muzicale sau pentru
utilizarea funcţiilor de apelare prin
intermediul unui dispozitiv conectat
prin Bluetooth.
(6) Butonul O
Apăsaţi acest buton pentru a activa modul Bluetooth.
(5) Butonul AUX
Apăsaţi în mod repetat acest buton
pentru a selecta modul de redare
audio prin Bluetooth atunci când este
conectat prin Bluetooth un dispozitiv cu funcţia de redare a fişierelor
muzicale.
(10) Butonul multifuncţional ■ Apăsaţi butonul din modul Telefon Bluetooth pentru a afişa ecranul
meniului.
■ Rotiţi butonul de control pentru a vă
deplasa prin meniu sau valoarea
configurată.(17) Butoanele 1 / 8
■ Apăsaţi aceste butoane în modul de redare audio prin Bluetooth
pentru a reda piesa anterioară sau următoarea piesă.
■ Ţineţi apăsate aceste butoane pentru a derula rapid înainte/înapoi
şi eliberaţi-le pentru a reda la viteza
normală.
Conectarea prin Bluetooth Asocierea dispozitivului Bluetooth
Înregistraţi dispozitivul Bluetooth care
va fi conectat la sistemul Infotainment atunci când contactul autovehiculului
este oprit.
Mai întâi, configuraţi dispozitivul
Bluetooth pentru a putea fi conectat
din meniul de Bluetooth settings
(Setări Bluetooth) pentru a permite
altor dispozitive să caute dispozitivul
Bluetooth.