infotainment OPEL MOKKA 2014 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 239, PDF Size: 4.9 MB
Page 185 of 239

Introduction185
2. Bouton q
◆ Appuyer sur ce bouton pour ré‐ pondre à un appel ou passer enmode de recomposition.
◆ Maintenir cette touche enfon‐ cée pour ouvrir le journal des
appels émis ou pour alterner
entre le mode mains libres et le
mode appel privé pendant un
appel.
3. Bouton  d SRC  c
◆ Appuyer sur cette touche pour sélectionner un mode de lec‐
ture audio.
◆ Tourner la commande pour mo‐
difier la station de radio enre‐
gistrée ou changer de morceau.
4. Touches  +
◆ Appuyer sur la touche + pour augmenter le volume.
◆ Appuyer sur la touche - pour baisser le volume.Commandes audio au volant type 2 :
option
1. Bouton  x
Appuyer sur cette touche pour ac‐ tiver/désactiver la fonction de si‐
lence.
2. Non disponible.
3. Bouton  d SRC  c
◆ Appuyer sur cette touche pour sélectionner un mode de lec‐
ture audio.
◆ Tourner la commande pour mo‐
difier la station de radio enre‐ gistrée ou changer de morceau.
4. Bouton  +
◆ Appuyer sur la touche + pour augmenter le volume.
◆ Appuyer sur la touche - pour baisser le volume.
Utilisation Boutons et dispositifs decommande
L'Infotainment System fonctionne à l'aide de boutons de fonction, d'un
bouton multifonction et du menu affi‐
ché à l'écran. 
Page 186 of 239

186Introduction
Les boutons et les commandes utili‐sés par le système sont les suivants :
■ Touches et bouton de l'Infotain‐ ment System
■ Boutons de commande à distance du volant
Activation et désactivation du
système
Appuyer sur le bouton  m
 pour activer
le système.
Après la mise en marche, la fonction
utilisée précédemment est exécutée
lorsque l'heure, la date, la tempéra‐
ture et la fonction sont prêtes.
Appuyer sur le bouton  m pour désac‐
tiver le système.
Coupure automatique
Si vous activez l'Infotainment System à l'aide du bouton  m lorsque le com‐
mutateur d'allumage (clé de contact
du véhicule) se trouve en position
OFF, le système est automatique‐
ment désactivé 10 minutes après la
dernière commande de l'utilisateur.
Commande du volume
Tourner le bouton  VOL pour régler le
volume.
■ Appuyer sur les boutons  + et  - de
commande au volant pour régler le
volume.
■ Le volume actif s'affiche.
■ La mise sous tension de l'Infotain‐ ment System règle le volume à son
niveau précédent (s'il est inférieur
au volume de démarrage maximal).
■ Lors de la mise en marche, la va‐ leur du volume de démarrage maxi‐
mum peut être réglée séparément
(si le niveau du volume précédent
est inférieur au volume de démar‐
rage maximum).
Contrôle automatique du
volume Lorsque la configuration du volume
sonore en fonction de la vitesse com‐ mence à fonctionner, le volume
s'adapte automatiquement à la vi‐
tesse du véhicule pour compenser le
bruit du moteur et des pneus (voir
Réglages  → Réglages radio  →
Contrôle volume automatique ). 
Page 187 of 239

Introduction187
Limitation du volume à hautes
températures Si la température intérieure de la ra‐
dio est très élevée, l'Infotainment
System limite le volume maximal con‐
trôlable.
Si nécessaire, le volume baisse auto‐
matiquement.
Paramètres de tonalité
Le menu de  Réglage de tonalité  per‐
met d'adapter les caractéristiques so‐
nores de la radio FM/AM/DAB et de
chaque fonction du lecteur audio.Appuyer sur la touche  TONE dans le
mode de fonctionnement pertinent.
Faire tourner le bouton multifonction
pour sélectionner le mode de com‐
mande de tonalité voulu, puis ap‐ puyer sur ce bouton.
Faire tourner le bouton multifonction
pour sélectionner la valeur de com‐
mande de tonalité voulue, puis ap‐
puyer sur ce bouton.
Menu des paramètres de tonalité ■ Graves  : régler le niveau des bas‐
ses entre -12 et +12.
■ Médium  : régler le niveau intermé‐
diaire entre -12 et +12.
■ Aigus  : régler le niveau des aiguës
entre -12 et +12.
■ EG  (égaliseur) : sélectionner ou dé‐
sactiver le style de son ( Arrêt ↔
Pop  ↔ Rock  ↔ Classique  ↔ Vocal  ↔
Country ).
■ Atténuat  : dans le modèle de
véhicule à six haut-parleurs, régler
la balance des haut-parleurs avant/
arrière entre 15 à l'avant et 15 à
l'arrière.
■ Balance  : régler l'équilibre des
haut-parleurs gauche/droit entre 15
à gauche et 15 à droite. 
Page 202 of 239

202Radio
Afficher les informations sur les
stations RDS
Pendant la réception d'une station
RDS, appuyer sur la touche  INFO
pour accéder à des informations à son sujet.
Configurer le RDS
Appuyez sur le bouton  CONFIG pour
afficher le menu  Réglages.
Faire tourner le bouton multifonction pour atteindre  Réglages radio , puis
appuyer sur ce bouton.
Faire tourner le bouton multifonction
pour sélectionner  Options RDS, puis
appuyer sur ce bouton.
Activer / désactiver le RDS
Paramétrer l'option RDS  Mar ou
Arrêt .
L'activation du RDS présente les
avantages suivants :
■ Sur l'écran, le nom de la station ré‐
glée apparaît à la place de la fré‐
quence.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences
de réception de la station désirée
grâce à AF (alternative frequency).Depuis  Options RDS , faire tourner le
bouton multifonction pour atteindre
RDS  Arrêt , puis appuyer sur ce bou‐
ton pour activer la fonction RDS.
Activer/désactiver la
régionalisation RDS doit être activé pour la régiona‐lisation.
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois sur différentes fréquences des
émissions différentes selon la région.
Réglez l'option  Régional à Mar  ou
Arrêt .
Seules les fréquences différentes
(AF) avec les mêmes émissions ré‐
gionales sont sélectionnées.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
tions sont sélectionnées sans pren‐
dre en compte les émissions régiona‐
les. 
Page 205 of 239

Radio205
Bloquer les annonces sur
la circulation Bloquer une info trafic, par exemple
pendant la lecture d'un morceau sur
CD ou MP3 ou pendant la réception
d'une station de radio :
Appuyez sur le bouton  TP
.
Activer le service d'infos trafic et cou‐ per le volume de l'Infotainment Sys‐
tem.
L'annonce sur la circulation est annu‐
lée, mais le service de messages sur
la circulation reste actif.
Blocage des infos trafic en cours
Bloquer une info trafic en cours, par
exemple pendant la réception d'une
radio d'infos trafic :
(1) Blocage du témoin d'état : [TP] →
TP
Appuyez sur le bouton  TP.
Antenne à mât fixe
Pour déposer l'antenne de toit, la faire
tourner dans le sens inverse des ai‐
guilles d'une montre. Pour poser l'an‐
tenne de toit, la faire tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre. 
Page 211 of 239

Lecteurs audio211
■ Une fois la lecture de l'informationdu disque terminée, l'Infotainment
System commence automatique‐
ment la lecture à partir de la piste 1.
■ En cas d'insertion d'un disque illi‐ sible, celui-ci est automatiquement
éjecté, un message d'erreur s'affi‐
che et le système passe à la fonc‐
tion précédemment utilisée ou à la
radio FM.
(1) CD audio
(2) CD audio avec texte (3) CD MP3/WMA
Si un CD est déjà inséré dans la fente, appuyer plusieurs fois sur la touche
CD  pour sélectionner la lecture CD/
MP3.
■ En l'absence de disque,  Aucun CD
inséré  s'affiche à l'écran et la fonc‐
tion n'est pas sélectionnable.
■ Le morceau lu précédemment est lu automatiquement.
Éjection du disque
Pour éjecter le disque, appuyer sur la
touche  R et extraire le disque.
■ Quand le CD sort, l'appareil passe
automatiquement à la fonction pré‐
cédemment utilisée ou à la radio
FM.
■ Le CD est réinséré automatique‐ ment s'il n'est pas sorti tout de suite.
Changement de morceau en cours de
lecture
Appuyer sur les touches  1 / 8  en
mode lecture pour écouter le mor‐
ceau suivant ou précédent.
Il est facile de changer de morceau en utilisant le bouton de commande au
volant  d SRC  c . 
Page 213 of 239

Lecteurs audio213
■ Les informations affichées sont lenom de fichier, le nom de dossier et
les données d'étiquette ID3 enre‐
gistrées avec le morceau.
Si des informations d'étiquette ID3
(par exemple, artiste, titre de mor‐
ceau) incorrectes ont été ajoutées
aux fichiers MP3 (WMA) avant leur gravure sur le disque, l'Infotain‐
ment System les affiche en l'état.
Il est impossible de modifier ou de
corriger les informations d'étiquette ID3 incorrectes sur l'Infotainment
System (les étiquettes ID3 peuvent
uniquement être corrigées sur un
PC).
■ Les informations relatives aux mor‐
ceaux prenant la forme de symbo‐les spéciaux ou dans des languesnon prises en charge peuvent ap‐
paraître comme  ---- ou ne pas s'af‐
ficher du tout.Utilisation du menu CD
Changement de mode de lecture
En mode de lecture, appuyer sur le
bouton multifonction pour afficher
Menu CD .
Tourner le bouton multifonction pour
sélectionner les fonctions lecture
aléatoire ou répétition puis appuyer
sur ce bouton pour activer la fonction concernée  Mar ou Arrêt .
Menu CD → Liste des morceaux
Pour les CD audio, faire tourner le
bouton multifonction à partir de  Menu
CD  afin de sélectionner  Liste de
pistes  puis appuyer sur le bouton mul‐
tifonction.
Tourner le bouton multifonction pour
trouver la liste des morceaux désirée
puis appuyer sur ce bouton pour lire
le morceau sélectionné. 
Page 221 of 239

Lecteurs audio221
Menu iPod → Éjecter iPod
En mode iPod, appuyer sur le boutonmultifonction pour afficher  Menu
iPod .
Faire tourner le bouton multifonction
pour atteindre  Éjecter iPod, puis ap‐
puyer sur ce bouton pour afficher le
message indiquant que l'appareil
peut être retiré en toute sécurité.
Débrancher l'iPod de la prise USB.
Revenir à la fonction précédemment
utilisée.
Entrée de périphérique audio
externe (AUX)
Principaux boutons et commandes
Les principales touches et comman‐
des suivantes permettent de profiter
de la qualité de son de l'Infotainment
System à partir de la sortie d'un péri‐
phérique audio externe connecté.
(5) Bouton  AUX
Une fois le périphérique audio ex‐
terne connecté, appuyer plusieurs
fois sur la touche pour sélectionner le
mode entrée de périphérique audio
externe.
(2) Bouton  m avec touche  VOL
Tourner le bouton pour régler le vo‐ lume.
(6) Bouton  O
Maintenir ce bouton enfoncé pour
activer  ou désactiver  la fonction de si‐
lence.Connexion d'un périphérique audio
externe
Brancher la sortie audio du périphéri‐
que audio externe sur la borne d'en‐
trée AUX. 
Page 222 of 239

222Lecteurs audio
L'Infotainment System passe auto‐
matiquement en mode entrée de pé‐
riphérique audio externe (AUX)
quand on branche un ce type d'appa‐
reil.
Appuyer sur la touche  AUX pour pas‐
ser en mode entrée de périphérique
audio externe si ce type d'appareil est déjà connecté.
Tourner le bouton  VOL pour régler le
volume. 
Page 223 of 239

Téléphone223TéléphoneBluetooth®................................. 223
Téléphone mains-libres .............228Bluetooth®
Principaux boutons et
commandes
Les principales commandes et tou‐
ches suivantes permettent d'écouter
des fichiers audio ou d'utiliser des
fonctions d'appel à l'aide d'un appa‐
reil Bluetooth.
(6) Bouton  O
Appuyer sur ce bouton pour activer le mode Bluetooth.
(5) Bouton  AUX
Quand un périphérique Bluetooth
avec fonction de lecture audio est
branché, appuyer sur cette touche
plusieurs fois pour sélectionner le
mode lecture audio Bluetooth.
(10) Bouton multifonction ■ Appuyer sur la touche sur le mode téléphone Bluetooth pour afficher
l'écran de menu.
■ Tourner le bouton pour passer au menu ou à la valeur configurée.(17) Boutons  1 / 8
■ Appuyer sur ces touches en mode lecture audio Bluetooth pour écou‐
ter le morceau suivant ou précé‐
dent.
■ Maintenir ces touches enfoncées pour revenir en arrière ou avancer
rapidement et les relâcher pour lire
les morceaux à la vitesse normale.
Connexion de Bluetooth
Enregistrement d'un périphérique
Bluetooth
Enregistrer l'appareil Bluetooth à con‐ necter à l'Infotainment System, le
contact du véhicule étant coupé.
Commencer par configurer le péri‐
phérique Bluetooth à connecter dans
Réglages Bluetooth  afin que d'autres
appareils puissent le rechercher.