infotainment OPEL MOKKA 2014 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 239, PDF Size: 4.9 MB
Page 160 of 239

160Reconnaissance vocale
Le numéro de téléphone doit être pro‐
noncé avec une voix normale, sans
pauses artificielles entre les différents nombres.
La reconnaissance est meilleure si
une pause d'au moins une demi-se‐
conde est faite tous les trois à cinq
chiffres. L'Infotainment System ré‐
pète alors les nombres reconnus.
Vous pouvez entrer d'autres nombres ou les commandes suivantes :
■ « Composer  » : les entrées sont ac‐
ceptées.
■ «  Supprimer  » : le dernier nombre
entré ou le dernier bloc de nombres
est supprimé.
■ «  Plus  » : un « + » précédent est
entré pour un appel à l'étranger.
■ «  Vérifier  » : les entrées sont répé‐
tées par la sortie vocale.
■ «  Étoile  » : un astérisque « * » est
entré.
■ «  Dièse  » : un dièse « # » est saisi.
■ «  Aide  »
■ «  Annuler  »Le numéro de téléphone entré peut
comporter au maximum 25 chiffres.
Pour pouvoir passer un appel à
l'étranger, vous pouvez prononcer le
mot « Plus » (+) au début du numéro. Le plus vous permet d'appeler depuis n'importe quel pays sans connaître le
préfixe des appels à l'étranger spéci‐
fique à ce pays. Dites ensuite l'indi‐
catif de pays requis.Exemple de dialogue
Utilisateur : «  Composer »
Sortie vocale : «  Veuillez dire le
numéro à composer  »
Utilisateur : «  Plus Quatre  Neuf  »
Sortie vocale : «  Plus Quatre  Neuf  »
Utilisateur : «  Sept Trois  Un  »
Sortie vocale : «  Sept Trois  Un  »
Utilisateur : «  Un Un  Neuf  Neuf  »
Sortie vocale : «  Un Un  Neuf  Neuf  »
Utilisateur : «  Composer »
Sortie vocale : «  Composition de
numéro en cours  »Entrer un nom
La commande «  Appeler » permet
d'entrer un numéro de téléphone qui
a été enregistré sous un nom (éti‐
quette vocale) dans le répertoire té‐
léphonique.
Commandes disponibles : ■ «  Oui »
■ «  Non  »
■ «  Aide  »
■ «  Annuler  »Exemple de dialogue
Utilisateur : «  Appeler »
Sortie vocale : «  Veuillez dire le nom
de la personne à appeler  »
Utilisateur : 
Sortie vocale : «  Souhaitez-vous
appeler 
Utilisateur : «  Oui »
Sortie vocale : «  Composition de
numéro en cours  » 
Page 163 of 239

Reconnaissance vocale163
Sortie vocale : « Souhaitez-vous
coupler l'appareil ?  »
Utilisateur : «  Oui »
Sortie vocale : «  Un moment. Le
système recherche l'appareil
sélectionné  »
Sortie vocale : «  Le numéro de
l'appareil 
sélectionné  »
Rétroaction vocale
L'Infotainment System répond ou
commente chaque entrée vocale au
moyen d'une sortie vocale adaptée à
la situation.
Pour activer ou désactiver la sortie
vocale, entrez «  Rétroaction vocale  »
ou appuyez sur le bouton  w. 
Page 164 of 239

164TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............164
Connexion Bluetooth .................165
Appel d'urgence .........................170
Fonctionnement .........................171
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...............174Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐ formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule 
Page 168 of 239

168Téléphone
Sélectionnez Modifier le code
Bluetooth . Dans le menu affiché, édi‐
tez le code Bluetooth actuel et confir‐
mez le code modifié avec  OK.
Connecter un téléphone mobile via
SIM Access Profile (SAP)
Sélectionnez  Ajouter appareil SIM
access (SAP) . Le portail recherche
les appareils disponibles et affiche la
liste des appareils détectés.
Remarque
Le téléphone mobile doit avoir sa
fonction Bluetooth activée et être ré‐
glé sur visible.Sélectionnez le téléphone mobile
souhaité dans la liste. L'invite de sai‐
sie du code SAP s'affiche sur l'écran
de l'Infotainment contenant un code à 16 chiffres.
Saisissez le code SAP affiché dans le téléphone mobile (sans espaces). Le
code PIN du téléphone mobile s'affi‐
che sur l'écran de l'Infotainment.
Si la fonction  Saisie PIN est activée,
l'utilisateur devra saisir le code PIN de la carte SIM dans le téléphone mo‐
bile.
Saisissez le code PIN de la carte SIM
du téléphone mobile. Le téléphone
mobile est associé au portail de télé‐
phone. Les services du fournisseur
de services sont accessibles via le
portail de téléphone. 
Page 169 of 239

Téléphone169
Connexion d'un téléphone mobile
enregistré dans la liste des appareils
Choisissez le téléphone mobile sou‐
haité, puis sélectionnez l'option
Sélectionner  dans le menu affiché.
Dès que le portail de téléphone a dé‐
tecté le téléphone mobile, l'établisse‐
ment de la connexion peut être validé.
Le téléphone mobile peut être utilisé
via le portail de téléphone.
Enlever le téléphone mobile de la liste d'appareils
Sélectionnez le téléphone mobile
souhaité dans la liste d'appareils.
Dans le menu affiché, sélectionnez
Supprimer  et validez le message qui
suit.
Régler les sonneries
Pour changer le réglage de la sonne‐ rie :
Appuyez sur la touche  CONFIG.
Sélectionnez  Réglages Téléphone ,
puis  Sonneries .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Pour régler le volume de la sonnerie  :
Appel téléphonique entrant : tourner
le bouton molette  m de l'Infotainment
System ou appuyer sur les boutons
+ / -  au volant.
Régler un téléphone connecté
Il est possible de configurer divers ré‐ glages du téléphone mobile dans le
menu  Réglages Téléphone  lorsque le
téléphone est connecté via SAP.Modifier les réglages de sécurité
Appuyez sur la touche  CONFIG.
Sélectionnez  Réglages Téléphone ,
puis  Sécurité .
La boîte de dialogue Sécurité s'affi‐
che.
Activer/désactiver saisie PIN
Sélectionnez  Saisie PIN Activé  ou
Désactivé .
Saisissez le code PIN de la carte SIM du téléphone mobile et validez.
Remarque
Cette option dépend de votre four‐
nisseur de réseau spécifique.
Modifier le code PIN
Sélectionnez  Changer PIN.
Saisissez le code PIN actuel. Saisis‐ sez le nouveau code PIN. Confirmez
le nouveau code PIN et validez. Le
code PIN a été modifié.
Configurer les services réseau
Sélectionnez  Réglages Téléphone ,
puis  Services réseau . La boîte de dia‐
logue Services réseau s'affiche. 
Page 171 of 239

Téléphone171
Passer un appel d'urgenceComposez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex.  112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Introduction Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐
bile via l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple,, d'établir une connexion avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile continue à être possible, p. ex. pour prendre un ap‐pel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Selon le modèle de téléphone, ce transfert peut durer
quelques temps. Pendant cette du‐
rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Tous les téléphones ne sont pas com‐ patibles avec toutes les fonctions du
portail de téléphone. Par conséquent,
les fonctions décrites peuvent être
différentes de celles disponibles avec
ces téléphones.Réglage du volume du kit mains
libres Tournez le bouton  m VOL  de l'Info‐
tainment System ou appuyez sur les
boutons  + / - au volant.
Composer un numéro de
téléphone
Lorsque le menu principal de télé‐
phone est actif, appuyez sur le bouton
multifonction pour ouvrir  Menu
Téléphone . 
Page 176 of 239

176Index alphabétiqueAActivation de la reconnaissance vocale ...................................... 159
Activation du lecteur de CD ........107
Activer la radio .............................. 96
Activer le système de navigation 118
Adresse du domicile ...................118
Allumer/éteindre l'Infotainment System ...................................... 89
Annonces sur la circulation ..........95
Aperçu des symboles  ................154
Appel d'urgence.......................... 170
B Bluetooth .................................... 164
Bouton BACK ............................... 91
Bouton multifonction .....................91
C Carnet d'adresses ......................128
carte cartographique SD manutention ............................ 152
remplacement ......................... 152
Cartes  ........................................ 152
carte SD...................................... 152
Choisir la gamme d'ondes ............96
Commande du téléphone ...........159
Commandes de base ...................91
Configurer le DAB....................... 104Configurer le RDS ......................102
Connexion Bluetooth ..................165
D
DAB ............................................ 104
Digital Audio Broadcasting .........104
E Ecouter une source audio ..........112
Écran de navigation ....................118
Enhanced Other Networks .........102
Enregistrer des stations ..........97, 98
EON ............................................ 102
F
Fonction antivol  ........................... 85
Fonction d'épellation................... 128
Fonctionnement......................... .... 89, 96, 107, 110, 114, 118, 171
G
Guidage  ............................. 144, 151
Guidage dynamique ...................151
I
Informations générales .......114, 158
L
L'infotainment system paramètres de volume ..............95
réglages de tonalité ...................93 
Page 178 of 239

178
Régionalisation........................... 102
Réglage du volume ......................89
Réglage du volume de la navigation ................................ 118
Remarques générales ...............
.......... 84, 106, 110, 111, 117, 164
S Saisie d'adresse ......................... 128
Saisie de la destination  .............128
SIM Access Profile (SAP) ...........165
T
Téléphone appels d'urgence .....................170
Bluetooth ................................. 164
composition d'un numéro ........171
Connexion Bluetooth ...............165
éléments de commande ..........164
fonctions de messagerie .........171
fonctions disponibles pendant
la conversation ........................ 171
information importante ............164
listes d'appels.......................... 171
mode mains libres ...................165
recharge de la batterie ............164
réglage des sonneries .............165
réglage du volume ..................171répertoire téléphonique ...........171
SIM Access Profile (SAP) .......165
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.  ...........174
U Utilisation de l'entrée AUX ..........110
Utilisation de l'Infotainment System ...................................... 89
Utilisation de la prise USB ..........111
Utilisation de la radio ....................96
Utilisation de menu .......................91
Utilisation du cadre photo numérique ............................... 114
Utilisation du lecteur CD .............107
Utilisation du système de navigation ................................ 118
V Volume compensé par rapport à la vitesse ................................... 89
Volume de navigation .................118
Volume pour la sortie vocale ......159 
Page 180 of 239

180IntroductionIntroductionRemarques générales...............180
Fonction antivol .......................... 181
Présentation des éléments de
commande ................................. 182
Utilisation ................................... 185
Personnalisation ........................189Remarques générales
L'Infotainment System du véhicule
fonctionne avec les technologies les
plus récentes.
La radio peut être facilement utilisée
en enregistrant jusqu'à 36 stations
FM, AM et DAB (Digital Audio Broad‐ casting) à l'aide des boutons de pré‐
sélection  1 ~ 6 pour chacune des six
pages. DAB est uniquement disponi‐
ble sur les modèles de type A et de
type D.
Le lecteur de CD intégré accepte les
CD audio et MP3 (WMA) et le lecteur USB peut lire les clés USB ou les iPod qui y sont connectés. Le lecteur USB
n'est disponible que sur les modèles
de type A et de type B.
La fonction de connexion téléphoni‐
que Bluetooth permet d'effectuer et
de recevoir des appels mains libres et
de lire de la musique sur le téléphone.
La fonction de connexion de télé‐
phone Bluetooth est uniquement dis‐
ponible sur les modèles de type A et
de type B.Le branchement d'un lecteur audio portable à l'entrée de périphérique
audio externe permet de profiter de la qualité sonore de l'Infotainment Sys‐
tem. La fonction AUX n'est disponible que sur les modèles de type A et de
type B.
Le système de traitement numérique
des signaux met à disposition plu‐
sieurs modes d'égalisation présélec‐
tionnés afin d'optimiser le son.
Il se règle facilement grâce à un dis‐
positif de réglage bien conçu, un affi‐
chage intelligent et un bouton d'accès
à un menu multifonction.
■ La section « Vue d'ensemble » pré‐
sente les fonctions de l'Infotain‐
ment System et un résumé de tou‐
tes les commandes.
■ La section « Utilisation » fournit le mode d'emploi des commandes de
base de l'Infotainment System.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus, 
Page 181 of 239

Introduction181
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐
cessoires.
Affichage à l'écran
Écran de démarrage
(1) Horloge
(2) Disque chargé
(3) Service RDS
(4) Température de l'air d'habitacle
(conducteur/passager)
(5) Bluetooth connecté
(6) Musique Bluetooth
(7) Température extérieure
(8) Date
Écran de radio
(9) Catégorie
(10) Nom de la station
(11) Page de favoris
(12) Liste des stations
(13) Bande
Écran CD/MP3
(1) Durée de lecture
(2) Dossier/piste
(3) Titre de la chanson
(4) Artiste
(5) Type de disque
Écran des réglages
(6) Titre des réglages
(7) Barre de sélection
(8) Barre d'indicateur de liste
(9) Menu
L'affichage à l'écran peut différer de
celui représenté dans le manuel car il dépend de la configuration de l'appa‐
reil et des caractéristiques du
véhicule.
Fonction antivol L'Infotainment System est doté d'un
système antivol électronique.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.