ECO mode OPEL MOKKA 2014 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 239, PDF Size: 4.9 MB
Page 6 of 239

6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 14Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.
La radio peut être facilement utilisée
en enregistrant un grand nombre de
stations radio FM, AM et DAB (Digital Audio Broadcasting) avec les bou‐
tons préréglés 1...6.
Vous pouvez connecter des appareils
de stockage de données externes,
par exemple un iPod, des appareils
USB ou d'autres appareils auxiliaires
à l'Infotainment System pour servir de sources audio auxiliaires, par le biais
d'un câble ou via Bluetooth.
À l'aide des commandes et menus de l'Infotainment System, vous pouvez
utiliser des applications smartphone
agréées.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'une application téléphone
qui permet une utilisation confortable
et en toute sécurité de votre télé‐
phone portable dans le véhicule.En option, l'Infotainment System peut
être actionné à l'aide des commandes
du tableau de bord, des commandes
au volant ou de la fonction de recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Page 14 of 239

14Introduction
2Bouton SRC (Source)
Appui : sélectionner la
source audio ......................... 25
Si la radio est active :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
station radio
préselectionnée suivante/
précédente ............................ 25
Si le lecteur CD est actif :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
piste CD/MP3/WMA
suivante/précédente .............33
Si un périphérique est
actif : tourner vers le haut/
vers le bas pour
sélectionner la piste
suivante/précédente .............37Si le téléphone est actif :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner
l'entrée suivante/
précédente dans la liste
des appels ............................. 70
Si le téléphone est actif et
des appels sont en
attente : tourner vers le
haut/vers le bas pour
basculer entre les appels ......70
3 Bouton w
Augmenter le volume ............14
4 Bouton ─
Baisser le volume .................. 14
5 Bouton xn
Appuyer brièvement :
refuser/mettre fin à l'appel ....70
ou quitter la liste d'appels .....70
ou activer/désactiver le
mode silencieux ....................14
ou désactiver la
reconnaissance vocale .........63Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton multifonction et des menus
affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ■ l'unité de commande centrale sur le
tableau de bord 3 8
■ commandes au volant 3 8
■ système de reconnaissance vocale
3 63.
Remarque
Seuls les voies les plus directes pour
l'utilisation du menu sont décrites
dans les chapitres suivants. Dans
certains cas, d'autres options peu‐
vent exister.
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyez brièvement sur le bou‐
ton X. Lorsque vous allumez l'Info‐
tainment System, la dernière source
sélectionnée est activée.
Page 15 of 239

Introduction15
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en
marche à l'aide du bouton X alors
que le contact est coupé, il s'arrête à
nouveau automatiquement après
10 minutes.
Réglage du volume
Tournez le bouton X. Le réglage ac‐
tuel est affiché dans une fenêtre con‐
textuelle au bas de l'écran.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé (à condition que ce volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche).
Les volumes suivants peuvent être
réglés séparément :
■ le volume de mise en marche maxi‐
mal 3 21
■ le volume des annonces de circu‐ lation 3 21
■ le volume des message de naviga‐
tion 3 43.Volume automatique
Lorsque le volume automatique est
activé 3 21, le volume s'adapte au‐
tomatiquement pour compenser le
bruit de la route et du vent lorsque
vous conduisez.
Mode silencieux
Appuyez sur le bouton O (pendant
quelques secondes, si le portail du té‐
léphone est disponible) pour mettre
les sources audio en mode silen‐
cieux.
Pour annuler le mode silencieux,
tournez le bouton X VOL ou appuyez
à nouveau sur le bouton O (pendant
quelques secondes si un portail de
téléphone est disponible).
Limitation du volume à températures
élevées
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐
tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.Modes de fonctionnement
Lecteurs audio
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
SRCE pour basculer entre les menus
principaux AM, FM, CD, USB, AUX,
Bluetooth ou DAB.
Trouver des descriptions détaillées
de :
■ Lecteur CD/MP3 3 32
■ Port USB 3 35
■ Entrée AUX 3 35
■ Audio Bluetooth 3 35
■ Radio AM 3 25
■ Radio FM 3 25
■ Radio DAB 3 30.
Navigation
Appuyez sur le bouton NAV pour af‐
ficher la carte de l'application de na‐
vigation.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir un sous-menu avec des options d'entrée de destinations et de structure d'un itinéraire.
Page 32 of 239

32Lecteur CDLecteur CDRemarques générales.................32
Fonctionnement ........................... 33Remarques générales
Information importante relative aux CD audio et MP3/WMA Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des CD
MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
Formats de fichiers
CD audio
Les formats de CD suivants peuvent
être utilisés : CD-ROM Mode 1 et
Mode 2 ; CD-ROM XA Mode 2,
Form 1 et Form 2.
CD MP3
Les formats de fichiers suivants peu‐ vent être utilisés : ISO9660 Level 1,
Niveau 2, (Romeo, Juliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux énumérés
ci-dessus peuvent ne pas être lus cor‐ rectement, et leurs noms de fichiers
et de dossiers peuvent ne pas s'affi‐
cher correctement.
Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données enregistrées sur
un CD MP3/WMA :
Nombre de plages : max. 999.
Nombre de dossiers : max. 255.
Nombre de niveaux de structure de
dossier : max. 64 (recommandé :
max. 8).
Nombre de listes de lecture :
max. 15.
Page 70 of 239

70Téléphone
Suppression d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous vou‐ lez supprimer. Un sous-menu s'affi‐
che.
Sélectionnez le bouton d'écran
Suppr. .
L'appareil est supprimé.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐ cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.
Après avoir établi une connexion en‐
tre le téléphone mobile et l'Infotain‐
ment System, les données du télé‐
phone sont transmises à l'Infotain‐
ment System. Selon le modèle de té‐
léphone, ce transfert peut durer quel‐
ques temps. Pendant cette durée, les
possibilités d'utilisation du téléphone
mobile via l'Infotainment System sont
limitées.
Page 84 of 239

84IntroductionIntroductionRemarques générales.................84
Fonction antivol ............................ 85
Présentation des éléments de
commande ................................... 86
Fonctionnement ........................... 89
Commandes de base ..................91
Paramètres de tonalité ................93
Paramètres de volume ................. 95Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.
La radio est équipée de 12 canaux préréglés pouvant être assignés au‐
tomatiquement pour les bandes de
fréquences AM, FM et DAB. De plus,
36 canaux peuvent être assignés ma‐ nuellement (indépendamment de la
bande de fréquences).
Le lecteur audio intégré permet la lec‐
ture de CD audio et de CD MP3/
WMA.
En outre, vous pouvez écouter des
sources audio externes tels que des mémoires de données externes,
p. ex. iPod, lecteur MP3, ou stick USB
ou lecteur CD portable, en les bran‐
chant sur l'Infotainment System.
Le système de traitement numérique
du son vous propose plusieurs mo‐
des d'égaliseur présélectionnés, afin
d'optimiser le son.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le
véhicule à bon port tout en évitantéventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de cir‐
culation.
En option, le système d'infodivertis‐
sement peut être actionné à l'aide des commandes au volant ou via le sys‐
tème de reconnaissance vocale (le cas échéant).
De plus, l'Infotainment System peut
être muni d'un portail de téléphone
mobile.
La conception étudiée des éléments
de commande, les affichages clairs et
le grand bouton multifonction vous
permettent de contrôler le système
facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐
cessoires.
Page 89 of 239

Introduction89
Appuyer longtemps :
afficher la liste d'appels ....... 171
ou désactiver la
reconnaissance vocale (le
cas échéant) ....................... 158
2 SRC (Source) ........................ 89
Appui : sélectionner la
source audio ......................... 89
Si la radio est active :
rotation vers le haut/vers le bas pour la station
préselectionnée suivante/
précédente ............................ 96
Si le lecteur CD est actif :
rotation vers le haut/vers le bas pour la piste CD/MP3/
WMA suivante/précédente ..107Si le portail du téléphone
est actif : rotation vers le
haut/vers le bas pour
l'entrée suivante/
précédente dans la liste
des appels .......................... 171
Si le portail du téléphone
est actif avec des appels
en attente : rotation vers le haut/vers le bas pour
basculer entre les appels ....171
3 Augmenter le volume ............89
4 Baisser le volume .................. 89
5 Appuyer brièvement :
refuser/mettre fin à l'appel ..171
ou quitter la liste d'appels ...171
ou activer/désactiver le
mode silencieux ....................89
ou désactiver la
reconnaissance vocale (le
cas échéant) ....................... 158Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via les boutons de fonction,
les boutons multifonction et les me‐
nus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ■ l'unité de commande centrale du ta‐
bleau de bord 3 86
■ commandes au volant 3 86
■ le système de reconnaissance vo‐ cale (le cas échéant) 3 158
Allumer/éteindre l'Infotainment System Appuyez brièvement sur le bouton X
VOL . Lorsque vous allumez l'Infotain‐
ment System, la source active est la
dernière source sélectionnée.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été mis en marche à l'aide du bouton X VOL
alors que le contact était coupé, il s'ar‐
rêtera automatiquement après
30 minutes.
Page 90 of 239

90Introduction
Réglage du volume
Tournez le bouton X VOL . Le réglage
actuel est mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé (à condition que ce
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche).
Les volumes suivants peuvent être
réglés séparément :
■ le volume de mise en marche maxi‐
mal 3 95
■ le volume des annonces de circu‐ lation 3 95
■ le volume des message de naviga‐
tion 3 118
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 95 le volume
s'adapte automatiquement pour com‐ penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.Mode silencieux
Appuyez sur le bouton O (pendant
quelques secondes si un portail de
téléphone est disponible) pour mettre
les sources audio en mode silen‐
cieux.
Pour annuler le mode silencieux,
tournez le bouton X VOL ou appuyez
à nouveau sur le bouton O (pendant
quelques secondes si un portail de
téléphone est disponible).
Limitation du volume à températures
élevées
Lorsque la température est très éle‐
vée dans le véhicule, l'Infotainment
System limite le volume maximal. Si
nécessaire, le volume est réduit au‐
tomatiquement.
Modes de fonctionnement Radio
Appuyer sur le bouton RADIO pour
ouvrir le menu principal de radio ou
pour alterner les différentes bandes
de fréquences.Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir un sous-menu contenant
les options de sélection de station.
Description détaillée des fonctions de
la radio 3 96.
Lecteurs audio
Appuyer sur le bouton CD/AUX pour
ouvrir les menus CD, USB, iPod ou
AUX (si disponible) ou pour passer de
l'un de ces menus à l'autre.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir un sous-menu contenant
les options de sélection de piste.
Description détaillée des fonctions ■ du lecteur CD 3 107
■ de l'entrée AUX 3 110
■ de la prise USB 3 111
Navigation
Appuyer sur le bouton NAV et ensuite
sur le bouton multifonction pour ouvrir
le menu de navigation.
Description détaillée des fonctions du
système de navigation 3 118.
Page 111 of 239

Port USB111Port USBRemarques générales...............111
Ecouter une source audio ..........112Remarques générales
Les prises de connexion des périphé‐ riques sont situées dans la console
centrale, cachées derrière un couver‐
cle.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Un lecteur MP3, une clé USB à dis‐
que ou un iPod peut être branché sur la prise USB.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, et iPod ne sont pas sup‐
portés par l'Infotainment System.
Remarque
Lecteur MP3 et clés USB à disque ■ Les lecteurs MP3 et les clés USB à
disque branchés doivent répondre
aux spécifications USB MSC (Mass
Storage Class).■ Seuls les lecteurs MP3 et les clés USB avec une taille de groupe in‐
férieure ou égale à 64 ko dans le système de fichiers FAT16/FAT32
sont pris en charge.
■ Les disques durs ne sont pas com‐
patibles.
■ Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistrées
sur un lecteur MP3 ou un périphé‐
rique USB :
Nombre maximal de dossiers im‐
briqués : 11 niveaux.
Nombre maximal de fichiers enre‐
gistrables sur un CD/DVD
MP3/WMA : 1000.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐
nant de magasins de musique en ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichier WMA peuvent être lus
sans risque uniquement s'ils ont été créés avec Windows Media Player
version 8 ou ultérieure.
Page 112 of 239

112Port USB
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données au‐
dio ne doit pas être défini.
Ecouter une source audio
Lecteur MP3 / clés USB à
disqueAppuyez une ou plusieurs fois sur la
touche CD/AUX pour activer le mode
USB audio.
La lecture des données audio mémo‐ risées sur le périphérique USB dé‐
marre.
Le fonctionnement des sources con‐
nectées via le port USB est le même
que celui d'un CD audio MP3/WMA
3 107.
iPod
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche CD/AUX pour activer le mode
iPod audio.
La lecture des données audio mémo‐ risées sur l'iPod démarre.
Le fonctionnement d'un iPod con‐ necté via le port USB est essentielle‐
ment le même que celui d'un CD au‐
dio MP3/WMA 3 107.
Seuls les aspects du fonctionnement différents/supplémentaires figurent
sur les pages suivantes.
Fonctions de l'iPod
Selon les données mémorisées, di‐
verses options sont disponibles pour
la sélection et la lecture des plages.