audio OPEL MOKKA 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015Pages: 133, tamaño PDF: 2.24 MB
Page 6 of 133

6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 14Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio puede utilizarse fácilmente
registrando un gran número de emi‐
soras de radio FM, AM y DAB (difu‐
sión de audio digital) con los botones de presintonía 1...6.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos – p. ej.,
un iPod, dispositivos USB u otros dis‐
positivos auxiliares – como fuentes
de audio adicionales, tanto por cable
como vía Bluetooth.
Aparte de ello, el sistema de infoen‐
tretenimiento integra una aplicación
telefónica que permite el empleo có‐
modo y seguro de su móvil dentro del vehículo.
Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando los mandos del cuadro de instrumen‐
tos, los mandos del volante o la fun‐ ción de reconocimiento de voz.El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
En nuestro sitio web puede encontrar
información sobre detalles de funcio‐
namiento y noticias sobre actualiza‐
ciones de software.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 10 of 133

10Introducción
14Botón multifunción
Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores
alfanuméricos ....................... 16
Pulsación (anillo exterior):
seleccionar/activar la
opción marcada;
confirmar el valor
ajustado, activar/
desactivar la función; abrir menú de audio o
navegación ........................... 16
15 Conmutador de ocho posiciones
Navegación: mueve el
contenido de la pantalla en la vista de mapa ....................40
16 Botón BACK
Menú: retrocede un nivel ......16
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ......................16
17 Botón RPT / NAV
Repite el último mensaje
de navegación ......................5518Ranura de CD ....................... 32
19 Botón O
Contestar la llamada
telefónica o activar/
desactivar silencio ................. 73
20 Botón NAV
Mapa de visualización .........40
21 Botón SRCE (Fuente)
Pulse para cambiar por las
diferentes fuentes de audio
Reproductor de CD/MP3 ....... 31
USB ....................................... 34
AUX ....................................... 34
Bluetooth ............................... 34
AM ......................................... 24
FM ......................................... 24
DAB ....................................... 24
Page 12 of 133

12Introducción
1Botón ;
Acceso a la página de inicio . 16
2 Botones de emisoras 1...6
Pulsación prolongada:
memoriza la emisora ............. 26
Pulsación breve:
selecciona la emisora ...........26
3 Botón s
Radio: busca hacia atrás ......24
CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia atrás ....................32
Dispositivos externos:
saltar pista hacia atrás ..........36
4 Botón m VOL
Pulsación: se conecta/
desconecta el sistema
infotainment .......................... 14
Giro: ajusta el volumen .........14
5 Botón u
Radio: busca hacia delante ..24CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia delante ................32
Dispositivos externos:
saltar pista hacia delante ......36
6 Botón FAV 1-2-3
Abrir lista de favoritos ...........26
7 Botón AS 1-2
Pulsación breve: abrir la
lista de valores guardados
automáticamente ..................26
Pulsación prolongada:
memorizar emisoras
automáticamente ..................26
8 Botón TP
Activa o desactiva el
servicio de tráfico por radio ...27
9 Botón d
Expulsar un CD .....................32
10 Botón CONFIG
Abre el menú de ajustes .......2111Botón INFO
Radio: información sobre
la emisora actual
CD/MP3/WMA,
dispositivos externos:
información sobre la pista actual
12 Botón multifunción
Giro: destaca las opciones
de menú o ajusta valores
alfanuméricos ....................... 16
Pulsación: seleccionar/
activar la opción marcada; confirmar el valor
ajustado, activar/
desactivar la función; abrir menú de audio ......................16
13 Botón BACK
Menú: retrocede un nivel ......16
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ......................16
14 Botón Tone
Abrir ajustes del tono ............19
15 Ranura de CD ....................... 32
Page 13 of 133

Introducción13
16Botón O
Contestar la llamada
telefónica o activar/
desactivar silencio ................. 73
17 Botón T
CD/MP3/WMA: inicio/
pausa de reproducción .........32
Dispositivos externos:
inicio/pausa de
reproducción ......................... 36
18 Botón SRCE (Fuente)
Pulse para cambiar por las
diferentes fuentes de audio
Reproductor de CD/MP3 ....... 31
USB ....................................... 34
AUX ....................................... 34
Bluetooth ............................... 34
AM ......................................... 24
FM ......................................... 24
DAB ....................................... 24Mandos de sonido del volante
1 Botón qw
Pulsación breve: acepta
una llamada telefónica ..........73
o marca el número de la
lista de llamadas ...................73
o activa el reconocimiento
de voz ................................... 60
Pulsación prolongada:
muestra la lista de llamadas . 73
o activa Pasar la voz (si es
compatible con el teléfono) ...60
2 Botón SRC (Fuente)
Pulsación: selecciona la
fuente de sonido ...................24
Con la radio activada: gire
hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la
emisora presintonizada
siguiente/anterior ..................24
Con el reproductor de CD
activado: gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la pista
siguiente/anterior de CD/
MP3/WMA ............................. 32
Con un dispositivo externo
activado: gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la pista
siguiente/anterior ..................36
Page 15 of 133

Introducción15
Volumen automático
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 20, el volumen
se adapta automáticamente para
compensar el ruido del motor y de los neumáticos mientras conduce.
Supresión del sonido (mute)
Pulse el botón O (si hay disponible
un portal del teléfono: pulse durante
unos segundos) para suprimir el so‐
nido de las fuentes de audio.
Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire el botón X VOL o pulse de
nuevo el botón O (si hay disponible
un portal del teléfono: pulse durante
unos segundos).
Limitación de volumen a
temperaturas altas
Cuando hay temperaturas muy altas
en el vehículo, el sistema de infoen‐
tretenimiento limita el volumen má‐
ximo que se puede ajustar. Si fuera
necesario, el volumen se baja auto‐
máticamente.Modos de funcionamiento
Reproductores de audio
Pulse repetidamente el botón SRCE
para cambiar entre los menús princi‐
pales AM, FM, CD, USB, AUX,
Bluetooth o DAB.
Puede encontrar descripciones deta‐ lladas de:
■ Reproductor de CD/MP3 3 31
■ Puerto USB 3 34
■ Entrada AUX 3 34
■ Audio Bluetooth 3 34
■ Radio AM 3 24
■ Radio FM 3 24
■ Radio DAB 3 29.
Navegación
Pulse el botón NAV para mostrar el
mapa de la aplicación de navegación.
Pulse el mando multifunción para
abrir un submenú con opciones para
introducir los destinos y la estructura
de una ruta.Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de navega‐
ción en 3 39.
Teléfono
Pulse el botón O para abrir el menú
principal del teléfono con opciones
para la entrada o selección de núme‐
ros.
Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones del teléfono
móvil en 3 70.
Nota
Se pueden mostrar información
breve sobre las fuentes de audio y la sesión de navegación actual a tra‐vés de la aplicación Información .
Page 16 of 133

16Funcionamiento básicoFuncionamiento
básicoFuncionamiento básico ................16
Ajustes del tono ........................... 19
Ajustes del volumen ..................... 20
Ajustes del sistema ......................21Funcionamiento básico
Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de mando central para los menús.
Gire el botón multifunción: ■ Para marcar una opción del menú.
■ Para definir un valor alfanumérico.
Pulse el mando multifunción
(Navi 950: pulse el anillo exterior):
■ Para seleccionar o activar la opción
marcada.
■ Para confirmar un valor ajustado.
■ Para activar o desactivar una fun‐ ción del sistema.
■ Para abrir el menú de audio o na‐ vegación dentro de la aplicación
correspondiente.
Botón ;
Pulse el botón ; para acceder al
Página de inicio .
Puede acceder a las diferentes apli‐
caciones usando el mando multifun‐ ción.
Gire el mando multifunción para se‐
leccionar el botón de la pantalla Más
en la parte inferior.
Page 19 of 133

Funcionamiento básico19
La selección y activación de un botón
de la pantalla en un mensaje es simi‐ lar a lo descrito para la selección de
una opción en un menú.
Ajustes del tono
Pulse el botón ; y, a continuación,
seleccione el botón de la pantalla
Más en la parte inferior. En la se‐
gunda Página de inicio , seleccione el
icono Tono. Aparece el menú de ajus‐
tes del tono.Bass
Emplee este ajuste para intensificar oatenuar las frecuencias graves de las
fuentes de audio.
Realice los ajustes necesarios.
Med
Utilice este ajuste para intensificar o
atenuar las frecuencias de gama me‐ dia de la fuente de audio.
Realice los ajustes necesarios.
Treble Emplee este ajuste para intensificar oatenuar las frecuencias altas de las
fuentes de audio.
Realice los ajustes necesarios.
Modo Ecualiz.
(EQ: ecualizador)
Utilice este ajuste para optimizar el
tono para un estilo de música espe‐
cífico, por ejemplo, Rock o Clásica .
Seleccione la opción Ecualiz.. Se
muestra un submenú con estilos de
sonido predefinidos.
Seleccione el estilo de sonido de‐
seado.
Si se selecciona uno de los estilos de
sonido predefinidos, el sistema prea‐
justa las opciones Graves, Gam.
med y Agudos .
Si realiza manualmente uno de los
ajustes descritos anteriormente,
Ecualiz. se define como Manual.
Atenuación y Balance
Al seleccionar Aten. delant./Atrás o
Balance , se muestra una ilustración
en el lado derecho de la pantalla.
Page 21 of 133

Funcionamiento básico21
Ajuste del volumen denavegación Pulse el botón CONFIG y seleccione
luego el elemento de menú Ajustes
de Navegación .
Seleccione el elemento del menú
Mensaje de voz y, a continuación,
Volumen de navegación . Se muestra
el submenú correspondiente.
Para ajustar el volumen de los anun‐
cios, seleccione Anuncio y, a conti‐
nuación, realice los ajustes desea‐
dos.
Para ajustar el volumen de la fuente
de audio que se pueda estar repro‐
duciendo de fondo, seleccione
Fondo y, a continuación, realice los
ajustes deseados.
Seleccione Prueba de volumen para
obtener un ejemplo de audio de los
ajustes.
Nota
Mientras se reproduce un anuncio,
el volumen puede ajustarse de ma‐
nera sencilla con el mando m.Ajustes del sistema
Se pueden realizar diversos ajustes
del sistema de infoentretenimiento a
través de la aplicación Ajustes.
Configuración del idioma
Pulse el botón CONFIG y seleccione
luego el elemento de menú Idiomas
(Languages) . Se muestra una lista
con todos los idiomas disponibles.
Seleccione el idioma deseado.
Ajustes de hora y fecha Pulse el botón CONFIG y seleccione
luego el elemento del menú Hora y
fecha para mostrar el submenú co‐
rrespondiente.
Nota
Si se activa Sincronización del reloj
RDS 3 27, el sistema ajusta auto‐
máticamente la hora y la fecha.
Ajuste de la hora
Para ajustar la hora, seleccione el
elemento del menú Ajuste de Hora.
Realice los ajustes necesarios.
Page 24 of 133

24RadioRadioManejo......................................... 24
Búsqueda de emisoras ................24
Listas de memorización
automática ................................... 26
Listas de favoritos ........................26
RDS (Radio Data System) ...........27
Difusión de audio digital ..............29Manejo
Activar la radio Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AM, FM o DAB .
Se reproduce la última emisora se‐ leccionada.
Nota
Cuando ya hay una fuente de audio
activa, puede cambiar entre las di‐
ferentes fuentes de audio pulsando
repetidamente el botón SRCE.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse de forma breve los botones
t o v para reproducir la siguiente
emisora de la memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras Mantenga pulsados los botones t o
v . Suelte el botón cuando casi se
haya llegado a la frecuencia de‐
seada.Sintonización manual de
emisoras
En la banda FM y DAB, pulse el
mando multifunción para abrir el
menú correspondiente y, a continua‐
ción, seleccione Sintonización
manual . La frecuencia actualmente
activa se muestra en la parte inferior de la pantalla.
Gire el mando multifunción hasta al‐
canzar la frecuencia deseada.
En la banda AM, gire el mando multi‐ función para ajustar la frecuencia.
Listas de emisoras
En la banda FM y DAB, gire el mando multifunción para mostrar la lista de
emisoras.
En la banda AM, pulse el mando mul‐
tifunción para mostrar el menú de la
banda correspondiente.
Seleccione Lista de Estaciones AM .
Se muestra una lista de todas las emi‐ soras sintonizables de la banda de
frecuencias correspondiente en el
área de recepción actual.
Page 25 of 133

Radio25
Nota
Si no se ha creado una lista de emi‐ soras con anterioridad, el sistema
de audio realiza una búsqueda au‐
tomática de emisoras.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Lista de categorías Numerosas emisoras RDS 3 27 y
DAB 3 29 emiten un código PTY,
que especifica el tipo de programa
transmitido (p. ej., noticias). Algunas
emisoras también cambian el código
PTY dependiendo del contenido que
transmitan en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento al‐
macena estas emisoras en la lista de categorías correspondiente orde‐
nada por tipo de programa.
Nota
La opción de submenú lista de cate‐
gorías sólo está disponible en las
bandas de frecuencias de FM y
DAB.
Para buscar un tipo de programa de‐
terminado por emisora, seleccione la
opción de la lista de categorías espe‐
cífica de la banda de frecuencias.
Se muestra una lista de los tipos de
programas disponibles actualmente.
Seleccione el tipo de programa de‐
seado. Se muestra una lista de emi‐
soras que transmiten un programa
del tipo seleccionado.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.Actualización de las listas de
emisoras
Si las emisoras almacenadas en la
lista de emisoras de banda de fre‐
cuencia específica dejan de recibirse,
es necesario actualizar las listas de
emisoras AM y DAB.
Nota
La lista de emisoras FM se actualiza automáticamente.
Para actualizar una lista de emisoras, seleccione el elemento de la lista co‐
rrespondiente en el menú de la banda de frecuencia.
Se inicia una búsqueda de emisoras.
Cuando la búsqueda finaliza, se sin‐
toniza la última emisora seleccio‐
nada.
Para cancelar la búsqueda de emiso‐ ras, pulse el mando multifunción.
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.