audio OPEL MOKKA 2015 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015Pages: 133, PDF Size: 2.22 MB
Page 93 of 133

Introducere93
1Butoanele pentru posturi
de radio 1 - 6
Apăsare lungă: salvarea
postului de radio .................103
Apăsare scurtă:
selectarea postului de radio 103
2 Butonul m VOL
Apăsaţi: activarea/
dezactivarea sistemului
Infotainment .......................... 95
Rotiţi: reglarea volumului
sonor ..................................... 95
3 Butonul RADIO BAND
Activarea radioului sau
schimbarea benzii de
frecvenţe ............................. 101
4 Butonul CD
Activarea sursei CD ............111
5 Butonul AUX
Activarea media sau
schimbarea sursei audio .......956Butonul 7 / i
Deschiderea meniului
principal al telefonului .........121
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 95
7 Fanta CD
8 Butonul TONE
Setarea tonalităţii ..................99
9 Butonul P BACK
Meniu: un nivel înapoi ...........96
Înregistrare date:
ştergerea ultimului
caracter sau a tuturor
caracterelor introduse ...........96
10 Butonul multifuncţional
Comutatorul central
pentru meniurile de
selecţie şi navigaţie ...............96
11 Butonul CONFIG
Setările sistemului .................9512Butonul INFO
Radio: Informaţii despre
postul de radio curent
CD/MP3/WMA: Informaţii
despre piesa curentă
13 Butonul d
Ejectarea discului ................112
14 Butonul TP
Activare sau dezactivare
servicii radio de trafic ..........106
15 Butonul AS 1-2
Listele de memorare
automată ............................. 103
16 Butonul FAV 1-2-3
Favorite aparat de radio ......103
17 Butonul s şi u
Radio: căutare spre înapoi şi înainte .............................. 101
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înapoi sau
înainte ................................. 112
Page 94 of 133

94Introducere
Comenzile audio de pe volan
1Butonul xn
Apăsare: încheierea/
respingerea apelului ...........125
sau închiderea listei de
apeluri ................................. 125
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 95
2 Butonul q
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic ...............121
sau activarea funcţiei de
reapelare ............................. 125
sau apelarea unui număr
din lista de apeluri ...............125
Apăsare lungă:
deschiderea listei de
apeluri ................................. 125
sau activarea/
dezactivarea modului
handsfree ............................ 125
3 SRC (sursa) .......................... 95
Apăsaţi: selectarea sursei
audio ..................................... 95
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior ...101
Dacă este activ
dispozitivul de redare CD:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta piesa CD/MP3/
WMA următoare/
anterioară ............................ 112Dacă portalul de telefonie
mobilă este activ şi lista de
apeluri este deschisă
(consultaţi elem. 1): rotiţi în sus/în jos pentru a selecta
intrarea următoare/
anterioară din lista de
apeluri ................................. 125
Dacă portalul telefonic
este activ şi există apeluri
în aşteptare: răsuciţi în
sus/în jos pentru a comuta
între apeluri ......................... 125
4 Mărire sau reducere volum
sonor
Page 95 of 133

Introducere95Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment este operat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butonului
multifuncţional şi al meniurilor care sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
■ panoului de control al sistemului Infotainment 3 92
■ comenzilor audio de pe volan 3 92.
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X VOL . După
activare, se activează ultima sursă
selectată a sistemului Infotainment.
Apăsaţi din nou butonul X VOL
pentru a opri sistemul.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
activat de la butonul X VOL cu
contactul decuplat, acesta se vadezactiva din nou automat după
10 de minute după ultima comandă a
utilizatorului.
Setarea volumului sonor
Rotiţi butonul m VOL . Setarea
curentă este indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acestă
setare nu depăşeşte volumul sonor
maxim de pornire (vezi mai jos).
Se pot regla separat următoarele
intrări:
■ volumul sonor maxim de pornire 3 100
■ volumul anunţurilor despre trafic 3 100.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 100, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp ce conduceţi.Funcţia fără sonor
Apăsaţi butonul 7 / i sau butonul
i (dacă portalul de telefonie mobilă
este disponibil: apăsaţi timp de
câteva secunde) pentru a trece în
surdină sursele audio.
Pentru a anula funcţia surdină: rotiţi butonul m VOL sau apăsaţi din nou
butonul 7 / i (dacă portalul de
telefonie mobilă este disponibil: apăsaţi pentru câteva secunde) sau
apăsaţi butonul i.
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.
Modurile de funcţionare Aparatul radio
Apăsaţi butonul RADIO BAND pentru
a accesa meniul principal radio sau
pentru a comuta între diferite benzi de frecvenţe.
Page 96 of 133

96Introducere
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a deschide meniurile benzilor
de frecvenţă cu opţiunile pentru
selecţia posturilor de radio.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului 3 101.
Sistemele audio
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul AUX pentru a deschide
meniul principal USB, iPod sau AUX
(dacă este disponibil) sau pentru a
comuta între meniuri.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a deschide meniurile relevante cu opţiunile pentru selecţia pieselor.
Pentru o descriere detaliată a: ■ funcţiilor CD-player-ului 3 111
■ funcţiilor AUX 3 115
■ funcţiilor portului USB 3 116
■ funcţiile de redare a fişierelor de muzică prin Bluetooth 3 119.
Telefonul
Apăsaţi scurt butonul 7/i pentru a
deschide meniul telefon.Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a deschide meniul telefon cu
opţiunile pentru introducerea şi
selecţia numerelor.
Pentru o descriere detaliată a
portalului telefonic 3 121.
Setările sistemului Setarea limbii
Textele din meniurile afişajului
sistemului Infotainment pot fi afişate
în diverse limbi.
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
deschide meniul Settings (Setări).
Selectaţi opţiunea Languages
(Limbi) din meniul Settings (Setări)
pentru a afişa meniul respectiv.
Selectaţi limba dorită pentru textul
meniurilor.
Notă
Găsiţi o descriere detaliată pentru
utilizarea meniului 3 96.
Setările pentru oră şi dată
Găsiţi o descriere detaliată în
manualul de utilizare.Operarea de bază
Butonul multifuncţional Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri.
Rotiţi butonul multifuncţional: ■ pentru a marca o opţiune de meniu
■ pentru a seta o valoare numerică.
Apăsaţi butonul multifuncţional: ■ pentru a selecta sau activa opţiunea marcată
■ pentru a confirma o valoare setată
■ pentru a activa/dezactiva o funcţie a sistemului.
Butonul P BACK
Apăsaţi scurt butonul P BACK
pentru:
■ a ieşi dintr-un meniu
■ a reveni dintr-un submeniu la următorul nivel de meniu superior
■ a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere.
Page 99 of 133

Introducere99
menţinerea apăsată a butonului P
BACK , se şterge integral
înregistrarea.
Pentru a modifica poziţia cursorului
din şirul de caractere deja introdus,
selectaţi ◀ sau ▶ de pe afişaj.
Setări pentru tonalitate
În meniul de setare a tonalităţii,
caracteristica tonului poate fi setată
diferit pentru fiecare bandă de
frecvenţe şi pentru fiecare sursă
player audio.
Apăsaţi butonul TONE pentru a
deschide meniul setări pentru tonalitate.
Setarea joaselor, mediilor şi
înaltelor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Bass
(Bas) , Midrange (Medii) sau Treble
(Înalte) .
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea selectată.Setarea distribuţiei faţă-spate a
volumului sonor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Fader
(Atenuator) .
Setaţi valoarea dorită.
Setarea distribuţiei dreapta-
stânga a volumului sonor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Balance
(Balans) .
Setaţi valoarea dorită.
Selectarea unui stil de tonalitate
Defilaţi prin listă şi selectaţi EQ
(Egalizator) (egalizator). Va fi afişat
meniul EQ presets (Presetări
egalizator) .
Opţiunile afişate oferă presetări ale
joaselor, mediilor şi înaltelor
optimizate pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Aducerea unei setări individuale
la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi butonul multifuncţional timp de câteva
secunde.
Valoarea este resetată la "0".
Page 100 of 133

100Introducere
Aducerea tuturor setărilor la "0"sau "Off (Oprit)" Apăsaţi butonul TONE timp de câteva
secunde.
Toate valorile sunt resetate la "0", presetarea egalizatorului este setată
la " Off (Oprit) ".
Setările de volum Reglarea volumului sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
deschide meniul Settings (Setări).
Selectaţi Radio settings (Setări
radio) şi apoi Auto volume control
(Control automat volum) .
Funcţia Auto volume control (Control
automat volum) poate fi dezactivată,
iar gradul de adaptare a volumului
sonor poate fi selectat în meniul
afişat.
Selectaţi opţiunea dorită.Reglarea volumului maxim la pornire Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
deschide meniul Settings (Setări).
Selectaţi Radio settings (Setări
radio) şi apoi Maximum startup
volume (Volum maxim la pornire) .
Setaţi valoarea dorită.
Reglarea volumului anunţurilor despre trafic
Volumul anunţurilor despre trafic pot
fi presetate pentru a creşte sau a
scădea proporţional volumul audio
normal.
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
deschide meniul Settings (Setări).
Selectaţi Radio settings (Setări
radio) , RDS options (Opţiuni RDS) şi
apoi TA volume (Volum TA) .
Setaţi valoarea dorită.
Reglarea volumului tonului deapel
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
deschide meniul Settings (Setări).Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) , Sound & Signals (Sunete şi
semnale) şi apoi Ring Volume (Volum
ton de apel) .
Setaţi valoarea dorită.
Page 101 of 133

Aparatul radio101Aparatul radioUtilizarea.................................... 101
Căutarea unui post radio ...........101
Liste de memorare automată .....102
Listele de favorite ......................103
Meniurile bandă de frecvenţe ....104
Sistemul de date radio (RDS) ....106
Emisia audio digitală ..................108Utilizarea
Activarea radioului
Apăsaţi butonul RADIO BAND pentru
a accesa meniul principal radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio selectat.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul RADIO BAND pentru a
selecta banda de frecvenţe dorită.
Va fi recepţionat ultimul post de radio selectat din banda de frecvenţe
respectivă.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio Apăsaţi scurt butoanele s sau
u pentru a se reda postul de radio
anterior sau următor din memoria
posturilor de radio.
Căutarea manuală a posturilor
de radio
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul s sau butonul u. Eliberaţi
butonul respectiv când aproape s-a
ajuns la frecvenţa dorită pe afişajul
pentru frecvenţă.
Se caută următorul post de radio ce
poate fi recepţionat, acesta fiind redat automat.
Notă
Căutarea manuală a posturilor radio:
Dacă radioul nu găseşte un anumit
post, va comuta automat pe un nivel
de căutare mai sensibilă. Dacă
radioul tot nu găseşte un post, ultima frecvenţă activă va fi setată din nou.
Page 108 of 133

108Aparatul radio
TA volume
Volumul sonor al anunţurilor despre
trafic (TA) poate fi presetat. Pentru o
descriere detaliată 3 100.
Serviciul radio de trafic
(TP = Program de trafic)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio RDS care
emit ştiri despre trafic.
Activarea şi dezactivarea serviciului
radio de trafic
Pentru a activa şi dezactiva funcţia de aşteptare a anunţurilor despre trafic a
sistemului Infotainment:
Apăsaţi butonul TP.
■ Dacă serviciul radio de trafic este activat, se afişează [ ] în meniul
principal radio.
■ Sunt recepţionate numai posturile cu servicii radio de trafic.
■ Dacă postul de radio recepţionat curent nu este un post de radio cu
servicii radio de trafic, este iniţiată
automat o căutare a următorului
post de radio cu servicii radio de
trafic.■ După găsirea postului de radio cu servicii radio de trafic, se afişează
[TP] în meniul principal radio.
■ Anunţurile despre trafic sunt redate
la volumul TA prestabilit 3 100.
■ Dacă serviciul radio de trafic este activat, redarea de pe CD/MP3
este întreruptă pe durata anunţului
despre trafic.
Ascultarea în exclusivitate a
anunţurilor despre trafic
Activaţi serviciul radio de trafic şi
reduceţi complet volumul sonor al
sistemului Infotainment.
Blocarea anunţurilor despre trafic
Pentru a bloca anunţurile despre
trafic, de exemplu, în cursul redării de
pe CD/MP3:
Apăsaţi butonul TP sau butonul
multifuncţional pentru a confirma
anularea mesajului de pe afişaj.
Anunţul despre trafic este anulat, dar
serviciul radio de trafic rămâne
activat.Emisia audio digitală
Emisia audio digitală (DAB) este un
sistem de emisie inovator şi universal.
Posturile de radio DAB sunt indicate
după denumirea programului, în loc
să fie indicate după frecvenţa de
emisie.
Informaţii generale
■ Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe o
singură frecvenţă (ansamblu).
■ Pe lângă serviciile audio digitale de
înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
Page 109 of 133

Aparatul radio109
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de date,
inclusiv informaţii turistice şi despre trafic.
■ Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise de
o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
■ Nu apare fenomenul de atenuare (slăbire a sunetului caracteristicrecepţiei AM sau FM). Semnalul
DAB este reprodus la un volum
sonor constant.
■ Dacă semnalul DAB este prea slab
pentru a fi captat de receptor,
recepţia este întreruptă complet.
Incidentul poate fi evitat prin
activarea Auto ensemble linking
(Corelare automată ansamblu) şi/
sau Auto linking DAB-FM (Corelare
automată DAB - FM) din meniul
setărilor DAB.■ Interferenţa cauzată de programele
care sunt transmise pe frecvenţe
apropiate (un fenomen caracteristic recepţiei AM şi FM) nu se produce
în cazul DAB.
■ Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale sau clădiri,
calitatea recepţiei DAB se
îmbunătăţeşte, pe când recepţia
AM sau FM este înrăutăţită
considerabil în astfel de cazuri.
■ Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al sistemului
Infotainment rămâne activ în fundal
şi caută în mod continuu posturile
de radio FM cu cea mai bună
recepţie. Dacă funcţia TP 3 106
este activată, sunt utilizate
anunţurile despre trafic ale postului
de radio FM cu cea mai bună
recepţie în acel moment.
Dezactivaţi TP, dacă doriţi ca
recepţia DAB să nu fie întreruptă de anunţurile despre trafic FM.
Configurarea DAB Apăsaţi butonul CONFIG.Selectaţi Radio settings (Setări
radio) şi apoi DAB settings (Setări
DAB) .
Următoarele opţiuni sunt disponibile
în meniul de configurare:
Corelarea automată a ansamblului
Cu această funcţie activată, aparatul
comută la acelaşi serviciu (program)
de pe alt ansamblu DAB (frecvenţă)
atunci când semnalul DAB este prea
slab pentru a fi captat de receptor.
Setaţi funcţia la On (Pornit) sau la Off
(Oprit) .
Corelarea automată DAB-FM
Cu această funcţie activată, aparatul
comută la un post FM corespunzător
serviciului DAB activ atunci când
semnalul DAB este prea slab pentru
a fi captat de receptor.
Setaţi funcţia la On (Pornit) sau la Off
(Oprit) .
Adaptarea audio dinamică
Cu această funcţie activată, intervalul dinamic al semnalului DAB este
redus. Aceasta înseamnă că nivelul
Page 111 of 133

CD player111CD playerInformaţii generale.....................111
Utilizarea .................................... 112Informaţii generale
CD-player-ul sistemului Infotainment
poate reda CD-uri audio şi CD-uri
MP3/WMA.
Informaţii importanteAtenţie
În niciun caz nu introduceţi în
playerul audio CD-uri cu diametrul
de 8 cm sau CD-uri de alte forme
decât standard.
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca
în unitatea CD şi o pot defecta
iremediabil. În acest caz, va fi
necesară înlocuirea dispozitivului.
■ Pot fi utilizate următoarele formate CD:
CD-ROM - Modul 1 şi Modul 2. CD-ROM XA - Modul 2, Forma 1 şi
Forma 2.
■ Pot fi utilizate următoarele formate de fişiere:
ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2 (Romeo,
Joliet).
Fişierele MP3 şi WMA scrie în orice format altul decât cele menţionatemai sus pot să nu fie redate corect
iar numele fişierelor şi numele
directoarele pot să nu fie afişate corect.
■ Este posibil ca CD-urile audio cu protecţie împotriva copierii
neconforme cu standardul referitor
la CD-urile audio să nu fie redate
corect sau chiar deloc.
■ CD-urile şi CD-RW-urile inscripţionate pe cont propriu sunt
mult mai vulnerabile la manevrarea
incorectă decât CD-urile
preinscripţionate. Trebuie
asigurată manevrarea corectă, în
special în cazul CD-urilor şi CD-
RW-urilor inscripţionate pe cont
propriu; (consultaţi informaţiile de
mai jos).
■ Este posibil ca CD-urile şi CD-RW-
urile inscripţionate pe cont propriu
să nu fie redate corect sau chiar
deloc. În astfel de cazuri, nu
echipamentul este defect.