infotainment OPEL MOKKA 2015 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015Pages: 135, PDF Dimensioni: 2.23 MB
Page 60 of 135

60Riconoscimento del parlatoRiconoscimento del
parlatoInformazioni generali ...................60
Utilizzo ......................................... 61
Panoramica comandi vocali .........65Informazioni generali
Riconoscimento del parlato
integrato Il riconoscimento del parlato del si‐stema Infotainment consente di ge‐
stire varie funzioni del sistema Info‐
tainment tramite comandi vocali. Ri‐
conosce comandi e sequenze nume‐
riche indipendentemente dalla per‐
sona che li pronuncia. I comandi e le sequenze numeriche possono essere
pronunciati senza effettuare pause
tra le singole parole.
In caso di funzionamento o comandi
errati, il riconoscimento vocale
emette un segnale visivo e/o acustico e chiede di ripetere il comando desi‐
derato. Inoltre, il riconoscimento vo‐
cale riconosce i comandi più impor‐
tanti e rivolge richieste all'utente
quando necessario.
In generale, esistono diversi modi di pronunciare i comandi per comple‐
tare i compiti. La maggior parte di
essi, tranne l'inserimento della desti‐nazione e il tastierino vocale, pos‐
sono essere completati in un singolo
comando.
Se l'azione richiede di eseguire più di
un comando, procedere come segue:
Nel primo comando indicate il tipo di
azione da eseguire, ad es. "Naviga‐
tion destination entry" (inserimento
destinazione di navigazione). Il si‐
stema risponde con prompt che vi
portano ad un dialogo per inserire le
informazioni necessarie. Per esem‐
pio, se è necessaria una destinazione per la guida a destinazione, pronun‐
ciate "Navigation" (navigazione) o "In‐
serimento destinazione".
Avviso
Per evitare che le conversazioni ef‐
fettuate all'interno del veicolo atti‐
vino accidentalmente le funzioni di sistema, il riconoscimento del par‐
lato non funziona finché non è atti‐
vato.
Page 61 of 135

Riconoscimento del parlato61
Supporto linguistico■ Non tutte le lingue disponibili per il display del sistema Infotainment
sono disponibili anche per il ricono‐
scimento vocale.
■ Se la lingua del display attualmente
selezionata non è supportata dal ri‐
conoscimento del parlato, il ricono‐ scimento del parlato non sarà di‐
sponibile.
In tal caso si deve selezionare
un'altra lingua per il display se si
desidera controllare il sistema Info‐
tainment utilizzando i comandi vo‐
cali. Cambiare la lingua del display, vedi "Language" (lingua) nel capi‐
tolo "Impostazioni del sistema"
3 22.
Inserimento dell'indirizzo per
destinazioni in paesi esteri
In caso vogliate inserire l'indirizzo di
una destinazione situata in un Paese
straniero mediante comando vocale,
dovete cambiare la lingua del display
Infotainment nella lingua del Paese
straniero.Ad es. se il display è attualmente im‐
postato sull'inglese e volete inserire il nome di una città situata in Francia,
dovete cambiare la lingua del display
in francese.
Eccezioni: Se volete inserire gli indi‐
rizzi in Belgio, potete a scelta modifi‐
care la lingua del display in francese
od olandese. Per indirizzi in Svizzera
potete a scelta modificare la lingua
del display in francese, tedesco o ita‐ liano.
Per cambiare la lingua del display,
vedi "Language" (lingua) nel capitolo
"Impostazioni del sistema" 3 22.
Ordine d'inserimento degli indirizzi di
destinazione
L'ordine nel quale le parti di un indi‐
rizzo devono essere inserite usando
il sistema di riconoscimento del par‐
lato dipende dal Paese nel quale è si‐
tuata la destinazione.
Un esempio del rispettivo ordine d'in‐ serimento viene indicato dal sistema.Applicazione di passaggio
vocale
L'applicazione di passaggio vocale
del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone. Leggere le istruzioni d'uso del proprio smartphone per verificare se
supporti tale funzione.
Utilizzo Riconoscimento del parlato
integrato
Attivazione del riconoscimento
vocale
Avviso
Il riconoscimento del parlato non è
disponibile durante una telefonata
attiva.
Premere il pulsante w a destra del vo‐
lante.
L'impianto audio entra in silenzioso, il simbolo w sul display è evidenziato e
un messaggio vocale vi suggerisce di pronunciare un comando.
Page 70 of 135

70TelefonoTelefonoInformazioni generali...................70
Connessione Bluetooth ...............71
Chiamata di emergenza ..............72
Funzionamento ............................ 73
Messaggi di testo .........................77
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB ............78Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐
bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del vei‐
colo e gli altoparlanti del veicolo e di
gestire le funzioni più importanti del
telefono cellulare tramite il sistema Infotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il Mobile Phone
portal, il telefono cellulare deve es‐
sere collegato mediante Bluetooth.
È disponibile un'opzione che con‐
sente di gestire il Mobile Phone portal
mediante il sistema di riconoscimento
vocale.
Non tutte le funzioni del Mobile Phone portal per telefoni cellulari sono sup‐
portate da tutti i telefoni. Le possibili
funzioni del telefono dipendono dal
telefono cellulare e dal gestore di te‐
lefonia mobile utilizzato. Ulteriori in‐
formazioni sull'argomento sono di‐
sponibili nelle istruzioni del proprio te‐
lefono cellulare o possono essere ri‐
chieste al proprio gestore di rete.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezzastradale9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono sul‐
l'ambiente circostante. Per questo motivo sono state emanate norme
di sicurezza in materia. Si deve
essere al corrente di tali norme
prima di usare il telefono cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
Page 71 of 135

Telefono71funzione viva voce. Seguire sem‐
pre le norme del paese in cui ci si
trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere sem‐
pre il telefono cellulare se l'uso di
telefoni cellulari è proibito, se il te‐ lefono è causa di interferenze o se si possono verificare situazioni pe‐
ricolose.
Bluetooth
Il portale del telefono è certificato dalBluetooth Special Interest Group
(SIG).
Ulteriori informazioni sulla specifica
sono disponibili su Internet, nel sito
http://www.bluetooth.com
Connessione Bluetooth Bluetooth è uno standard radio per la
connessione wireless di ad es. tele‐
foni cellulari, modelli iPod/iPhone o
altri dispositivi.
Per poter impostare una connessione
Bluetooth sul sistema Infotainment, la
funzione Bluetooth del dispositivo
Bluetooth deve essere attivata. Per
ulteriori informazioni consultare la
guida d'uso del dispositivo Bluetooth.
Dal menu Bluetooth vengono effet‐
tuati l'accoppiamento (scambio di co‐ dici PIN tra il dispositivo Bluetooth e il
sistema Infotainment) e la connes‐
sione di dispositivi Bluetooth al si‐
stema Infotainment.
Avvertenze ■ È possibile accoppiare al sistema fino a cinque dispositivi.
■ Solo un dispositivo accoppiato alla volta può essere collegato al si‐
stema Infotainment.
■ L'accoppiamento di regola deve es‐
sere effettuato una sola volta a
meno che il dispositivo non venga
cancellato dalla lista di dispositivi
accoppiati. Se il dispositivo è statoprecedentemente connesso, il si‐
stema Infotainment stabilisce la
connessione automaticamente.
■ Il funzionamento Bluetooth scarica notevolmente la batteria del dispo‐
sitivo. Collegare pertanto il disposi‐ tivo alla presa di corrente per la ri‐
carica.
Menu Bluetooth
Per aprire il menù Bluetooth, premere
il pulsante CONFIG. Selezionare la
voce di menù Impostazioni telefono e
poi Bluetooth .
Verranno visualizzate le voci di menù
Elenco dispositivi e Associa
dispositivo .
Accoppia dispositivo
Per avviare il processo di accoppia‐
mento sul sistema Infotainment, sele‐
zionare la voce di menù Associa
dispositivo . Verrà visualizzato un
messaggio con un codice del sistema
Infotainment a quattro cifre.
Page 72 of 135

72Telefono
Avviare il processo di accoppiamentosul dispositivo Bluetooth. Se neces‐
sario, inserire il codice del sistema
Infotainment sul dispositivo Blue‐
tooth.
Sul sistema Infotainment verrà visua‐
lizzato un codice PIN a sei cifre per il
processo di accoppiamento.
Per confermare il processo di accop‐
piamento:
■ Se il SSP (secure simple pairing) è
supportato:
Confrontare i codici PIN visualizzati
sul sistema Infotainment e sul di‐
spositivo Bluetooth (se richiesto) e
confermare il messaggio sul dispo‐
sitivo Bluetooth.
■ Se il SSP (secure simple pairing) non è supportato:
Inserire il codice PIN sul dispositivo Bluetooth e confermare.
I dispositivi vengono accoppiati e ap‐
pare il menù principale del telefono.
La rubrica e le liste delle chiamate (se disponibili) vengono scaricati dal di‐
spositivo Bluetooth.Se necessario, confermare il mes‐
saggio corrispondente sul dispositivo
Bluetooth.
Elenco dispositivi L'elenco dispositivi contiene tutti i di‐
spositivi Bluetooth accoppiati al si‐ stema Infotainment.
Se viene accoppiato un nuovo dispo‐
sitivo, verrà visualizzato nell'elenco
dei dispositivi.
Connessione di un dispositivo
Selezionare il dispositivo che si desi‐
dera connettere. Viene visualizzato
un sottomenu.
Selezionare il tasto Seleziona dello
schermo.
Il dispositivo collegato precedente‐
mente viene scollegato e si collega
questo dispositivo.
Cancellazione di un dispositivo
Selezionare il dispositivo che si desi‐
dera eliminare. Viene visualizzato un
sottomenu.
Selezionare il tasto Cancella dello
schermo.
Il dispositivo è eliminato.
Chiamata di emergenza9 Avvertenza
La connessione non può essere
garantita in tutte le situazioni. Per
questo motivo è opportuno non af‐ fidarsi esclusivamente a un tele‐
fono cellulare quando si tratta di
Page 73 of 135

Telefono73comunicazioni di importanza vitale(ad esempio un'emergenza me‐dica).
In alcune reti potrebbe essere ne‐
cessaria la presenza nel telefono
cellulare di una carta SIM valida
inserita correttamente.9 Avvertenza
Ricordarsi che è possibile fare e
ricevere chiamate al telefono cel‐
lulare, se ci si trova in un'area di servizio dove la copertura del se‐
gnale sia abbastanza forte. In al‐
cune circostanze non è possibile
fare chiamate d'emergenza tra‐
mite le reti di telefonia cellulare; è
possibile che tali telefonate non
possano essere fatte quando altri
servizi e/o funzioni del telefono
cellulare sono attive. È consiglia‐
bile chiedere informazioni sull'ar‐
gomento ai fornitori locali del ser‐
vizio telefonico.
Il numero di emergenza può va‐ riare da una regione o da una na‐
zione all'altra. Informarsi in anti‐
cipo sul numero di emergenza vi‐
gente nella zona in cui ci si trova.
Effettuazione di una chiamata di
emergenza Comporre il numero per le chiamate
di emergenza (per es. 112).
Viene stabilita la connessione telefo‐ nica con la centrale operativa.
Rispondere alle domande del perso‐
nale addetto sulla situazione di emer‐
genza.
9 Avvertenza
Non terminare la chiamata finché
ciò non viene richiesto dalla cen‐
trale operativa.
Funzionamento
Non appena è stata stabilita una con‐nessione Bluetooth fra il proprio tele‐
fono cellulare e il sistema Infotain‐
ment, è possibile utilizzare numerose
funzioni del telefono cellulare attra‐
verso il sistema Infotainment.
Dopo aver stabilito una connessione
fra il telefono cellulare e il sistema
Infotainment i dati del telefono cellu‐
lare vengono trasmessi al sistema
Infotainment. La trasmissione può ri‐
chiedere un certo tempo a seconda
del modello di telefono. Durante que‐ sto periodo il funzionamento del tele‐
fono cellulare tramite il sistema Info‐
tainment è possibile soltanto in mi‐
sura limitata.
Non tutti i telefoni supportano tutte le
funzioni dell'applicazione del tele‐
fono. Pertanto sono possibili funzioni
diverse da quelle descritte.
Menu principale telefono
Per visualizzare il menù principale del
telefono, premete il pulsante O.
Verrà visualizzata la seguente scher‐
mata (se è collegato un cellulare).
Page 76 of 135

76Telefono
Terminare una chiamata
Per terminare una chiamata, selezio‐
nate il pulsante a schermo
Riaggancia .
Silenziamento di una chiamata
Per escludere temporaneamente
l'audio del microfono azionate il pul‐
sante a schermo Silenzia chiamata .
Disattivate il pulsante a schermo Silenzia chiamata per ridare voce al
microfono.
Trasferimento all'unità manuale
Selezionate la voce di menù
Trasferire su cellulare per trasferire la
chiamata al cellulare. Il menu
Chiamata privata viene visualizzato.
Per trasferire di nuovo la chiamata al sistema Infotainment, selezionate la
voce di menù Trasferisci chiamata nel
menù Chiamata privata .
Seconda telefonata Iniziare una seconda telefonata
Quando una chiamata è attiva, sele‐
zionate la voce di menù Immetti
numero nella visualizzazione delle
chiamate in arrivo. Viene visualizzato
il tastierino. Potete inserire un nu‐
mero o selezionare un numero dalla
rubrica come indicato in precedenza.
Seconda telefonata in arrivo
Quando arriva una seconda chia‐
mata, un messaggio viene visualiz‐
zato nella parte inferiore dello
schermo.
Selezionare l'opzione desiderata.Se la chiamata viene accettata, il
prima chiamata viene messa in at‐
tesa, mentre la seconda diventa at‐
tiva.
Entrambe le chiamate vengono vi‐
sualizzate nella schermata della chia‐ mate in arrivo.
Per passare da una chiamata all'altra,selezionate la voce di menù
Commuta chiamate .
Audioconferenza
Selezionate il pulsante a schermo
Unisci chiamate per attivare en‐
trambe le chiamate contemporanea‐
mente.
Page 77 of 135

Telefono77
Il tasto a schermo Unisci chiamate
cambia in Disconnetti chiamata .
Per terminare un'audioconferenza,
selezionate il pulsante a schermo
Disconnetti chiamata .
Terminare le telefonate
In un'audioconferenza, selezionate il pulsante a schermo Riaggancia per
terminare entrambe le telefonate.
Messaggi di testo
Non appena è stata stabilita una con‐ nessione Bluetooth fra il proprio tele‐
fono cellulare e il sistema Infotain‐
ment, è possibile utilizzare la cartella
dei messaggi in entrata del telefono
cellulare attraverso il sistema Info‐
tainment.
Non tutti i telefoni supportano la fun‐
zione messaggi di testo del sistema
Infotainment.
Attivazione dell'applicazionemessaggi sul cellulare La trasmissione dei dati dei messaggi
di testo al sistema Infotainment deve essere attivata sul cellulare.Dopo aver collegato il sistema Info‐
tainment potreste ricevere un mes‐
saggio sul vostro cellulare che vi
chiede il permesso di accedere ai
messaggi di testo mediante il sistema Infotainment. Conferma il messaggio.
Se non viene visualizzato nessun
messaggio, entrate nel menù Blue‐
tooth del vostro cellulare, selezionate il nome del sistema Infotainment e at‐
tivate la funzione di accesso corri‐
spondente.
Avviso
Sul nostro sito web potete trovare in‐
formazioni dettagliate per garantire
l'accesso a diversi cellulari.
L'icona Messaggi nel menù Home del
sistema Infotainment appare quindi
selezionabile.
Messaggi di testo in arrivo
Quando si riceve un nuovo messag‐
gio di testo, verrete avvisati con un
messaggio indicante il nome o il nu‐
mero del mittente.
Selezionate una delle opzioni nel
messaggio.Ascolto
Se desiderate che il sistema legga il
messaggio, selezionate il pulsante a
schermo Ascoltare .
Vista
Per visualizzare il messaggio sullo
schermo, selezionate il rispettivo pul‐
sante a schermo.
Avviso
I messaggi vengono visualizzati solo sullo schermo quando il veicolo è
parcheggiato.
Scartare
Per scartare il messaggio, selezio‐
nate il rispettivo pulsante a schermo.
Rispondere
Per rispondere direttamente al mes‐ saggio, selezionate il pulsante a
schermo Rispondi. Verrà visualizzato
un elenco di messaggi predefiniti.
Selezionate il messaggio desiderato
e confermate.
Il messaggio viene inviato.
Page 80 of 135

80Domande frequentiDomande frequentiDomande frequenti......................80Domande frequenti
Riconoscimento vocale? La funzione di riconoscimento del
parlato non funziona molto bene.
Come posso migliorarne le presta‐
zioni?
! Attendete il suono di conferma e
quindi tentare di pronunciare il co‐
mando in modo naturale. Evitare
lunghe pause, usare poca accen‐ tuazione e parlare a volume mo‐
derato.
Descrizione dettagliata 3 61.? I prompt vocali emessi dal sistema
di riconoscimento del parlato sono
troppo lunghi. Come posso inter‐
romperli per pronunciare diretta‐
mente un comando?
! Per interrompere il prompt vocale
del sistema di riconoscimento del
parlato, premere il pulsante w pre‐
sente sul volante. Attendete il
suono di conferma e quindi pro‐
nunciate il comando.
Descrizione dettagliata 3 61.? Non riesco a selezionare un con‐
tatto telefonico mediante il ricono‐ scimento del parlato. Cosa sto
sbagliando?
! Il sistema Infotainment accede alle
voci della rubrica quando vengono memorizzate. Se l'ordine di sele‐
zione è impostato su "cognome,
nome", il comando corretto per
chiamare Paolo Rossi è "Rossi,
Paolo".
Descrizione dettagliata 3 60.? Non riesco ad inserire un indirizzo
di un altro Paese con il riconosci‐
mento del parlato. Cosa sto sba‐ gliando?
! Mediante il riconoscimento del
parlato, potete inserire solo indi‐
rizzi per destinazioni situate nel
Paese la cui lingua è selezionata
come la lingua del sistema, ad es.
se il sistema è impostato su Tede‐ sco, non potete inserire una desti‐
nazione situata in Francia.
Descrizione dettagliata 3 60.
Page 81 of 135

Domande frequenti81
Telefono?Come posso accoppiare il mio te‐
lefono con il sistema Infotainment?
! Per accoppiare un telefono, pre‐
mete il pulsante O, selezionate la
voce di menù Impostazioni
telefono e quindi Bluetooth . Sele‐
zionate Associa dispositivo e se‐
guite le istruzioni del sistema Info‐
tainment e del vostro telefono cel‐
lulare. Accertatevi che il Bluetooth
sia abilitato.
Descrizione dettagliata 3 71.? Come posso accedere alla mia ru‐
brica o all'elenco delle chiamate
recenti mediante il sistema Info‐
tainment?
! In base al telefono dovete consen‐
tire l'accesso ai rispettivi dati nelle
impostazioni del vostro cellulare.
In linea generale, il download della
rubrica e dell'elenco delle chia‐
mate recenti non è supportato da
tutti i cellulari.
Descrizione dettagliata 3 71.? Sebbene l'accesso alla mia rubrica
sia stato garantito, non tutti i con‐
tatti sono disponibili nel sistema Infotainment. Perché?
! In base al telefono, i contatti salvati
sulla SIM non possono essere letti
dal sistema Infotainment.
Descrizione dettagliata 3 71.
Navigazione? Come posso passare da tempo di
guida totale o tempo di guida re‐
stante a distanza totale o parziale
(o viceversa)?
! Quando l'applicazione di naviga‐
zione è attiva, premere la mano‐
pola multifunzione per visualizzare Menu navigatore . Selezionare
Cambia tempo/destinazione del
percorso e regolare le imposta‐
zioni come desiderato.
Descrizione dettagliata 3 41.? Quando si preme il pulsante
DEST/NAV, talvolta vengono vi‐
sualizzati menù differenti. Perché?
! Se la guida a destinazione è attiva,
l'applicazione di destinazione
viene visualizzata per consentirvi
di selezionare una destinazione.
Descrizione dettagliata 3 45.
Se la navigazione non è attiva,
viene visualizzato Menu percorsi.
Descrizione dettagliata 3 55.
Audio? Quando si riproducono file multi‐
mediali da un dispositivo collegato
mediante Bluetooth, il titolo del
brano e l'artista non vengono vi‐
sualizzati nel sistema Infotainment e la funzione di esplorazione dei
media non è disponibile. Perché?
! Quando si collega un dispositivo
mediante Bluetooth, sono disponi‐
bili solo funzioni limitate a causa
del protocollo Bluetooth suppor‐
tato.
Descrizione dettagliata 3 37.