OPEL MOKKA 2016 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2016Pages: 225, PDF Size: 6.51 MB
Page 31 of 225

Nøkler, dører og vinduer29Vinduer
Frontrute Varmereflekterende frontruteFrontruten har et belegg som reflek‐
terer solstråler. Også datasignaler,
f.eks. fra bomstasjoner, kan reflekte‐ res.
De markerte områdene på frontruten,
bak innvendige speil, er ikke dekket
av belegget. Utstyr til elektronisk da‐
taregistrering og bomavgifter må fe‐
stes i disse områdene. Ellers kan det
oppstå dataregistreringsfeil.
Klistremerker på frontruten
Klistremerker, som f.eks. bomveimer‐ ker eller lignende, må ikke festes på
frontruten i området ved kupéspeilet.
Dette vil kunne begrense registre‐
ringssonen for føleren og utsiktsom‐ rådet for kameraet i speilhuset.
Utskifting av frontruteMerk
Hvis bilen har en forovervendt ka‐
meraføler for kjøreassistansesy‐ stemer, er det svært viktig at ut‐skifting av frontruter utføres nøy‐
aktig i henhold til Opel-spesifika‐
sjonene. Ellers vil disse syste‐
mene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel
og/eller meldinger fra disse syste‐
mene.
Manuell vindusbetjening
Dørvinduene kan åpnes og lukkes
med de manuelle sveivene.
Elektriske vinduer9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for per‐
sonskade, spesielt for barn.
Koble inn barnesikringen for de
elektriske vinduene når barn sitter i baksetet.
Hold alltid øye med vinduer under
lukking. Pass på at ingenting kom‐
mer i klem når de beveger seg.
Slå på tenningen for å betjene de
elektriske vindusheverne.
Page 32 of 225

30Nøkler, dører og vinduerBruk bryteren for hvert vindu ved å
klemme for å åpne og dra for å lukke.
Klem eller dra lett til første stopp:
vinduet går opp eller ned så lenge
bryteren er i bruk.
Skyv eller trekk bestemt til andre
stopp, og slipp: vinduet går automa‐
tisk opp eller ned med sikkerhetsfunk‐ sjon. For å stoppe bevegelsen, bruk
bryteren en gang til i samme retning.
Sikkerhetsfunksjon
Møter vinduet motstand over midtstil‐ ling når det lukkes automatisk, stan‐
ser det straks og åpnes igjen.
Overstyre sikkerhetsfunksjon Ved problemer med lukking på grunn
av frost eller lignende, slår du på ten‐ ningen, trekker bryteren til første
stopp og holder den der. Vinduet går
da opp uten sikkerhetsfunksjon. Slipp
bryteren for å stanse bevegelsen.Barnesikring for vinduene bak
Trykk på z for å deaktivere de elek‐
triske vinduene bak.
Trykk en gang til på z for å aktivere
dem.
Overbelastning Hvis vinduene kjøres gjentatte
ganger med korte mellomrom, blir vin‐ dusstyringen koblet ut for en stund.
Initialisere de elektriske vinduene Hvis vinduene ikke kan lukkes auto‐
matisk (f. eks. etter at bilbatteriet har
vært koblet fra), aktiverer du vinduse‐
lektronikken slik:
1. Lukk dørene.
2. Slå på tenningen.
3. Trekk i bryteren helt til vinduet er lukket, og fortsett deretter å trekkei to sekunder til.
4. Gjenta prosedyren for hvert vindu.
Oppvarmet bakrute
Betjenes ved å trykke på Ü
.
Lysdioden i knappen indikerer aktive‐ ring.
Oppvarmingen virker når motoren er
i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund.
Page 33 of 225

Nøkler, dører og vinduer31SolskjermerSolskjermene gir beskyttelse mot
blending når de vippes ned eller
svinges til siden.
Speildekslene i solskjermene bør
være lukket under kjøring.
Hvis solskjermene har sminkelys, be‐ gynner lampen å lyse når speildekslet
åpnes.Tak
Soltak9 Advarsel
Vær forsiktig når du bruker solta‐
ket. Fare for personskade, spesielt for barn.
Hold øye med de bevegelige de‐ lene når du aktiverer dem. Pass på
at ingenting kommer i klem når de beveger seg.
Slå på tenningen for å betjene solta‐
ket.
Åpne eller lukke
Trykk bryteren 1 eller 2 lett til første
stopp: Soltaket åpnes eller lukkes så lenge bryteren trykkes.
Trykk bestemt på bryteren 1 eller 2 til
den andre stoppen og slipp: Soltaket
åpner eller lukker seg automatisk
med aktivert sikkerhetsfunksjon. Bruk
bryteren en gang til for å stoppe be‐
vegelsen.
Heve eller lukke Trykk på bryteren 3 eller 4: Soltaket
hever eller lukker seg automatisk med aktivert sikkerhetsfunksjon.
Hvis soltaket er hevet, kan det åpnes
i ett trinn ved å trykke på bryteren 1.
Solgardin Solgardinen betjenes manuelt.
Lukk eller åpne solbeskyttelsen ved å
skyve på den.
Når soltaket er åpent, er solbeskyttel‐
sen alltid åpen.
Smuss kan samles på soltaktetnin‐
gen eller i sporet, og dette kan påvirke driften av soltaket, gi støy eller tette
Page 34 of 225

32Nøkler, dører og vinduerigjen dreneringssystemet. Du bør
med jevne mellomrom åpne soltaket
og fjerne hindringer eller løs smuss.
Tørk av soltaktetningen og taktet‐
ningsområdet ved bruk av en ren klut, mild såpe og vann. Ikke fjern fett fra
soltaket.
Generelle tips
Sikkerhetsfunksjon
Hvis soltaket møter motstand under
automatisk lukking, stopper det øye‐
blikkelig og åpner seg igjen.
Overstyre sikkerhetsfunksjon
Er det vanskelig å lukke på grunn av
frost eller lignende, holder du inne
bryteren 2. Soltaket lukkes uten at
sikkerhetsfunksjonen er aktivert.
Slipp bryteren for å stanse bevegel‐
sen.
Initialisering etter et strømbrudd
Etter et strømbrudd er det mulig du
bare kan betjene soltaket i begrenset grad. Få systemet initialisert av verk‐
stedet.
Page 35 of 225

Seter og sikkerhetsutstyr33Seter og
sikkerhetsutstyrHodestøtter .................................. 33
Forseter ....................................... 34
Setestilling ................................. 34
Justering av setene ...................35
Oppvarming ............................... 37
Sikkerhetsbelter ........................... 38
Tre-punkts sikkerhetsbelte ........39
Kollisjonsputesystem ...................41
Frontkollisjonsputer ...................44
Sidekollisjonsputer ....................44
Hodekollisjonsputer ...................45
Deaktivering av kollisjonspute ...46
Barnesikringsutstyr ......................47
Steder for plassering av barnesikringsutstyr ...................48
ISOFIX barnesikringsutstyr .......51
Top-Tether barnesikringsutstyr ...................52Hodestøtter
Posisjon9 Advarsel
Kjør bare når hodestøtten er kor‐
rekt innstilt.
Den øvre kanten på hodestøtten bør
være på nivå med øvre del av hodet.
Hvis dette ikke er mulig for veldig
høye personer, stiller man støtten på
øverste trinn, og på laveste trinn for
små personer.
Innstilling
Hodestøtter på forsetene
Høydejustering
Trekk hodestøtten oppover.
Trykk på låsen (1), og skyv hodestøt‐
ten nedover for å stille hodestøtten la‐
vere.
Demontere
Hev hodestøtten til full høyde.
Trykk på låsene (1) og (2) samtidig.
Trekk opp hodestøtten.
Page 36 of 225

34Seter og sikkerhetsutstyrHorisontal justering
Dra hodestøtten framover for å ju‐
stere den horisontalt. Den låser seg i
tre posisjoner.
Hodestøtten settes i bakerste stilling
igjen ved å trekke den forover og
slippe den.
Hodestøtter på baksetene
Høydejustering
Trekk hodestøtten oppover.
Trykk på låsen (1), og skyv hodestøt‐
ten nedover for å stille hodestøtten la‐
vere.
Demontering
Hev hodestøtten til full høyde.
Trykk på låsene (1) og (2) samtidig.
Trekk opp hodestøtten.
Forseter
Setestilling9 Advarsel
Kjør bare når setene er korrekt
innstilt.
9 Fare
Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra
rattet, dette for å sikre tilstrekkelig
plass for kollisjonsputen hvis den
utløses.
9 Advarsel
Juster aldri setene under kjøring.
De kan bevege seg ukontrollert.
9 Advarsel
Ikke oppbevar gjenstander under
setene.
Page 37 of 225

Seter og sikkerhetsutstyr35
● Sitt så tett inntil seteryggen sommulig. Juster seteavstanden til
pedalene, slik at benene er lett
vinklet når du trår pedalene helt
inn. Skyv passasjersetet foran så
langt bakover som mulig.
● Juster setehøyden høyt nok til at du har fri sikt til alle sider og til alleinstrumenter. Det skal være en
klaring på minst én håndsbredde
mellom hodet og taktrekket. Låret skal hvile lett mot setet uten åtrykke mot det.
● Sitt med skuldrene så tett inntil seteryggen som mulig. Justerbakseteryggen slik at du lett når
rattet med armene litt bøyd. Opp‐
retthold skulderkontakten med
seteryggen når du dreier på rat‐
tet. Seteryggen må ikke helle for
langt bakover. Anbefalt helnings‐ vinkel ca. 25°.
● Juster setet og rattet på en slik måte at håndleddet hviler på top‐pen av rattet mens armene er
strukket helt ut og skuldrene hvi‐
ler mot seteryggen.
● Juster rattet 3 71.
● Juster hodestøttene 3 33.
● Juster høyden på sikkerhetsbel‐ tene 3 39.
● Juster den justerbare lårputen slik at det blir en avstand på om‐
trent to fingerbredder mellom se‐
tekanten og knehasen.
● Juster korsryggstøtten slik at den
støtter opp rundt den naturlige
formen på ryggraden.
Justering av setene
Kjør kun med festede seter og sete‐
rygg.Justering i lengderetningen
Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp
håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på
plass.
Page 38 of 225

36Seter og sikkerhetsutstyrSeterygghelning
Trekk i spaken, juster helningen og
slipp spaken. Du skal høre at sete‐
ryggen kommer på plass.
Setehøyde
Pumpebevegelser med betjenings‐
hendelen
oppover:setet høyerenedover:setet lavereSetehelning
Trykk på bryteren
øverst:forkanten høyerenederst:forkanten lavere
Page 39 of 225

Seter og sikkerhetsutstyr37Korsryggstøtte
Juster korsryggstøtten slik at den
passer deg ved hjelpe av fireveisbry‐
teren.
Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover.
Øke og minske støtten: før bryteren
forover eller bakover.
Justerbar lårpute
Dra i spaken og forskyv lårstøtten.
Oppvarming
Juster varmeeffekt til ønsket innstil‐
ling ved å trykke på ß for det enkelte
setet én eller flere ganger. Kontrol‐
lampen i knappen viser innstillingen.
Langvarig innstilling på det høyeste
nivået anbefales ikke for personer
med ømfintlig hud.
Seteoppvarmingen virker når mo‐
toren er i gang og ved Autostopp.
Stopp/start-system 3 125.
Page 40 of 225

38Seter og sikkerhetsutstyrSikkerhetsbelter
Sikkerhetsbeltene blokkeres ved
kraftig akselerasjon eller nedbrem‐
sing og holder personene i sittende stilling. Faren for personskader redu‐
seres derfor merkbart.
9 Advarsel
Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet
før du begynner å kjøre.
Folk som ikke bruker sikkerhets‐
belte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke.
Sikkerhetsbeltene er konstruert for å
brukes av bare én person om gangen. Barnesikringsutstyr 3 47.
Kontroller alle deler av beltesystemet
med jevne mellomrom for å se etter
skader og om det fungerer som det
skal.
Sørg for at skadede deler skiftes ut.
Etter en ulykke skal belter og utløste
beltestrammere skiftes ut av et verk‐
sted.
Les dette
Sørg for at beltene ikke skades av
sko eller skarpe gjenstander. De må heller ikke være fastklemt. Hindre
smuss i å trenge inn i beltesnellene.
Beltepåminnelse X 3 83.
Beltekraftbegrenser
I forsetene reduseres belastningen
på kroppen ved at beltet gradvis gir
etter ved en kollisjon.
Beltestrammere Forsetebeltene strammes ved front‐
kollisjoner eller påkjørsler bakfra av
en viss alvorlighetsgrad.9 Advarsel
Feilhandlinger (for eksempel å ta
av eller feste sikkerhetsbeltene) kan utløse beltestrammerne.
Utløsing av beltestrammere indikeres
ved at kontrollampen v 3 83 lyser
konstant.
Utløste beltestrammere må skiftes ut
av et verksted. Beltestrammere kan
bare utløses én gang.
Les dette
Det må ikke festes eller monteres til‐ behør eller andre gjenstander som
kan hindre funksjonen til beltestram‐
merne. Det må ikke gjøres endringer på beltestrammerkomponentene,
ettersom det vil føre til at bilens ty‐
pegodkjenning oppheves.