OPEL MOKKA 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2016Pages: 247, PDF Size: 6.58 MB
Page 181 of 247

Conservação do veículo179Quando o nível do óleo de motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
Recomendamos que utilize óleo de
motor com a mesma graduação da
utilizada na última mudança.
O nível do óleo de motor não deve exceder a marca MAX na vareta.
O bujão de enchimento do óleo de
motor encontra-se na cobertura do
veio de excêntricos.
Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.
Capacidades 3 232.
Colocar o tampão e apertar.
Líquido de arrefecimento do motor
O líquido de arrefecimento protege
de congelamento até
aproximadamente -30 °C. Em países
do norte, com clima muito frio, o
líquido de arrefecimento atestado de
fábrica protege de congelamento até
aproximadamente -40 °C.Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Nível do líquido de arrefecimento
Atenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Page 182 of 247

180Conservação do veículo
Se o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
marca de enchimento. Atestar se o
nível estiver baixo.
9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento libertado misturado
com água da torneira limpa. Caso
não tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar numa oficina a
concentração de líquido de
arrefecimento e a causa da perda de
líquido de arrefecimento.
Óleo da direcção assistidaAtenção
Pequeníssimas quantidades de
contaminação podem provocar
danos no sistema da direcção e
fazer com que não funcione
correctamente. Não deixe que
contaminantes entrem em
contacto com o lado do fluido do
bujão do depósito/vareta ou que
entrem no depósito.Normalmente não é necessário
verificar o nível de óleo da direcção
assistida. Se for emitido um ruído
invulgar durante a condução ou se a
direcção assistida reagir de forma
notória, procurar assistência numa
oficina.
Page 183 of 247

Conservação do veículo181Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido do limpa-vidros aprovado que
contenha anticongelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Travões
No caso de os calços dos travões estarem já com espessura mínima,
pode ser ouvido um som agudo
durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do óleo dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de MIN , procurar a assistência de uma
oficina.
Líquido dos travões e da embraiagem 3 221.
Bateria do veículo
A bateria do veículo não precisa de
manutenção, desde que o perfil de
condução permita carga suficiente
para a bateria. Deslocações curtas e
arranques frequentes do motor
Page 184 of 247

182Conservação do veículopodem descarregar a bateria. Evitar
a utilização de consumidores de
energia desnecessários.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de
recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria do veículo 3 123.
Substituir a bateria do veículo
Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas nesta secção poderá levar à desactivação
temporária do sistema Start/Stop.
Quando a bateria do veículo está a ser substituída, certificar-se de que
não existem orifícios de ventilação
abertos nas proximidades do terminal positivo. Se um orifício de ventilação
estiver aberto nesta área, deve ser
fechado com um tampão falso, e a
ventilação na proximidade do
terminal negativo deve ser aberta.
Utilizar apenas baterias do veículo
que permitam montar a caixa de
fusíveis por cima da bateria do
veículo.
Em veículos com uma bateria AGM (tapete de vidro absorvente), garantir
que a mesma é substituída por outra
bateria AGM.
É possível identificar uma bateria
AGM pela respectiva etiqueta.
Recomendamos a utilização de uma bateria de veículo Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria do
veículo AGM diferente da bateria de
veículo Opel original poderá resultar
num desempenho inferior.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 135.
Page 185 of 247

Conservação do veículo183Carregar a bateria do veículo9Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volt quando é utilizado um carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria do veículo
poderá sofrer danos.
Auxílio de arranque 3 212.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos: ● Sem faíscas, chamas vivas ou fumo.
● Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem
provocar cegueira ou lesões.
● Manter a bateria do veículo fora do alcance das crianças.
● A bateria do veículo contém ácido sulfúrico, que pode
provocar cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
● Consultar o Manual do Proprietário para mais
informações.
● Poderá haver gases explosivos perto da bateria do veículo.Purgar o sistema de
combustível diesel
Se o depósito tiver ficado vazio, será
necessário sangrar o sistema de
combustível diesel. Ligar a ignição
três vezes durante 15 segundos de
cada vez. Depois ligar o motor
durante 40 segundos, no máximo.
Repetir esse processo após
5 segundos, no mínimo. Se o motor
não pegar, recorrer à assistência de
uma oficina.
Substituição das escovasdo limpa pára-brisas
Page 186 of 247

184Conservação do veículoLevantar o braço limpa pára-brisas,
pressionar o botão para desencaixar
a escova do limpa pára-brisas e
retirar.
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova limpa-vidros num ligeiro
ângulo e empurrar até encaixar.
Baixar o braço do limpa-vidros
cuidadosamente.
Escova do limpa-vidros no óculo
traseiro
1. Retirar a cobertura da escova do respectivo conjunto.
2. Levantar a lâmina da escova.
3. Pressionar o pino de fixação.
4. Puxar a escova para fora.
Substituir lâmpadas
Desligar a ignição e desligar o
interruptor relevante ou fechar as
portas.
Segurar numa lâmpada nova apenas pela base. Não tocar no vidro da
lâmpada sem luvas.
Ao substituir lâmpadas, utilizar
apenas lâmpadas do mesmo tipo.
Substituir as lâmpadas dos faróis a
partir do interior do compartimento do motor.
Page 187 of 247

Conservação do veículo185Faróis de halogéneoLuzes dos médios e dos máximos
Retirar a tampa de protecção.
Luzes de médios
1. Desligar a ligação do casquilho da
lâmpada dos faróis.
2. Pressionar o clipe de mola e desencaixá-lo.
3. Retirar a lâmpada do casquilho e substituir a lâmpada.
4. Quando se aplica uma nova lâmpada, engatar as patilhas nasreentrâncias no reflector.
5. Reinstalar o conjunto do farol.
6. Encaixar o grampo de mola.
7. Ligar a ligação do casquilho da lâmpada.
8. Colocar a tampa de protecção dos máximos na devida posição efechar.
Page 188 of 247

186Conservação do veículoLuzes de máximos
1. Retirar o casquilho da lâmpada,puxando.
2. Retirar a lâmpada do casquilho e substituir a lâmpada.
3. Quando se aplica uma nova lâmpada, engatar as patilhas nasreentrâncias no reflector.
4. Reinstalar o conjunto do farol.
5. Colocar a tampa de protecção dos máximos na devida posição efechar.
Luzes laterais
1. Retirar o casquilho do conjunto rodando no sentido anti-horário.
2. Retirar o casquilho do reflector.
3. Desligar a ficha da cablagem da lâmpada.
4. Retirar a lâmpada do encaixe.
5. Inserir a lâmpada nova.
6. Aplicar a ficha na lâmpada.
7. Inserir o casquilho no reflector.
8. Reinstalar o conjunto.
Faróis de xénon
9 Perigo
Os faróis de xénon funcionam com
uma grande tensão eléctrica. Não
tocar. Substituir as lâmpadas
numa oficina.
Page 189 of 247

Conservação do veículo187Luzes de viragem
1. Retirar a tampa de protecção.
2. Retirar o casquilho da lâmpada,puxando.
3. Retirar a lâmpada do casquilho e substituir a lâmpada.
4. Quando se aplica uma nova lâmpada, engatar as patilhas nasreentrâncias no reflector.
5. Reinstalar o conjunto do farol.
6. Colocar a tampa de protecção dos máximos na devida posição efechar.
Faróis de nevoeiro
As lâmpadas estão acessíveis a
partir da parte inferior do veículo
1. Rodar a roda respetiva para dentro a fim de aceder mais
facilmente e remover três
parafusos torx na parte exterior
da caixa da roda. Ferramentas do
veículo 3 197.
2. Puxar e segurar o forro para aceder ao casquilho da lâmpada.
Page 190 of 247

188Conservação do veículo
3. Puxar a nervura de retenção (1)para fora e remover a ligação da
ficha (2) do casquilho da
lâmpada.
4. Rodar o casquilho da lâmpada no
sentido anti-horário (3) e removê- -lo do refletor.
5. Remover e substituir o casquilho com a lâmpada e ligar a ligação
da ficha.
6. Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector, rodando para a direita e
encaixar.
7. Voltar a montar o forro e apertar os três parafusos torx.
Indicadores de mudança de
direcção dianteiros
1. Rodar o suporte da lâmpada no sentido anti-horário e desengatar.
2. Pressionar a lâmpadaligeiramente para dentro do
casquilho, rodar no sentido anti-
-horário, retirar e substituir a
lâmpada.
3. Colocar o suporte da lâmpada no reflector e rodar no sentido dos
ponteiros do relógio para engatar.
Luzes traseiras
Lado esquerdo
1. Retirar as duas tampas e desapertar os parafusos. Retirar
o painel.