OPEL MOKKA 2016 Прирачник за инфозабавата
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2016Pages: 139, PDF Size: 1.71 MB
Page 61 of 139

Навигација61РутирањеКога ќе се пресмета маршрута,можете рачно да смените
одредени делови или повторно да ја пресметате целата маршрута.
Листа на вртења
Turn List (Листа вртења) ги
прикажува сите улици и вртења на
пресметаната маршрута
почнувајќи од моменталната
локација.
Притиснете DEST / NAV, а потоа
изберете Turn List (Листа вртења) .
Се прикажува листата вртења.За да исклучите одредени улици од маршрутата, изберете Avoid
(Избегнувај) до односната улица.
Маршрутата повторно се
пресметува и односната улица е
исклучена.
Листа избегнувања
Кога се исклучени улици од
првичната маршрута, тие се
прикажани на Avoid List (Листа за
избегнување) .
Притиснете DEST / NAV, а потоа
изберете Avoid List (Листа за
избегнување) за да се прикаже
односниот подизборник.
За да се прикажат сите избегнати
улици, изберете View List (Листа за
преглед) .
За да се избришат сите избегнувања и да се врати на
првичната маршрута, изберете Delete All Items (Избриши ги сите
записи) .
Обиколка
Притиснете DEST / NAV, а потоа
изберете Detour (Обиколување) .За да се смени маршрутата за
одредено растојание, изберете
Detour By Distance (Вртења по
оддалеченост) . Се прикажува
изборник со излистани различни
растојанија.
Изберете го саканото растојание. Маршрутата се пресметува
повторно соодветно.
За да ја блокирате целата
маршрута, изберете Detour
Complete Route (Вртења цела рута) . Првичната маршрута се
блокира и се пресметува нова
маршрута до саканото одредиште.
Список на излези
За да се прикаже список на
следните излези и станици на
патот додека возите по автопат,
притиснете NAV, а потоа
притиснете го копчето за повеќе
функции за да се прикаже
Navigation Menu (Изборник за
навигација) .
Листајте и изберете Список на
излези .
Page 62 of 139

62НавигацијаОпции за маршрутата
Кога е активно водењето низ
маршрута, притиснете
DEST / NAV , а потоа изберете
Route Options (Опции на рута) .
Се прикажува список опции за
пресметување маршрута и видови патишта.
За да одредите по кои критериуми
може да се пресмета маршрутата,
активирајте една од опциите:
Fastest (Најбрзо) за најбрзата
маршрута (временски), Shortest
(Најкратко) за најкусата машрурта
(по растојание) или Eco (Еко) за
маршрутата со најмала
потрошувачка на гориво.
За да одредите кои видови
патишта може да се вклучени во
пресметувањето на маршрутата,
активирајте ги саканите опции:
автопати, патишта со патарини,
траекти и сл.
Page 63 of 139

Препознавање говор63Препознавање
говорОпшти информации ...................63
Користење .................................. 64
Преглед на говорните
команди ....................................... 67Општи информации
Вградена функција за
препознавање говор
Препознавањето говор на
Инфозабавниот систем
овозможува ракување со разни
функции на инфозабавниот систем со глас. Таа приметува наредби и
нумерички низи независо од
односниот говорник. Наредбите и
низи бројки може да се изговараат
без пауза меѓу поединечните
зборови.
Во случај на неправилно ракување или наредби, препознавањето
говор дава визуелна и/или звучна
повратна информација и бара
повторно да ја внесете саканата
наредба. Покрај тоа, контролата на
гласот потврдува важни наредби и
ќе се распраша ако е потребно.
Општо земено, има различни
начини да се изговараат наредби
за завршување задачи. Повеќето
од нив, освен внесувањето
дестинација и говорната тастатура, може да се завршат со една
наредба.Ако за дејството треба повеќе од
една наредба за да се изврши,
постапете на следниов начин:
Со првата наредба го кажувате
видот дејство што треба да се
изврши, на пр. "Внесување
дестинација за навигација".
Системот одговара со потсетници
што Ве водат низ дијалог за
внесување на потребните
информации. На пример, ако е
потребна дестинација за водењето
низ маршрута, кажете
„Навигација“ или „Внесување
дестинација“.
Забелешка
За да не доведат разговорите во
возилото до ненамерно
активирање на системските
функции, препознавањето говор
не се вклучува додека не се
активира.
Поддршка за јазици ● Не сите достапни јазици за приказ на Инфозабавниот
систем се достапни и за
препознавање говор.
● Ако моментално избраниот јазик за приказ не е поддржан
Page 64 of 139

64Препознавање говород препознавањето говор, тоа
не е достапно.
Во тој случај мора да изберете друг јазик за екранот ако сакате
да го контролирате
Инфозабавниот систем со
говорно внесување. Менување
на јазикот за приказ, видете
„Јазик“ во поглавјето
„Системски поставки“ 3 22.
Внесување адреса за дестинации
во странство
Ако сакате да внесете адреса на
дестинација што се наоѓа во друга
земја преку говорниот внес, мора
да го смените јазикот на екранот на
Инфозабавниот систем на јазикот
на другата земја.
На пр., ако приказот во моментот е
поставен на англиски јазик, а
сакате да внесете име на град во
Франција, мора да го смените
јазикот на приказот на француски.
Исклучоци: Ако сакате да внесете
адреса во Белгија, опционално може да го смените јазикот на
приказот во француски или
холандски. За адреси воШвајцарција може опционално да
го менувате јазикот на приказот на
француски, германски или
италијански.
За менување на јазикот за приказ,
видете „Јазик“ во поглавјето
„Системски поставки“ 3 22.
Редослед за внесување за
адресите на дестинациите
Редоследот по којшто деловите на
една адреса мора да се внесат со
користење на системот за
препознавање говор зависи од
земјата каде што се наоѓа
дестинацијата.
Пример за односниот редослед за
внесување дава системот.
Апликација за пренесување на
гласот
Апликацијата за пренесување на гласот на инфозабавниот систем
овозможува пристап до наредбите
за препознавање говор на вашиот
смартфон. Видете го упатството за
употреба на својот паметен
телефон да видите дали ја
поддржува оваа функција.Користење
Вградена функција за
препознавање говор
Активирање на контролата на
гласот
Забелешка
Препознавањето говор не е
достапно за време на повик.
Притиснете w од десната страна на
воланот.
Аудио системот се стишува, w на
екранот се означува и порака на говорниот излез Ве потсетува да кажете наредба.
Штом препознавањето говор е
подготвено за говорен внес, се
слуша писок.
Сега може да кажете говорна
наредба за директно почнување
системска функција (на пр.,
пуштање радио станица) или да
почнете дијалошка низа со неколку
дијалошки чекори (на пр.
внесување адреса на дестинација),
видете во "Работа со говорни
наредби" понатаму.
Page 65 of 139

Препознавање говор65Откако ќе заврши дијалошката
низа, препознавањето говор се
деактивира автоматски. За да
почнете друга дијалошка низа, треба пак да го активирате
препознавањето говор.
Прилагодување на гласноста на
говорните потсетници
Притиснете w или ─ од десната
страна на воланот.
Прекинување говорен потсетник Како искусен корисник, може да
прекинете говорен потсетник со
кусо притискање на w на воланот.
Веднаш се слуша писок и
наредбата може да се каже без
чекање.
Откажување дијалошка низа
Има неколку можности за
откажување на дијалошка низа и за
деактивирање на препознавањето
на говорот:
● Кажете „ Откажи“ или „Излез“.
● Притиснете n од десната
страна на воланот.Во следниве ситуации дијалошките
низи се откажуваат автоматски:
● Ако не кажете наредба некое време (основно е трипати да
добиете потсетник да кажете
наредба).
● Ако кажувате наредби што системот не ги препознава
(основно е трипати да добиете
потсетник да кажете правилна
команда).
Работа со говорни наредби
Препознавањето говор може да
разбере наредби што се кажани природно како реченица или
директни наредби што ги
наведуваат апликацијата и
задачата.
За најдобри резултати: ● Слушнете го говорниот потсетник и почекајте писок
пред да кажете наредба или да
одговорите.
● Кажете „ Помош“ ако сакате
повторно да го чуете
помошниот потсетник за
моменталниот дијалошки
чекор.● Говорниот потсетник може да се прекине со повторно
притискање на w. Ако сакате
директно да ја кажете
наредбата, притиснете
двапати на w.
● Почекајте го сигналот, па кажете ја командата природно.Во повеќето случаи степенот
на препознавање ќе биде
поголем ако паузите се
сведени на минимум.
Користете кратки и директни
наредби.
Обично наредбите за телефонот и
за аудио може да се изговорат како една наредба. На пример, „Јави му се на Даре на работа“, „Пушти“ по
што следи изведувачот или името на песната или „Намести на“ по што следи фреквенцијата на радиото и
фреквентниот опсег.
Дестинациите за навигација,
меѓутоа, се премногу сложени за
една наредба. Прво, кажете
"Навигација", а потоа, на пр.
"Адреса" или "Интересна точка".
Системот реагира така што бара
повеќе информации.
Page 66 of 139

66Препознавање говорОткако ќе кажете „Интересна
точка“, само попознати синџири
може да се изберат по име.
Синџири се фирми што имаат
најмалку 20 локации. За другите
ИТ, кажете го името на
категоријата, на пр. "Ресторани",
"Трговски центри" или "Болници".
Системот полесно ги разбира
директните наредби, на пр. "Сврти 01234567".
Ако кажете „Телефон“, системот
разбира дека се бара телефонски
повик и реагира со соодветни
прашања додека не се добијат
доволно податоци. Ако
телефонскиот број е сочуван со
име и место, директната наредба
треба да ги вклучува и двете, на
пример „Јави му се на Даре на
работа“.Бирање ставки од листа
Кога е прикажана листа, говорен
потсетник бара да потврдите или
изберете ставка од неа. Ставка од
листа може да се избере рачно или со изговарање на бројот на редот
на ставката.Листата на екранот за
препознавање говор функционира исто како и листите на другитеекрани. Рачното листање на екран
при препознавање говор го
потиснува моменталниот настан за препознавање говор и емитува
потсетник како „Изберете од
списокот користејќи рачни
контроли или притиснете BACK на
контролната табла за да се
обидете повторно“.
Ако не се избере ништо рачно во
рок од 15 секунди, препознавањето
говор се прекинува и ве потсетува
порака, а повторно се прикажува
претходниот екран.Наредбата „Назад“
За да се вратите на претходниот
чекор на дијалогот: кажете
„ Назад “ или притиснете BACK на
таблата со инструменти.Наредбата „Помош“
Откако ќе кажете „ Помош“,
потсетникот за помош за
моменталниот чекор на дијалогот
се чита наглас.За да го прекинете потсетникот за
помош, притиснете w повторно. Се
слуша писок. Може да кажете
наредба.
Апликација за пренесување на
гласот
Активирање на препознавањето
говор со пренесување на гласот
Притиснете и држете притиснато
w од десната страна на воланот
додека не почне сесија за
препознавање говор.
Повеќе информации ќе најдете во
упатството за употреба на
паметниот телефон.
Прилагодување на гласноста на
говорните потсетници
Притиснете w или ─ од десната
страна на воланот.
Деактивирање на препознавањето
говор со пренесување на гласот
Притиснете n од десната страна
на воланот. Сесијата за
препознавање говор е завршена.
Page 67 of 139

Препознавање говор67Преглед на говорните командиСледната табела содржи преглед на најважните говорни команди.ИзборникАктивностГоворни командиСите
изборнициПотврдување на
прашање во
системот" (Yes | Right | OK | Yeah | Yep | Correct) ((Да | Точно | OK | Да | Да | Точно)) "Негирање на
прашање во
системот" (No | Incorrect | Wrong | Nope) ((Не | Неточно | Погрешно | Не)) "Откажување
сесија" Cancel (Oткажување) "Враќање на
претходниот
чекор" ([Go] Back | Return | Previous) (([Оди] Назад | Врати се | Претходно)) "Барање помош"(Help | Assistance) | (Help | Assist) Me ((Помош | Асистенција) | (Помогни |
Асистирај) ми) "
" More Commands (Уште команди) "Вклучување и
исклучување на
„Verbose“" [Set] Verbose On ([Вклучи ја] Претрупаноста со зборови) "
" [Set] Verbose Off ([Исклучи ја] Претрупаноста со зборови) "Побарување на
тековниот извор
на музика" ("What's" | What is) playing [now] (("Што" | Што е) пуштено [сега]) "
Page 68 of 139
![OPEL MOKKA 2016 Прирачник за инфозабавата 68Препознавање говорИзборникАктивностГоворни командиИзборник за
радиоИзбирање
бранова должина" [Tune [to] | Sel OPEL MOKKA 2016 Прирачник за инфозабавата 68Препознавање говорИзборникАктивностГоворни командиИзборник за
радиоИзбирање
бранова должина" [Tune [to] | Sel](/img/37/38543/w960_38543-67.png)
68Препознавање говорИзборникАктивностГоворни командиИзборник за
радиоИзбирање
бранова должина" [Tune [to] | Select] F M [Radio] (Намести [на] | Избери] FM [Радио]) "
" [Tune [to] | Select] A M [Radio] (Намести [на] | Избери] АМ [Радио]) "
" [Tune [to] | Select] D A B [Radio] (Намести [на] | Избери] DAB [Радио]) "Избирање
станица" Tune F M … (Се мести FM) "
" Tune A M … (Се мести АМ) "
" Tune D A B … (Намести DAB) "Изборник за
медиумиИзбирање
медиум" [Play | Select] C D ([Репродуцирање на | Избор на] ЦД) "
" [Play | Select] U S B (Пушти | Избери] USB) "
" [Play | Select] [Front] AUX (Пушти | Избери] [предно] AUX) "
" [Play | Select] Bluetooth Audio (Пушти | Избери] | Звук Bluetooth) "Избирање
категорија за
пребарување" Play Artist ... (Пушти изведувач) "
" Play Album … (Пушти албум) "
" Play Genre … (Пушти жанр) "
" Play Folder … (Пушти папка) "
" Play Playlist … (Пушти плејлиста) "
" Play Composer … (Пушти композитор) "
" Play Audiobook … (Пушти аудио книга) "Избирање песна"Play Song … (Пушти песна) "
Page 69 of 139

Препознавање говор69ИзборникАктивностГоворни командиИзборник за
навигацијаВнесување
дестинација" Directed [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination]
Address Directed (Насоки[Одредиште] Адреса [внес] | (внеси | оди до | навигација
до) [Одредиште] Адреса Насоки) "
" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "[Destination] Address
[entry] | (Enter | Go to | Navigate to) [Destination] Address ([Одредиште] Адреса
[внес] | (Внеси | Оди до | Навигација до) [Одредиште] Адреса) "
" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "[Destination] (Intersection
| Junction) ([Одредиште] (Крстосница | Чатал)) "Внесување POI"(Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "(P O I | (Place | Point) of
Interest) ((Т О И | (Место | Точка) од интерес)) "
" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "(P O I | (Place | Point) of
Interest) (nearby | near me) ((ИТ | (Место | Точка) од интерес) (близу | блиску до мене)) "
" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "(P O I | (Place | Point) of
Interest) (around | near) destination ((ИТ | (Место | Точка) од интерес) (околу |
близу) одредиште) "
" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "(P O I | (Place | Point) of
Interest) along [the] (route | way) ((ИТ | (Место | Точка) од интерес) долж [оваа] (маршрута | пат)) "Внесување
домашна адреса" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "[Go] [to] Home ([Оди] [до]
Дома) "Дознавање која е
тековната
локација" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "Where am I| [My] Current
Location | What is My Current Location (Каде сум| [Моја] Моментална локација |
Која е мојата моментална локација) "
Page 70 of 139

70Препознавање говорИзборникАктивностГоворни командиИзборник за
навигацијаДодавање точка
на патот" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "Add Waypoint Directed
Address (Додај адреса со насоки до точка на патот) "
" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "Add Waypoint
([Destination] Address [entry] | (Enter | Go to | Navigate to) [Destination] Address) ( Додај точка на патот ([Одредиште] Адреса [внес] | (Внеси | Оди до | Навигација
до) [Одредиште] Адреса)) "
" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "Add Waypoint (P O I |
(Place | Point) of Interest) (Додај точка на патот (ИТ | (Место | Точка) од интерес)) "
" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "Add Waypoint (Intersection
| Junction) (Додај точка на патот (Крстосница | Чатал)) "
" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "Add Waypoint [(Go |
Navigate) to] Contact (Додај точка на патот [(Оди | Навигација) до] Контакт) "
" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "Add Waypoint [(Go |
Navigate) [to]] Home (Додај точка на патот [(Оди | Навигација) [до]] Дома) "Бришење точка
на патот" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "Delete Waypoint ( Избриши
точка на патот) "Откажување на
водењето низ
маршрутата" (Navigation | Destination) (Навигација | Дестинација) ", "(Stop | Cancel | Turn Off |
End) (Navigation | [My] [Current] Route | Directions | Route Guidance) ((Сопри |
Откажи | Исклучи | Заврши) (Навигација | [Мои] [Моментални] Маршрута | Насоки
| Наведување за маршрута)) "Вклучување/
исклучување на
гласовното
наведување" [Set | Turn] Voice Guidance On ([Постави | Одреди] вклучено водење со глас) "
" [Set | Turn] Voice Guidance Off ([Постави | Одреди] исклучено водење со глас) "