OPEL MOKKA X 2017 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 243, PDF Size: 6.45 MB
Page 191 of 243

Pleje af bilen189Elektrisk system
Sikringer
Den nye sikring skal være i overens‐ stemmelse med de oplysninger, der
står på den defekte sikring.
I en boks over batteriets positive pol
er der nogle hovedsikringer. Om
nødvendigt skal man få dem skiftet på et værksted.
Inden man udskifter en sikring, skal
der slukkes for den pågældende
kontakt, og tændingen afbrydes.
En defekt sikring kendes på den over‐
brændte smeltetråd. Sikringen må
ikke udskiftes, før årsagen til fejlen er fundet, og fejlen er udbedret.
Nogle funktioner er sikret med flere
sikringer.
Der kan være isat sikringer, selv om
der ingen funktion er forbundet med
dem.
Bemærkninger
Det er muligt, at ikke alle sikrings‐
boksbeskrivelser i denne vejledning
gælder for Deres bil.Ved eftersyn af sikringsboksen
henvises til sikringsboksens etikette.
Sikringstang
Der sidder en sikringstang i sikrings‐ boksen i motorrummet.
Sæt sikringstangen på sikringen
oppefra eller fra siden, alt efter
sikringstypen, og træk sikringen ud.
Sikringsboks i motorrum
Sikringsboksen er i motorrummet.
Frigør dækslet og løft det af.Minisikringer
Page 192 of 243

190Pleje af bilenNr.Strømkreds1Soltag2Sidespejlskontakt/regnsensor3–4–5Styremodul for elektrisk bremse6Intelligent batterisensor7Ratlås8Gearkassestyreenhed9–10Bakkamera /indvendigt
bakspejl /forlygtekontakt /
forlygte11Bagrudevisker12El-bagrude13Sæde, lændestøtte14El-opvarmede sidespejle15LPG-modul /styreenhed for
brændstofsystemNr.Strømkreds16Sædevarme17Styremodul for gearkasse R/C /
vandpumpe / supplerende
varmeapparat18Motorstyreenhed R/C19Brændstofpumpe20–21Køleblæser22–23Tændspole /indsprøjtningsdyser24Vaskerpumpe25Forlygteaktuator (højre side)26Motorstyresensorer27–28Tændingen29Tændingen 1/230Udstødningssystem31Venstre fjernlysNr.Strømkreds32Højre fjernlys33Motorstyreenhed34Horn35Klimaanlæg36Tågeforlygte
J-hus-sikringer
Nr.Strømkreds1Styremodul for elektrisk bremse2Forrudevisker3Strømmodul4Strømterminal, sikringsboks i
instrumentpanel5–6Brændstofvarmer7Starter8Køleblæser9Køleblæser
Page 193 of 243

Pleje af bilen191Nr.Strømkreds10Motorstyreenhed/Gløderør11Starter
Sikringsboks i
instrumentpanel
Den indvendige sikringsboks sidder
på undersiden af instrumentpanelet i
førersiden.
Afmonter opbevaringsrummet for at
få adgang til sikringerne.
Opbevaringsrummet fjernes ved at
åbne det og trække det ud.
Minisikringer
Nr.Strømkreds1Karrosseristyreenhed2Karrosseristyreenhed3Karrosseristyreenhed4Karrosseristyreenhed5Karrosseristyreenhed6Karrosseristyreenhed7Karrosseristyreenhed8Karrosseristyreenhed9Tændingslås10Sikkerhedsdiagnosemodul
(batteri)11Dataforbindelsesstik12Klimastyring13Bagklap14Midterste gatewaymodul15Vognbaneskiftadvarsel/
Bakspejl16Adaptive Forward Lighting (AFL)
Page 194 of 243

192Pleje af bilenNr.Strømkreds17Ratlås18Ultralyds-parkeringsassisten‐
tmodul19Karrosseristyreenhed/Reguleret
spændingsstyring20Rat21–22Lighter/tilbehørsstikdåse (jævn‐
strøm) (foran)23Lighter/tilbehørsstikdåse (jævn‐
strøm) (midterkonsol bag)24Reserve25Telematic-servicemodul26Opvarmet rat27Kontakt for instrumentgruppe /
infotainment-system/ supple‐
rende varmeapparat28Påhængsstikdåse29Display/Infotainment-systemNr.Strømkreds30Gearkassestyreenhed31Instrumentpanel, gruppe32Infotainment-system33Påhængsstikdåse34Passiv indgang /passivt start‐
modul
S/B-sikringer
Nr.Strømkreds01Kontakt til el-sæde02Reserve03El-ruder foran04El-ruder bag05Logistikmodus06Kontakt til el-sæde07Reserve08ReserveSikringsboks i lastrum
Placeret i venstre side af bagagerum‐ met.
Afmonter dækslet for at få adgang til
sikringerne.
Page 195 of 243

Pleje af bilen193
Minisikringer
Nr.Strømkreds1–2–3Forstærker4–5Firehjulstræk6Reserve7–8Reserve9Reserve10Reserve11–12Reserve13–14–15Reserve16–Nr.Strømkreds17–18–
S/B-sikringer
Nr.Strømkreds1–2–3–4–5–6–7DC/DC 400 W transformer8DC/DC 400 W transformer9–
Page 196 of 243

194Pleje af bilenBilens værktøj
Værktøj
Biler med lappesæt
Værktøjs- og lappesættet ligger i
højre side af lastrummet. 3 201.
Biler med reservehjul
Donkraften og værktøjet ligger i et
opbevaringsrum over reservehjulet i
bagagerummet.
Hjulskift 3 204, reservehjul 3 206.
Hjul og dæk
Dækkenes og fælgenes tilstand
Kør langsomt over kanter, helst i ret
vinkel. Kørsel ind over skarpe kanter
kan føre til dæk- og fælgskader. Sørg for at dækket ikke klemmes mod kant‐stenen ved parkering.
Undersøg dækkene for skader med
jævne mellemrum. I tilfælde af skader
eller usædvanligt slid skal De søge
hjælp på et værksted.
Vinterdæk
Vinterdæk forbedrer sikkerheden ved
temperaturer under 7 °C og bør derfor
monteres på alle hjul.
Alle dækstørrelser er tilladt som
vinterdæk 3 229.
Anbring hastighedsmærkaten i føre‐
rens synsfelt i overensstemmelse
med det respektive lands forskrifter.
Page 197 of 243

Pleje af bilen195DækmærkningF.eks. 215/60 R 16 95 H215:dækbredde i mm60:tværsnitsforhold (forhold
mellem dækkets højde og
bredde) i procentR:bæltetype: RadialRF:konstruktionstype: RunFlat16:fælgdiameter i tommer95:kodetal for bæreevne f.eks.: 95
svarer til 690 kgH:kodebogstav for hastigheds‐
grænse
Kodebogstav for hastighedsgrænse:
Q:indtil 160 km/tS:indtil 180 km/tT:indtil 190 km/tH:indtil 210 km/tV:indtil 240 km/tW:indtil 270 km/t
Vælg et dæk, der egner sig til bilens maksimumshastighed.
Tophastigheden kan opnås ved
egenvægt med fører (75 kg) plus
125 kg nyttelast. Ekstraudstyr kan
reducere bilens tophastighed.
Ydeevne 3 225.
Dæk med foreskrevet
omløbsretning
Monter dæk med omløbsretning så
de ruller i køreretningen. Omløbsret‐
ningen angives af af et symbol
(f.eks. en pil) på dæksiden.
Dæktryk
Dæktrykket skal kontrolleres mindst hver 14. dag og inden længere ture.
Dækkene skal være kolde. Glem ikke reservehjulet. Det gælder også ved
biler med overvågningssystem for
dæktrykket.
Skru ventilhætten af.Dæktryk 3 229.
Dæktryksmærkaten på venstre eller
højre dørramme viser de originale
dæk og de relevante dæktryk.
Dæktrykangivelserne gælder for
kolde dæk. De gælder for både
sommer- og vinterdæk.
Reservedækket skal altid pumpes op
til det dæktryk, der gælder for fuld
last.
ECO-dæktrykket anvendes for at
opnå et så lavt brændstofforbrug som
muligt.
For lavt eller for højt dæktryk øger
dækslitagen og påvirker sikkerhed,
køreegenskaber, kørselskomfort og
brændstoføkonomi.
Dæktrykkene varierer afhængigt af
forskellige muligheder. Den korrekte
dæktryksværdi finder du ved at følge
proceduren herunder:
1. Find motorens id-kode. Motordata
3 223.
2. Se de respektive dæk.
Dæktryktabellerne viser alle mulige
dækkombinationer 3 229.
Page 198 of 243

196Pleje af bilenDe dæk, der er godkendt til din bil,
fremgår af EØF-overensstemmelses‐ erklæringen, der følger med bilen,
eller andre nationale registreringsdo‐
kumenter.
Føreren er ansvarlig for korrekt
indstilling af dæktryk.9 Advarsel
For lidt luft kan føre til stærk
opvarmning af dækkene. Dette
kan resultere i indre beskadigel‐
ser, som viser sig under store
hastigheder, ved at slidbanen
løsner sig, og dækket punkterer.
9 Advarsel
For specifikke dæk kan det anbe‐
falede dæktryk i dæktryktabellen
overstige det maksimale dæktryk,
der er angivet på dækket.
Dæktrykket må aldrig være højere
end det maksimale dæktryk, der erangivet på dækket.
Temperaturafhængighed
Dæktrykket afhænger af dækkets
temperatur. Under kørsel stiger
dæktemperatur og -tryk. De dæktryk, der fremgår af dækmærkaten og
dæktrykdiagrammet, gælder for kolde dæk, dvs. ved 20 °C.
Dæktrykket stiger med næsten
10 kPa ved en temperaturstigning på
10 °C . Der skal tages højde for dette,
hvis varme dæk kontrolleres.
Dæktrykket, der vises i førerinforma‐
tionscentret, er det faktiske dæktryk.
Et afkølet dæk vil vise en lavere
værdi, hvilket ikke er tegn på en utæt‐ hed.
Dæktrykovervågning Systemet overvåger dæktrykket for
alle fire dæk en gang i minuttet, når
bilens hastighed overstiger en vis
grænse.Forsigtig
Dæktrykovervågningssystemet
advarer kun om lavt dæktryk og
erstatter ikke førerens almindelige dækvedligeholdelse.
Alle hjul skal være forsynet med tryk‐ følere, og alle dæk skal have det fore‐
skrevne dæktryk.
Bemærkninger
I lande, hvor dæktrykovervågnings‐
systemet er lovpligtigt, vil brugen af
hjul uden tryksensorer ugyldiggøre
bilens typegodkendelse.
De aktuelle dæktryk kan vises i fører‐ informationscentret.
Midlevel-display:
Page 199 of 243

Pleje af bilen197
Vælg siden Dæktryk under Bil
informations menu ? i førerinfor‐
mationscentret 3 97.
Uplevel-display:
Vælg siden Dæktryk under Info-
menuen i førerinformationscentret
3 97.
Systemets status og trykadvarsler
vises i form af en meddelelse, der
angiver det tilsvarende hjul i førerin‐ formationscentret.
Systemet tager hensyn til dæktrykket til advarslerne.
Temperaturafhængighed 3 195.
Et registreret lavt dæktryk vises med
kontrollampen w 3 95.
Hvis w tænder, skal du stoppe så
hurtigt som muligt og pumpe
dækkene op som anbefalet 3 229.
Hvis w blinker i 60-90 sekunder og
derefter lyser konstant, er der en fejl i systemet. Søg hjælp på et værksted.
Efter oppumpning kan det være
nødvendigt at køre et stykke vej for at opdatere dæktrykværdierne i førerin‐
formationscentret. I løbet af denne tid
kan w tænde.
Hvis w tænder ved lavere temperatu‐
rer og slukkes efter et stykke tids
kørsel, kan dette være tegn på, at
trykket begynder at blive for lavt.
Dæktrykket kontrolleres.
Fejlmeddelelser 3 103.
Hvis dæktrykket skal reduceres eller
forøges, skal tændingen afbrydes.
Montér kun hjul med dæktrykfølere, i
modsat fald vil dæktrykket ikke blive
vist, og w lyser konstant.
Et reservehjul eller et nødhjul er ikke
udstyret med trykføler. Dæktrykover‐
vågningssystemet fungerer ikke for
disse dæk. Kontrollampen w tænder.
Systemet fungerer stadig for de
øvrige tre dæk.
Brug af flydende lappesæt kan
påvirke systemets funktion. Der kan
bruges fabriksgodkendte reparati‐
onssæt.
Page 200 of 243

198Pleje af bilenVed brug af elektroniske enhedereller i nærheden af faciliteter, der
anvender lignende bølgefrekvenser,
risikerer man, at dæktrykovervåg‐
ningssystemet forstyrres.
Hver gang dækkene skiftes, skal
dæktrykovervågningssystemet
afmonteres og efterses. I den
påskruede sensor udskiftes ventilind‐
satsen og tætningsringen. I den
påklipsede sensor udskiftes hele
ventilspindlen.
Bilens laststatus
Dæktrykket tilpasses efter belast‐
ningstilstanden ifølge dæktrykmær‐
katen eller dæktrykdiagrammet
3 229, og der vælges den relevante
indstilling i menuen Dækbelastning i
førerinformationscenteret, Bil
informations menu 3 97. Denne
indstilling er reference for dæktrykad‐ varslerne.
Menuen Dækbelastning vises kun,
når bilen holder stille, og parkerings‐
bremsen er trukket. På køretøjer med
automatisk gearkasse skal gearvæl‐
geren være i P.
Midlevel-display:
Vælg siden Dækbelastning under Bil
informations menu ? i førerinfor‐
mationscentret 3 97.
● Let for komfortdæktryk med op til
tre personer.
● Eco for Eco-tryk med op til tre
personer.
● Maks. med fuld last.
Uplevel-display:Vælg siden Dækbelastning under
Options -menuen i førerinformations‐
centret 3 97.
● Let for komfortdæktryk med op til
tre personer.
● Eco for Eco-tryk med op til tre
personer.
● Maks. med fuld last.
Tilpasningsproces for
dæktrykfølere
Hver dæktrykføler har en unik identi‐
fikationskode. Koden skal tilpasses en ny hjulposition efter hjulrotation
eller udskiftning af hele hjulsættet, og hvis én eller flere dæktrykfølere er