ESP OPEL MOKKA X 2017 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 267, PDF Size: 6.52 MB
Page 203 of 267

Conservação do veículo201Levantar o braço limpa pára-brisas,
pressionar o botão para desencaixar
a escova do limpa pára-brisas e
retirar.
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova limpa-vidros num ligeiro
ângulo e empurrar até encaixar.
Baixar o braço do limpa-vidros
cuidadosamente.
Escova do limpa-vidros no óculo
traseiro
1. Retirar a cobertura da escova do respectivo conjunto.
2. Levantar a lâmina da escova.
3. Pressionar o pino de fixação.
4. Puxar a escova para fora.
Substituir lâmpadas
Desligar a ignição e desligar o
interruptor relevante ou fechar as
portas.
Segurar numa lâmpada nova apenas pela base. Não tocar no vidro da
lâmpada sem luvas.
Apenas utilizar o mesmo tipo de
lâmpada para substituição.
Substituir as lâmpadas dos faróis a
partir do interior do compartimento do motor.
Advertência
Depois de conduzir com chuva forte ou depois de lavar o veículo,
algumas lentes de luzes exteriores
podem parecer embaciadas.
Isso é provocado pela diferença de
temperatura entre o interior e o
exterior do farol.
É semelhante à condensação no
interior das janelas do veículo
quando chove e não é indicativo de
um problema no veículo.
Page 205 of 267

Conservação do veículo203
4.Desligar o conector de fixação da
cablagem da lâmpada.
5. Instalar a nova lâmpada no conjunto do farol rodando-a para
a direita.
6. Restabelecer a ligação da tomada da cablagem.
7. Colocar a tampa de protecção.
Para o lado do condutor, voltar a instalar o tubo de enchimento da
garrafa do limpa-para-brisas
pressionando-o firmemente para dentro da garrafa. Garantir que o tubo
de enchimento engata no retentor
central elétrico sob o capô.
Conjunto do farol de nível
superior
O veículo do modelo de nível superiorpossui faróis de máximos e médios
de LED, um indicador de mudança de
direção, uma luz lateral e luzes de
condução diurna no conjunto de
faróis.
Faróis de nevoeiro
As lâmpadas estão acessíveis a
partir da parte inferior do veículo
1. Rodar a roda respetiva para dentro a fim de aceder mais
facilmente e remover três
parafusos torx na parte exterior
da caixa da roda. Ferramentas do
veículo 3 211.
2. Puxar e segurar o forro para aceder ao casquilho da lâmpada.
3.Puxar a nervura de retenção para
fora e remover a ligação da ficha
do casquilho da lâmpada.
4. Rodar o casquilho da lâmpada para a esquerda e retirá-lo do
reflector.
5. Remover e substituir o casquilho com a lâmpada e ligar a ligação
da ficha.
Page 206 of 267

204Conservação do veículo6.Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector, rodando para a direita e
encaixar.
7. Voltar a montar o forro e apertar os três parafusos torx.
Luzes traseiras
O veículo possui indicadores de
mudança de direção de halogéneo,
uma luz de reserva e luzes traseiras/
stop de LED no conjunto de luzes
traseiras.
Lado esquerdo1. Desencaixar as duas coberturas no lado exterior correspondente
inserindo uma chave de
parafusos. Retirar as duas
tampas e desapertar os
parafusos. Retirar o painel.
2. Desencaixar primeiro a cobertura inserindo uma chave de
parafusos na reentrância. Em
seguida, desencaixar a cobertura
no lado frontal e superior. Retirar
a cobertura.
Lado direito
1. Retirar a porta de arrumação e o kit de reparação de pneus.
2. Retirar a tampa.
Page 208 of 267

206Conservação do veículoInstalação elétrica
Fusíveis Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Numa caixa por cima do terminal
positivo da bateria encontram-se
alguns fusíveis principais. Se
necessário mande-os substituir numa
oficina.
Antes de se substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a
ignição.
Um fusível fundido terá um fio
derretido. Não substituir o fusível
enquanto não se corrigir o que levou
a que se fundisse.
Algumas funções são protegidas por vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Advertência
Nem todas as descrições da caixa
de fusíveis contidas neste manual
se aplicam ao seu veículo.Ao verificar a caixa de fusíveis,
consultar a etiqueta da caixa de
fusíveis.
Extractor de fusíveis
Um extractor de fusíveis encontra-se
na caixa de fusíveis no
compartimento do motor.
Colocar o extractor de fusíveis nos
vários tipos de fusível a partir de cima
ou da parte lateral e retirar o fusível.
Caixa de fusíveis nocompartimento do motor
A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor.
Desencaixar a tampa, levantar para
cima e retirar.
Mini Fusíveis
Page 209 of 267

Conservação do veículo207N.ºCircuito1Tecto de abrir2Espelho retrovisor exterior/
Sensor de chuva3–4–5Módulo de comando do travão
eléctrico6Sensor da bateria inteligente7Fecho da coluna de direção8Módulo de controlo da caixa de
velocidades9–10Câmara traseira/Espelho retro‐
visor interior/Interruptor dos
faróis/Farol11Limpa-vidros do óculo traseiro12Óculo traseiro aquecido13Banco, apoio lombarN.ºCircuito14Espelhos retrovisores exteriores aquecidos15Módulo GPL/Módulo de controlodo sistema de combustível16Aquecimento dos assentos17Controlo à distância do modo de
comando da caixa de veloci‐
dades/Bomba de água/Aqueci‐
mento auxiliar18Controlo à distância do módulo
de comando do motor19Bomba do combustível20–21Ventoinha de arrefecimento22–23Bobina de ignição/Injetores24Bomba do líquido de lavar25Actuador dos faróis (lado direito)26Sensores de controlo do motorN.ºCircuito27–28Ignição29Ignição 1/230Sistema de escape31Máximos esquerdos32Máximos direitos33Módulo de controlo do motor34Buzina35Sistema de ar condicionado36Farol dianteiro de nevoeiro
Fusíveis com porta-fusíveis classe J
N.ºCircuito1Módulo de comando do travão
eléctrico2Limpa-vidros dianteiro3Módulo de energia
Page 211 of 267

Conservação do veículo209N.ºCircuito1Módulo de controlo da carro‐
çaria2Módulo de controlo da carro‐
çaria3Módulo de controlo da carro‐
çaria4Módulo de controlo da carro‐
çaria5Módulo de controlo da carro‐
çaria6Módulo de controlo da carro‐
çaria7Módulo de controlo da carro‐
çaria8Módulo de controlo da carro‐
çaria9Interruptor da ignição10Módulo de diagnóstico de segu‐
rança11Conector da ligação de dados12Controlo da climatizaçãoN.ºCircuito13Porta traseira14Módulo de acesso central15Aviso de desvio de trajetória/
Espelho retrovisor interior16Iluminação dianteira adaptável17Bloqueio da coluna da direcção18Módulo de sensores de estacio‐ namento ultrassónicos19Módulo de controlo da carro‐
çaria/Comando da tensão regu‐
lada20Volante21–22Isqueiro/Tomada auxiliar de CC
(dianteira)23Isqueiro/Tomada auxiliar de CC
(consola central traseira)24Sobresselente25Módulo dos serviços de telemá‐
ticaN.ºCircuito26Volante aquecido27Conjunto do painel de instru‐
mentos/Sistema de informação
e lazer/Interruptor do aqueci‐
mento auxiliar28Tomada do reboque29Visor/Sistema de informação e
lazer30Módulo de controlo da caixa de velocidades31Conjunto de instrumentos32Sistema de informação e lazer33Tomada do reboque34Módulo de entrada passiva/
arranque passivo
Fusíveis S/B
Page 215 of 267

Conservação do veículo213É possível alcançar a velocidade
máxima na tara com o condutor
(75 kg) mais 125 kg de carga. O
equipamento opcional pode reduzir a
velocidade máxima do veículo.
Desempenho 3 247.
Pneus direccionais
Montar pneus direccionais de forma a
rodarem na direcção de condução. A
direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex., uma seta) na
parede lateral do pneu.
Pressão dos pneus Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos quinzenalmente e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 251.
A etiqueta de informação de pressão
dos pneus situada na armação da
porta dianteira esquerda ou direita
indica o tipo de pneus de origem e as
respectivas pressões.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 245.
2. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 251.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.
Page 216 of 267

214Conservação do veículo9Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
9 Aviso
Para pneus específicos, a pressão
dos pneus recomendada,
indicada na tabela da pressão dos
pneus, poderá exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu. Nunca exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu.
Sujeição à temperatura
A pressão dos pneus depende da
temperatura dos pneus. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam. Os valores da
pressão dos pneus fornecidos na
etiqueta de pressão dos pneus e na
tabela de pressão dos pneus são
válidos para pneus frios, o que
significa a 20 °C.
A pressão aumenta quase 10 kPa
para um aumento de temperatura de 10 °C. Isto deve ser tido em
consideração ao verificar pneus
quentes.
O valor da pressão dos pneus
apresentado no Centro de
Informação do Condutor é a pressão
efetiva dos pneus. Um pneu
arrefecido mostra um valor
diminuído, o que não indica uma fuga
de ar.
Sistema de controlo da pressão dos pneus
O sistema de controlo da pressão dos
pneus verifica a pressão dos quatro
pneus uma vez por minuto quando a
velocidade do veículo ultrapassa
determinado limite.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
É possível mostrar as pressões
actuais dos pneus no Centro de
Informação do Condutor.
Mostrador do nível médio:
Page 219 of 267

Conservação do veículo217
Selecionar a página Carga dos
pneus no menu Opções no Centro de
Informação do Condutor 3 102.
● Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas.
● Eco para pressão de economia
até 3 pessoas.
● Máx para carga total.
Processo de correspondência do
sensor de pressão dos pneus
Cada sensor de pressão dos pneustem um código de identificação único.
É necessário efetuar a
correspondência do código de
identificação com uma nova posição
da roda depois de rodar as rodas ou
de substituir o conjunto de rodas
completo e se um ou mais sensores
de pressão dos pneus foram
substituídos. O processo de
correspondência do sensor de
pressão dos pneus também deve ser
efetuado depois de substituir uma
roda sobresselente por uma roda de
estrada com sensor de pressão dos
pneus.
A luz de anomalia w e a de aviso
deverão apagar-se no próximo ciclo
de ignição. A correspondência dos
sensores com as posições das rodas é efetuada utilizando uma ferramenta
de reprogramação, pela seguinte
ordem: roda dianteira esquerda, roda
dianteira direita, roda traseira direita
e roda traseira esquerda. O indicador
de mudança de direcção na posição
activa actual mantém-se aceso até
ocorrer a correspondência do sensor.
Consultar uma oficina para o serviço.
Tem 2 minutos para fazer
corresponder a primeira posição da
roda e 5 minutos no total para fazercorresponder as quatro posições dasrodas. Caso demore mais tempo, o
processo de correspondência pára e tem de ser reiniciado.
O processo de correspondência do
sensor de pressão dos pneus é o seguinte:
1. Aplicar o travão de mão.
2. Ligue a ignição.
3. Nos veículos com caixa de velocidades automática: colocar aalavanca selectora na posição P.
Nos veículos com caixa de velocidades manual: seleccionar
o ponto-morto.
4. Premir MENU na alavanca do
indicador de mudança de direção
para selecionar o Menu de
informação do veículo no Centro
de Informação do Condutor.
5. Utilizar a roda de regulação para navegar até ao menu de pressão
dos pneus.
Mostrador do nível médio:
Page 220 of 267

218Conservação do veículo
Mostrador do nível superior:
6. Premir SET/CLR para iniciar o
processo de correspondência do
sensor. Deverá ser apresentada
uma mensagem a pedir aceitação do processo.
7. Premir novamente SET/CLR para
confirmar a selecção. A buzina
apita duas vezes para sinalizar
que o recetor está em modo de
memorização.
8. Começar pela roda dianteira do lado esquerdo.
9. Colocar a ferramenta de reprogramação contra a parede
lateral do pneu, junto à haste da
válvula. Em seguida, premir o
botão para ativar o sensor de
pressão dos pneus. Um toque
curto da buzina confirma que o
código de identificação do sensor
foi feito corresponder com aquela posição do pneu e roda.
10. Passar à roda dianteira do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 9.
11. Passar à roda traseira do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 9.12. Passar à roda traseira esquerda e
repetir o procedimento indicado
no Passo 9. A buzina apita duas
vezes para indicar que foi feita a
correspondência do código de
identificação do sensor com a
roda traseira esquerda e que o
processo de correspondência dos
sensores de pressão dos pneus já não está ativo.
13. Desligar a ignição.
14. Regular os quatro pneus à pressão recomendada conforme
indicado na etiqueta de
informação da pressão dos
pneus.
15. Garantir que o estado de carga dos pneus está de acordo com a
pressão dos pneus selecionada
3 102.
Profundidade do relevo Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.