OPEL MOKKA X 2017 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 263, PDF Size: 6.53 MB
Page 151 of 263

Conducerea şi utilizarea autovehiculului149acţionaţi la maximum frâna de
mână. Pentru a reduce forţa de acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe o
suprafaţă plană sau pe un drum
în rampă, cuplaţi treapta 1 de viteze sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P înainte de a scoate cheia din
contact. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe
un drum în rampă, cuplaţi
treapta de viteze marşarier sau
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia P înainte de a
scoate cheia din contact. Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
● Închideţi geamurile şi trapa.
● Scoateţi cheia din contact. În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai cândmaneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
Rotiţi volanul până când simţiţi că se blochează.
● Blocaţi autovehiculul.
● Activaţi sistemul de alarmă antifurt.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagurilor, motorul
este oprit automat dacă
autovehiculul se opreşte după un
anumit timp.
Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Page 152 of 263

150Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFiltrul de particule pentrumotor diesel
Procesul automat de curăţare Filtrul de particule diesel elimină
particulele poluante de funingine din
gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod normal,
este nevoie de 7 - 12 minute. Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
Sistemul necesită un proces
manual de curăţare
În anumite condiţii de rulare,
de exemplu călătorii scurte, este
posibil ca sistemul să nu activeze
procesul automat de autocurăţare.Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi condiţiile de rulare anterioare nu au permis curăţarea automată, aceasta
va fi indicată de % şi un mesaj de
avertizare din Centrul de informaţii
pentru şofer.
% cu un mesaj de avertizare se
aprinde când este plin filtrul de
particule diesel. Iniţiaţi procesul de
curăţare cât mai curând posibil.
% cu un mesaj de avertizare clipeşte
când filtrul de particule diesel a ajuns la nivelul maxim de umplere. Iniţiaţi
imediat procesul de curăţare pentru a
preveni avarierea motorului.
Activarea procesului manual de
curăţare
Pentru a activa procesul de
curăţare, continuaţi să conduceţi,
menţinând turaţia motorului la peste
2.000 rot/min. Dacă e necesar,
comutaţi într-o treaptă inferioară de
viteze. Curăţarea filtrului de particule
diesel este astfel iniţiată.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
şi sarcini ridicate ale motorului.Lampa de control % se stinge imediat
ce procesul de autocurăţare se
încheie. Continuaţi să conduceţi până
la finalizarea operaţiei de curăţare
automată.Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Procesul de curăţare nu este
posibil
Dacă, din orice motive, nu este
posibilă curăţarea, se aprinde Z şi
un mesaj de avertizare se afişează în Centrul de informaţii pentru şofer.
Puterea motorului poate fi diminuată.
Apelaţi imediat la un atelier service
pentru asistenţă.
Catalizatorul Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Page 153 of 263

Conducerea şi utilizarea autovehiculului151Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 176,
3 241 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Transmisia automată
Transmisia automată permite
schimbarea automată a vitezelor
(modul automat) sau schimbarea
manuală a vitezelor (modul manual).
Afişajul transmisiei
Modul şi/sau treapta de viteze
selectată sunt indicate pe centrul de
informaţii pentru şofer.
În modul automat, programul de
condus este indicat de D.
În modul manual, sunt indicate M şi
numărul treptei de viteză selectate.
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
P indică poziţia de parcare.
Maneta selectorului de vitezeP:poziţie parcare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi s-
a aplicat frâna de mânăR:treapta marşarier, cuplaţi numai
când autovehiculul este
staţionarN:poziţia neutrăD:modul automatM:modul manual
Page 154 of 263
![OPEL MOKKA X 2017 Manual de utilizare (in Romanian) 152Conducerea şi utilizarea autovehiculului<:schimbare într-o treaptă
superioară de viteze în modul
manual]:schimbare într-o treaptă
inferioară de viteze în modul
manual
Maneta selectorului d OPEL MOKKA X 2017 Manual de utilizare (in Romanian) 152Conducerea şi utilizarea autovehiculului<:schimbare într-o treaptă
superioară de viteze în modul
manual]:schimbare într-o treaptă
inferioară de viteze în modul
manual
Maneta selectorului d](/img/37/22035/w960_22035-153.png)
152Conducerea şi utilizarea autovehiculului<:schimbare într-o treaptă
superioară de viteze în modul
manual]:schimbare într-o treaptă
inferioară de viteze în modul
manual
Maneta selectorului de viteze este
blocată în P şi poate fi mişcată doar
când contactul este cuplat şi se
foloseşte pedala de frână.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de deblocare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor
Pentru a utiliza frâna de motor, la
abordarea unei pante selectaţi o
treaptă inferioară de viteze; consultaţi Modul manual.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.Parcarea
Folosiţi frâna de mână şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziţia P.
Modul manual
Aduceţi maneta selectorului de viteze
în poziţia M.
Apăsaţi butonul de pe maneta
schimbătorului de viteze:
<:comută într-o treaptă superioară
de viteze
Page 155 of 263
![OPEL MOKKA X 2017 Manual de utilizare (in Romanian) Conducerea şi utilizarea autovehiculului153]:comută într-o treaptă de viteză
inferioară
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respect OPEL MOKKA X 2017 Manual de utilizare (in Romanian) Conducerea şi utilizarea autovehiculului153]:comută într-o treaptă de viteză
inferioară
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respect](/img/37/22035/w960_22035-154.png)
Conducerea şi utilizarea autovehiculului153]:comută într-o treaptă de viteză
inferioară
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Indicaţia de schimbare a treptei
de viteză
Simbolul R cu un număr alături apare
la schimbarea treptei de viteză; este
recomandat pentru reducerea
consumului de carburant.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză apare numai în modul manual.
Programele electronice de
conducere
● După o pornire la rece, programul pentru temperatura de
regim creşte turaţia motorului
pentru a aduce rapid catalizatorul la temperatura necesară.
● Funcţia de trecere automată în poziţie neutră comută automat
transmisia la ralanti atunci când
autovehiculul este oprit cu o
treaptă de viteze cuplată şi se
apasă pedala de frână.
● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare atreptei de viteză, la conducerea
în rampă sau în pantă.Funcţia de adaptare a transmisiei
automate
Această funcţie adaptează
funcţionarea transmisiei în timpul condusului constant sau al schimbării constante a treptelor de viteză.
Aceasta creşte durabilitatea şi
menţine calitatea optimă a schimbării
pe durata ciclului de viaţă. Este
posibil să percepeţi schimbarea la
kilometrajul iniţial ca fiind
neconfortabilă, dar acest lucru este
normal. Calitatea schimbării va fi
îmbunătăţită treptat prin condus
constant la fiecare treaptă de viteze şi
schimbare a treptelor de viteze.
Funcţia de accelerare la maxim
(Kickdown)
Dacă, în modul automat, pedala deacceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.
Page 156 of 263

154Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDefecţiuni
În cazul unei defecţiuni, un mesaj al
autovehiculului se va afişa în Centrul de informaţii pentru şofer. Mesajele
autovehiculului 3 109.
Transmisia nu mai comută treptele automat. Continuarea călătoriei este
posibilă prin schimbarea manuală a
treptelor de viteze.
Este disponibilă numai cea mai înaltă treaptă de viteze. În funcţie de natura
defecţiunii, treapta 2 de viteze poate fi disponibilă în modul manual.
Schimbaţi treapta numai când
autovehiculul este oprit.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din
poziţia P. Cheia nu poate fi scoasă din
contact.Dacă acumulatorul s-a descărcat,
apelaţi la pornirea asistată a
autovehiculului 3 224.
Dacă nu bateria este cauza
defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Menţineţi pedala de frână apăsată
şi trageţi în sus de maneta frânei
de mână.
2. Scoateţi capacul de pe consolă cu
un obiect subţire, precum o
şurubelniţă.
3. Introduceţi o şurubelniţă în fantă atât cât se poate.
4. Aduceţi maneta selectorului la N.
5. Scoateţi şurubelniţa din locaş.
6. Montaţi capacul la loc.
7. Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei întreruperii
alimentării electrice.
Page 157 of 263

Conducerea şi utilizarea autovehiculului155Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj, apăsaţi butonul de eliberarede pe maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză 3 98.
Sistemul de oprire-pornire 3 146.
Sisteme de antrenare
Tracţiune integralăSistemul Tracţiune integrală (AWD)
ameliorează caracteristicile de
conducere şi stabilitatea şi ajută la
realizarea celui mai bun stil de
conducere indiferent de suprafaţa
terenului. Sistemul este mereu activ şi
nu se poate dezactiva.
Cuplul este distribuit fără trepte între
roţile punţii faţă şi roţile punţii spate,
în funcţie de condiţiile de drum.
Suplimentar, cuplul dintre roţile spate este distribuit în funcţie de suprafaţa
carosabilului.
Pentru performanţe optime ale
sistemului, pneurile autovehiculului
nu trebuie să prezinte grade variate de uzură.
Atunci când se utilizează temporar o
roată de rezervă, sistemul AWD este
dezactivat automat.
Sistemul AWD va fi dezactivat
temporar şi pentru a proteja sistemul
de supraîncălzire, în cazul în care
Page 158 of 263

156Conducerea şi utilizarea autovehicululuiroţile se învârt excesiv. După răcireasistemului, va fi restabilită
funcţionarea AWD.
Dezactivarea sistemului AWD va fi
indicată printr-un mesaj în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Dacă pe Centrul de informaţii pentru
şofer se afişează un mesaj de service
sau un cod S73 de avertizare,
sistemul AWD funcţionează
defectuos. Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Mesajele autovehiculului 3 109,
tractarea autovehiculului 3 225.Frânele
Sistemul de frânare cuprinde douăcircuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă, înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 97.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare imediat ce o
roată prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 98.
Lampa de frână adaptabilă În timpul frânării de urgenţă, toate
cele trei lămpi de frână clipesc pe
durata controlului ABS.
Page 159 of 263

Conducerea şi utilizarea autovehiculului157Defecţiunile9Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Frâna de mână
9 Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Pentru a reduce forţele de
acţionare a frânei de mână,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala
de frână.
Lampa de control R 3 97.
Sistemul de asistenţă la frânare
Dacă pedala de frână este apăsată
rapid şi în forţă, se aplică automat
forţa maximă de frânare (frânarea de
urgenţă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână atâta timp cât
este necesară frânarea de urgenţă.
Forţa maximă de frânare este redusă
automat la eliberarea pedalei de
frână.
Sistemul de asistenţă lapornirea în rampă
Sistemul ajută la prevenirea unei
deplasări neintenţionate la pornirea
de pe loc din pantă.
La eliberarea pedalei de frână după
oprirea în rampă, frânele rămân
activate încă două secunde. Frânele se eliberează în mod automat imediat ce autovehiculul este accelerat.
Sistemul de asistenţă la pornirea în
rampă nu este activ în timpul unei
opriri automate.
Sistemul de oprire-pornire 3 146.
Page 160 of 263

158Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemele de suport în
conducere
Sistemul de control altracţiunii
Sistemul de control al tracţiunii (TC)
este parte a sistemului de control electronic al stabilităţii (ESC) 3 159.
Sistemul TC îmbunătăţeşte
stabilitatea autovehiculului când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
drumului sau de aderenţa
anvelopelor, prin prevenirea patinării
roţilor de tracţiune.
Imediat ce roţile de tracţiune încep să
patineze, puterea motorului este
redusă şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest
lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.TC este operaţional după fiecare
pornire a motorului, imediat ce se
stinge lampa de control b.
Când TC funcţionează, b clipeşte.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 98.
Dezactivarea
Sistemul TC poate fi dezactivat dacă
este necesară patinarea roţilor de
tracţiune: apăsaţi scurt b.
Lampa de control k se aprinde.
Apare un mesaj de stare pe Centrul de informaţii pentru şofer la
dezactivarea TC.
Când este dezactivat sistemul TC,
ESC rămâne activ, dar cu un prag mai
ridicat de control.
Sistemul TC se reactivează printr-o nouă apăsare a b. Apare un mesaj de
stare pe Centrul de informaţii pentru
şofer la reactivarea TC.
Sistemul TC este de asemenea
reactivat şi la următoarea cuplare a
contactului.