OPEL MOKKA X 2017 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 261, PDF Dimensioni: 6.51 MB
Page 81 of 261

Strumenti e comandi79Strumenti e
comandiComandi ...................................... 80
Regolazione del volante ............80
Comandi al volante ....................80
Volante riscaldato ......................80
Avvisatore acustico ...................81
Tergilavacristalli .........................81
Tergilavalunotto .........................83
Temperatura esterna .................83
Orologio ..................................... 84
Prese di corrente .......................86
Spie, strumenti e indicatori ..........87
Tachimetro ................................ 87
Contachilometri ......................... 87
Contachilometri parziale ............87
Contagiri .................................... 88
Indicatore del livello carburante ................................ 88
Selettore del carburante ............89
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore ...................................... 89
Display di manutenzione ...........90
Spie ........................................... 91
Indicatore di direzione ...............95Segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata ...........95
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................... 96
Disattivazione degli airbag ........96
Sistema di ricarica .....................96
Spia MIL .................................... 97
Impianto freni e frizione .............97
Sistema di antibloccaggio (ABS) ........................................ 97
Cambio marcia .......................... 97
Sistema di controllo della discesa ..................................... 97
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ....................................... 97
Controllo elettronico della stabilità disinserito ....................98
Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllo
della trazione ............................ 98
Sistema di controllo della trazione disinserito ...................98
Preriscaldamento ......................98
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici ...............98
Pressione dell'olio motore .........98
Livello carburante minimo .........99
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore ....................99Luci esterne............................... 99
Abbaglianti ................................. 99
Assistenza all'uso degli abbaglianti ................................ 99
Fari autoadattativi ....................100
Fendinebbia ............................. 100
Retronebbia ............................. 100
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 100
Rilevato veicolo davanti ...........100
Limitatore di velocità ................100
Assistente ai segnali stradali ...100
Portiera aperta ......................... 101
Visualizzatori informativi ............101
Driver Information Center ........101
Visualizzatore Info ...................105
Messaggi del veicolo .................108
Segnali acustici .......................108
Tensione della batteria ............108
Personalizzazione del veicolo ...109
Servizio telematico .....................114
OnStar ..................................... 114
ERA GLONASS .......................118
Page 82 of 261

80Strumenti e comandiComandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
È possibile controllare il sistema Info‐ tainment e il controllo automatico
della velocità di crociera tramite i
comandi al volante.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Controllo automatico della velocità di
crociera 3 161
Volante riscaldato
Premere * per inserire il riscalda‐
mento del volante. L'attivazione è
indicata dal LED sul pulsante.
Il riscaldamento funziona a motore
acceso.
Page 83 of 261

Strumenti e comandi81Avvisatore acustico
Premere j.
Tergilavacristalli
TergicristalliHI:veloceLO:lentoINT:funzionamento a intermit‐
tenza o automatico con
sensore pioggiaOFF:spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati,
premere la leva verso in basso in
posizione 1x.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Intermittenza regolabile dei
tergicristalli
Leva tergicristalli in posizione INT.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare l'intervallo:
intervallo breve:ruotare la rotella
verso l'altointervallo lungo:ruotare la rotella
verso il basso
Page 84 of 261

82Strumenti e comandiFunzionamento automatico con
sensore pioggiaINT:funzionamento automatico con
sensore pioggia
Il sensore pioggia rileva la quantità
d'acqua sul parabrezza e regola auto‐ maticamente la frequenza di funzio‐
namento del tergicristalli.
Regolazione della sensibilità del
sensore pioggia
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la sensibilità del tergicri‐ stalli:
sensibilità
bassa:ruotare la rotella
verso il bassosensibilità alta:ruotare la rotella
verso l'alto
Mantenere il sensore libero da
polvere, sporco e ghiaccio.
Lavacristalli
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Liquido di lavaggio 3 194
Page 85 of 261

Strumenti e comandi83Tergilavalunotto
Premere l'interruttore basculante per
attivare il tergilunotto:
interruttore
superiore:funzionamento
continuointerruttore
inferiore:funzionamento a
intermittenzaposizione inter‐
media:spento
Spingere la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul lunotto posteriore
e il tergicristalli effettua alcuni
passaggi.
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
L'attivazione/disattivazione di questa
funzione può essere modificata nel
menu Impostazioni del Visualizzatore
Info.
Liquido di lavaggio 3 194
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente,
mentre gli aumenti di temperatura con un certo ritardo.
Page 86 of 261

84Strumenti e comandi
Se la temperatura esterna scende
fino a 0,5 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di
avvertimento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora.
Visualizzatore Info 3 105.
Visualizzatore grafico info
Premere MENU per aprire il rispettivo
menù audio.
Selezionare Ora e data.
Impostazione dell'ora
Selezionare Imposta ora per entrare
nel relativo sottomenù.
Selezionare Imp autom nella parte
bassa dello schermo. Attivare RDS -
Attivo o Disattivato (manuale) .
Se si seleziona Disattivato
(manuale) , regolare le ore e i minuti.
Selezionare ripetutamente 12-24h in
fondo allo schermo per selezionare
una modalità.
Se si seleziona la modalità 12 ore,
viene visualizzata una terza colonna
per la selezione di AM e PM. Selezio‐ nare l'opzione desiderata.
Impostare la data
Selezionare Imposta data per entrare
nel relativo sottomenù.
Selezionare Imp autom nella parte
bassa dello schermo. Attivare RDS -
Attivo o Disattivato (manuale) .
Se si seleziona Disattivato
(manuale) , regolare le impostazioni
della data.
7'' Visualizzatore a Colori Info
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Page 87 of 261

Strumenti e comandi85Imposta formato ora
Per selezionare il formato desiderato
per l'ora, toccare i pulsanti a schermo
12 h o 24 h .
Imposta formato data
Per selezionare il formato di data
desiderato, selezionare Imposta
formato data e scegliere tra le opzioni
disponibili nel sottomenù.
Imposta Automatico
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Imposta Automatico .
Perché ora e data vengano impostate automaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Imposta Automatico
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di ora e
data, selezionare Imposta ora o
Imposta data .Toccare + e - per regolare le impo‐
stazioni.
8'' Visualizzatore a Colori Info Premere ; e poi selezionare l'icona
Impostaz. .
Selezionare Ora e data.
Impostare l'ora
Selezionare Imposta ora per entrare
nel relativo sottomenù.
Selezionare Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivare
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se si seleziona Spento - manuale ,
regolare le ore e i minuti toccando
n o o .
Toccare 12-24 h a destra dello
schermo per selezionare una moda‐
lità di ora.
Se si seleziona la modalità 12 ore,
viene visualizzata una terza colonna
per le impostazioni AM e PM. Sele‐
zionare l'opzione desiderata.
Impostare la data
Selezionare Imposta data per entrare
nel relativo sottomenù.
Avviso
Se le informazioni sulla data
vengono fornite automaticamente,
questa voce di menù non sarà dispo‐
nibile.
Selezionare Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivare
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se si seleziona Spento - manuale ,
regolare la data toccando n o o .
Display dell'orologio
Selezionare Mostra orologio per
entrare nel relativo sottomenù.
Page 88 of 261

86Strumenti e comandiPer disattivare il display digitale
dell'orologio nei menù, selezionare
Spento .
Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 V è posi‐ zionata nella consolle anteriore dietro
la copertura. Per aprirlo, premere il
pulsante.
Un'altra presa di corrente da 12 V può
trovarsi nella consolle centrale poste‐
riore.
Non superare il consumo massimo di
120 Watt.
In base all'equipaggiamento, una
presa di corrente da 230 Volt è posi‐
zionata nella consolle centrale poste‐ riore.
Non superare il consumo massimo di
150 watt.
Se l'accensione è disinserita, anche
la presa di corrente è disattivata.
La presa di corrente si disattiva anche in caso di bassa tensione della batte‐
ria.
Collegare solo accessori elettrici
conformi ai requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.
Attenzione
Non collegare accessori che
generano corrente come carica‐ batterie elettrici o batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee
per non danneggiare le prese.
Page 89 of 261

Strumenti e comandi87Spie, strumenti e
indicatori
Tachimetro
Indica la velocità del veicolo.
Contachilometri
La distanza registrata totale è visua‐
lizzata in km.
Contachilometri parziale
La distanza registrata dall'ultimo
reset è visualizzata sulla pagina del computer di bordo.
Il contachilometri parziale registra
fino a 9.999 km e poi si azzera.
Per diversi viaggi sono selezionabili
due diverse pagine di contachilome‐
tri.
Quadro strumenti di livello medio
Selezionare ; premendo Menu
sulla leva dell'indicatore di direzione.
Ruotare la rotellina di regolazione e
selezionare ;1 o ; 2. Ogni
pagina di contachilometri può essere
azzerata separatamente premendo il
pulsante SET/CLR sulla leva dell'in‐
dicatore di direzione per alcuni
secondi nel menu rispettivo.
Page 90 of 261

88Strumenti e comandiQuadro strumenti di livello alto
Selezionare la pagina Inform Q
premendo Menu. Scegliere la pagina
Viaggio A o Viaggio B ruotando la
rotellina di regolazione presente sulla
leva degli indicatori di direzione.
Ogni pagina di contachilometri può
essere azzerata separatamente
premendo SET/CLR sulla leva dell'in‐
dicatore di direzione per alcuni
secondi nel menu rispettivo.
Driver Information Centre 3 101.
Contagiri
Indica la velocità di rotazione del
motore.
Viaggiare quanto più possibile al
regime più basso per ogni marcia.
Attenzione
Se l'ago è nella zona rossa di peri‐
colo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il
motore.
Indicatore del livello
carburante
Visualizza il livello nel serbatoio
carburante o del gas in base alla
modalità di funzionamento.
La freccia indica il lato veicolo dove si
trova lo sportellino di rifornimento
carburante.
Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia Y. Se la spia lampeg‐
gia, è necessario fare rifornimento
immediatamente.