infotainment OPEL MOKKA X 2017 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 171, PDF Size: 2.75 MB
Page 145 of 171

Εισαγωγή1452 SRC (Πηγή) ......................... 145
Πατήστε: επιλογή πηγής
ήχου .................................... 145
Με το ραδιόφωνο ενεργό:
περιστρέψτε το προς τα
πάνω/κάτω για να
επιλέξετε τον επόμενο/
προηγούμενο
προεπιλεγμένο
ραδιοφωνικό σταθμό ...........151
Με την πύλη κινητού
τηλεφώνου ενεργή και τη
λίστα κλήσεων ανοικτή:
περιστρέψτε το προς τα
πάνω/κάτω, για να
επιλέξετε την επόμενη/
προηγούμενη καταχώριση
στη λίστα κλήσεων ..............163
3 w
Αύξηση έντασης ήχου .........145
4 ─
Μείωση έντασης ήχου .........1455xn
Στιγμιαίο πάτημα:
τερματισμός/απόρριψη
κλήσης ................................ 163
ή λίστα αναπάντητων
κλήσεων .............................. 163
ή απενεργοποίηση της
φωνητικής αναγνώρισης .....159
ή ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση σίγασης ...145Χρήση
Χειριστήρια
Ο χειρισμός του συστήματος
Infotainment γίνεται με τα πλήκτρα
λειτουργιών, το περιστροφικό κουμπί
MENU και τα μενού που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Οι ρυθμίσεις γίνονται είτε: ● από το πλαίσιο χειριστηρίων στο σύστημα Ιnfotainment 3 142
● από τα χειριστήρια ηχοσυστήμα‐ τος στο τιμόνι 3 142
● από τη φωνητική αναγνώριση 3 159
Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση του
συστήματος Infotainment
Πατήστε το X στιγμιαία. Μόλις ενερ‐
γοποιήσετε το σύστημα Infotainment,
ενεργοποιείται η πηγή ήχου που είχε επιλεγεί τελευταία.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
X ξανά για να θέσετε το σύστημα
εκτός λειτουργίας.
Page 146 of 171

146ΕισαγωγήΑυτόματη απενεργοποίηση
Αν το σύστημα Infotainment ενεργο‐
ποιηθεί πατώντας το X όταν ο διακό‐
πτης ανάφλεξης είναι κλειστός, θα
τεθεί αυτόματα εκτός λειτουργίας μετά
από 10 λεπτά.
Ρύθμιση έντασης ήχου
Γυρίστε το m. Στην οθόνη εμφανίζεται
η τρέχουσα ρύθμιση.
Όταν ενεργοποιείτε το σύστημα
Infotainment, μεταδίδει στην ένταση
ήχου που επιλέξατε την τελευταία
φορά, με την προϋπόθεση ότι η
ένταση αυτή είναι χαμηλότερη από τη μέγιστη ένταση ήχου κατά την ενερ‐
γοποίηση 3 148.
Ένταση ήχου προσαρμοζόμενη στην ταχύτητα
Όταν είναι ενεργοποιημένο το Auto
volume (αυτόματη ρύθμιση έντασης
ήχου) 3 148, η ένταση ήχου ρυθμίζε‐
ται αυτόματα ώστε να αντισταθμίζο‐ νται οι θόρυβοι του δρόμου και του
αέρα καθώς οδηγείτε.Λειτουργία σίγασης
Πατήστε το m για σίγαση των πηγών
ήχου.
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία σίγα‐
σης: περιστρέψτε το m.
Προγράμματα λειτουργίας Ραδιόφωνο
Πατήστε το RADIO για να ανοίξει το
βασικό μενού του ραδιοφώνου ή για
να μεταβείτε εναλλάξ στις διαφορετι‐
κές ζώνες συχνοτήτων.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των
λειτουργιών του ραδιοφώνου 3 151.
Εξωτερικές συσκευές
Πατήστε το MEDIA επανειλημμένα για
να ενεργοποιηθεί η λειτουργία αναπα‐
ραγωγής για μια συνδεδεμένη εξωτε‐
ρική συσκευή (π.χ. συσκευή USB,
συσκευή Bluetooth).
Για μια λεπτομερή περιγραφή για τη
σύνδεση και τον χειρισμό των εξωτε‐ ρικών συσκευών 3 156.Τηλέφωνο
Πιέστε PHONE , για να δημιουργηθεί
μια σύνδεση Bluetooth ανάμεσα στο
σύστημα Ιnfotainment και στο κινητό
τηλέφωνο.
Εάν μπορεί να δημιουργηθεί
σύνδεση, εμφανίζεται το βασικό
μενού της λειτουργίας τηλεφώνου.
Για μια λεπτομερή περιγραφή του
χειρισμού του κινητού τηλεφώνου
μέσω του συστήματος Ιnfotainment
3 163.
Εάν η σύνδεση δεν είναι εφικτή, εμφα‐ νίζεται ένα σχετικό μενού. Για μιαλεπτομερή περιγραφή για την προε‐
τοιμασία και τη δημιουργία σύνδεσης Bluetooth ανάμεσα στο σύστημα
Ιnfotainment και το κινητό τηλέφωνο
3 161.
Page 149 of 171

Βασικός χειρισμός149Ρυθμίσεις συστήματος
Μπορείτε να κάνετε διάφορες ρυθμί‐
σεις και προσαρμογές για το
σύστημα Infotainment μέσω του
μενού ρυθμίσεων.
Ρυθμίσεις ώρας και ημερομηνίας
Πιέστε MENU, για να εμφανιστεί το
αντίστοιχο μενού ήχου.
Επιλέξτε Ώρα και ημερομηνία .
Ρύθμιση ώρας
Επιλέξτε Ρύθμιση ώρας για να εισέλ‐
θετε στο αντίστοιχο υπομενού.
Επιλέξτε Αυτ ρύθμ στο κάτω μέρος
της οθόνης. Ενεργοποιήστε είτε
Ενεργ.-RDS είτε Απενεργοποίηση
(Χειροκίνητα) .
Εάν επιλεγεί Απενεργοποίηση
(Χειροκίνητα) , ρυθμίστε τις ώρες και
τα λεπτά.
Επιλέξτε επανειλημμένα 12-24 ώρες
στο κάτω μέρος της οθόνης για να
επιλέξετε μια λειτουργία ώρας.
Εάν επιλεγεί η λειτουργία 12 ωρών,
εμφανίζεται μια τρίτη στήλη για
επιλογή AM και PM. Επιλέξτε την
προεπιλογή που επιθυμείτε.
Ρύθμιση ημερομηνίας
Επιλέξτε Ρύθμιση ημερομηνίας για να
εισέλθετε στο αντίστοιχο υπομενού.
Επιλέξτε Αυτ ρύθμ στο κάτω μέρος
της οθόνης. Ενεργοποιήστε είτε
Ενεργ.-RDS είτε Απενεργοποίηση
(Χειροκίνητα) .
Αν έχει επιλεχθεί Απενεργοποίηση
(Χειροκίνητα) , ρυθμίστε τις ρυθμίσεις
ημερομηνίας.
Γλώσσα Πιέστε MENU, για να εμφανιστεί το
αντίστοιχο μενού ήχου.
Επιλέξτε Ρυθμίσεις (Settings) , μετακι‐
νηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε Ρυθμίσεις οχήματος ( Vehicle
Settings) .
Επιλέξτε Γλώσσες (Languages) .Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε.
Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων
Πιέστε MENU, για να εμφανιστεί το
αντίστοιχο μενού ήχου.
Επιλέξτε Ρυθμίσεις (Settings) , μετακι‐
νηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε Ρυθμίσεις οχήματος ( Vehicle
Settings) .
Επιλέξτε Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων για να εισέλθετε στο αντί‐
στοιχο υπομενού.
Επιλέξτε την επιθυμητή επιλογή και
επιβεβαιώστε το μήνυμα.
Πληροφορίες λογισμικού Το μενού Πληροφορίες λογισμικού
περιλαμβάνει ειδικές πληροφορίες για
το λογισμικό.
Πιέστε MENU, για να εμφανιστεί το
αντίστοιχο μενού ήχου.
Επιλέξτε Ρυθμίσεις (Settings) , μετακι‐
νηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε Ρυθμίσεις οχήματος ( Vehicle
Settings) .
Page 150 of 171

150Βασικός χειρισμόςΕπιλέξτε Πληροφορίες λογισμικού .
Λειτουργία "Valet mode"
Εάν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία
"Valet mode", όλες οι οθόνες του αυτοκινήτου κλειδώνουν και δεν
μπορεί να πραγματοποιηθεί καμία
αλλαγή εντός του συστήματος.
Επισήμανση
Τα μηνύματα σχετικά με το όχημα
παραμένουν ενεργοποιημένα.
Κλείδωμα του συστήματος
Πιέστε MENU, για να εμφανιστεί το
αντίστοιχο μενού ήχου.
Επιλέξτε Ρυθμίσεις (Settings) , μετακι‐
νηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε Ρυθμίσεις οχήματος ( Vehicle
Settings) .
Επιλέξτε Πρόγραμμα παρκαδόρου .
Εμφανίζεται ένα πληκτρολόγιο.
Εισάγετε έναν νέο τετραψήφιο κωδικό
και επιλέξτε Είσοδος. Το αριθμητικό
πληκτρολόγιο εμφανίζεται ξανά.
Για να επιβεβαιώσετε την πρώτη εισα‐
γωγή, εισάγετε ξανά τον τετραψήφιο
κωδικό και επιλέξτε Κλείδ.. Το
σύστημα κλειδώνεται.Ξεκλείδωμα του συστήματος
Θέστε το σύστημα Infotainment σε
λειτουργία. Εμφανίζεται ένα πληκτρο‐ λόγιο.
Εισάγετε τον αντίστοιχο τετραψήφιο
κωδικό και επιλέξτε Ξεκλείδ.. Το
σύστημα ξεκλειδώνεται.
Εάν ξεχάσατε τον κωδικό PIN
Για να επαναφέρετε τον κωδικό PIN
στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, επικοι‐
νωνήστε με το συνεργείο σας.
Page 153 of 171

Ραδιόφωνο153Επισήμανση
Το ενεργό αγαπημένο επισημαίνε‐
ται.
Καθορισμός του αριθμού
αγαπημένων που εμφανίζονται
Πατήστε το MENU, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε Ορισμός
αριθμού αγαπημένων σελίδων .
Επιλέξτε την προεπιλογή που επιθυ‐
μείτε.
Επισήμανση
Εάν ο αριθμός των αγαπημένων που έχουν αποθηκευτεί υπερβαίνει τον
αριθμό των αγαπημένων που έχουν
ενεργοποιηθεί στο μενού ρυθμί‐
σεων, τα επιπλέον αποθηκευμένα
αγαπημένα δεν διαγράφονται αλλά
απλά αποκρύπτονται από την
προβολή. Μπορούν να ενεργοποιη‐
θούν ξανά αυξάνοντας τον αριθμό
των ορατών αγαπημένων.
Σύστημα Ραδιοφωνικών Δεδομένων (RDS)
Το RDS είναι μια υπηρεσία των σταθ‐
μών FM που βελτιώνει σημαντικά την
ανεύρεση του επιθυμητού σταθμού
και την ομαλή λήψη του.Πλεονεκτήματα του RDS
● Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα
του προγράμματος του σταθμού,
αντί για τη συχνότητά του.
● Κατά την αναζήτηση σταθμών, το
σύστημα Infotainment συντονίζε‐
ται μόνο σε σταθμούς RDS.
● Το σύστημα Infotainment συντο‐ νίζεται πάντοτε στη συχνότητα
του επιλεγμένου σταθμού με την
καλύτερη λήψη μέσω της
λειτουργίας AF (Εναλλακτική
Συχνότητα).
● Ανάλογα με τον σταθμό που ακούτε, το σύστημα Infotainment
εμφανίζει ραδιοφωνικό κείμενο που μπορεί να περιέχει, π.χ.,
πληροφορίες για το τρέχον
πρόγραμμα.
Ρυθμίσεις RDS
Για τη διαμόρφωση των επιλογών
ρυθμίσεων RDS, ενεργοποιήστε τη
λειτουργία ραδιοφώνου και στη συνέ‐
χεια επιλέξτε την ζώνη συχνοτήτων
FM. Πατήστε το MENU, για να εμφα‐
νιστεί το μενού ζώνης συχνοτήτων
FM.RDS
Ρυθμίστε το RDS ως On ή Off .
Επισήμανση
Αν το RDS είναι ρυθμισμένο στο
Off , οι λειτουργίες RDS δεν είναι
διαθέσιμες.
Ειδήσεις οδικής κυκλοφορίας
Οι σταθμοί με υπηρεσία δελτίων
οδικής κυκλοφορίας είναι σταθμοί
RDS που μεταδίδουν δελτία οδικής
κυκλοφορίας. Εάν ενεργοποιηθεί η
λειτουργία δελτίων οδικής κυκλοφο‐
ρίας, η λειτουργία που είναι ενεργή τη συγκεκριμένη στιγμή διακόπτεται όσο
διαρκεί η μετάδοση του δελτίου.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
της λειτουργίας Δελτίων οδικής
κυκλοφορίας (TP) .
Εάν η υπηρεσία δελτίων οδικής
κυκλοφορίας είναι ενεργοποιημένη,
στην επάνω σειρά όλων των βασικών
μενού εμφανίζεται η ένδειξη [TP]. Εάν
ο τρέχων σταθμός δεν υποστηρίζει
την υπηρεσία δελτίων οδικής κυκλο‐
φορίας, εμφανίζεται [ ] και αρχίζει
αυτόματα μια αναζήτηση για τον
επόμενο σταθμό με υπηρεσία δελτίων
οδικής κυκλοφορίας. Μόλις βρεθεί
Page 155 of 171

Ραδιόφωνο155● Εάν το σήμα DAB αντανακλάταιαπό φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η
ποιότητα λήψης DAB βελτιώνε‐
ται, ενώ η ποιότητα λήψης ΑΜ ή
FM μειώνεται σημαντικά σε
τέτοιες περιπτώσεις.
● Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM τουσυστήματος Ιnfotainment παρα‐
μένει ενεργός στο παρασκήνιο
και αναζητά διαρκώς τους σταθ‐
μούς FM με το ισχυρότερο σήμα.
Αν η λειτουργία TP 3 153 είναι
ενεργοποιημένη, μεταδίδονται
δελτία οδικής κυκλοφορίας από τον σταθμό FM με την καλύτερη
λήψη. Απενεργοποιήστε τη
λειτουργία TP εάν δεν θέλετε να
διακοπεί η λήψη DAB από τα
δελτία οδικής κυκλοφορίας FM.
Ρυθμίσεις DAΒ
Για τη διαμόρφωση των επιλογών
ρυθμίσεων DAB, ενεργοποιήστε τη λειτουργία ραδιοφώνου και στη συνέ‐ χεια επιλέξτε την ζώνη συχνοτήτων
DAB. Πατήστε το MENU, για να εμφα‐
νιστεί το μενού ζώνης συχνοτήτων
DAB.Αναγγελίες DAΒ
Εκτός από τα μουσικά προγράμματα, πολλοί σταθμοί DAB μεταδίδουν
επίσης ανακοινώσεις διάφορων κατη‐
γοριών. Εκτός από τα μουσικά
προγράμματα, πολλοί σταθμοί DAB
μεταδίδουν επίσης ανακοινώσεις
διάφορων κατηγοριών.
Επιλέξτε Ανακοινώσεις DAB για να
εμφανίσετε τη λίστα κατηγοριών DAB.
Επιλέξτε τις επιθυμητές κατηγορίες.Οι επιλεγμένες κατηγορίες είναι
σημειωμένες με 9.
Επισήμανση
Η λήψη των αναγγελιών DAB είναι
εφικτή μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί η
ζώνη συχνοτήτων DAB.
Σύνδεση DAB με DAB
Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργο‐
ποιημένη, η συσκευή μεταβαίνει στην
ίδια υπηρεσία (πρόγραμμα) σε άλλο
σύνολο DAB (εάν είναι διαθέσιμο),
όταν το σήμα DAB είναι πολύ ασθε‐
νές, για να το λάβει ο δέκτης.
Ρυθμίστε το Σύνδεση DAB με DAB
στο On ή στο Off.Σύνδεση DAB με FM
Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργο‐
ποιημένη, η συσκευή μεταβαίνει στον
αντίστοιχο σταθμό FM της ενεργής υπηρεσίας DAB (εάν είναι διαθέσιμη)
όταν το σήμα DAB είναι πολύ ασθενές για να το συλλάβει ο δέκτης.
Ρυθμίστε το Σύνδεση DAB με FM στο
On ή στο Off.
Ζώνη L
Αν έχει ενεργοποιηθεί L Band, το
σύστημα Infotainment λαμβάνει ένα
επιπλέον φάσμα συχνοτήτων (1452 -
1492 MHz).
Ρυθμίστε το L-Band στο On ή στο Off.
Intellitext
Η λειτουργία Intellitext επιτρέπει τη
λήψη πρόσθετων πληροφοριών
όπως ανακοινώσεις, χρηματο-οικονο‐ μικές ανακοινώσεις, αθλητικά, ειδή‐
σεις κ.λπ.
Επιλέξτε μία από τις κατηγορίες και έπειτα επιλέξτε ένα συγκεκριμένο
στοιχείο από τη λίστα για να εμφανι‐
στούν λεπτομερείς πληροφορίες.
Page 156 of 171

156Εξωτερικές συσκευέςΕξωτερικές
συσκευέςΓενικές πληροφορίες ..................156
Αναπαραγωγή ήχου ................... 157Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
θύρα USB για τη σύνδεση εξωτερικών
συσκευών.
Επισήμανση
Οι υποδοχές πρέπει να είναι πάντοτε στεγνές και καθαρές.
Θύρα USB
Στη θύρα USB μπορείτε να συνδέ‐
σετε MP3 player, συσκευή USB ή
smartphone.
Όταν κάποια από αυτές τις συσκευές
είναι συνδεδεμένη στη θύρα USB,
μπορείτε να χειριστείτε αυτές τις
συσκευές από τα χειριστήρια και τα
μενού του συστήματος Ιnfotainment.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζονται όλες οι βοηθητι‐
κές συσκευές από το σύστημα
Ιnfotainment.
Το σύστημα Ιnfotainment μπορεί να
αναπαράγει μουσικά αρχεία που
υπάρχουν σε συσκευές αποθήκευ‐
σης USB.Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής
Συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα
USB.
Επισήμανση
Αν συνδεθεί μια μη αναγνώσιμη συσκευή USB, θα εμφανιστεί το
σχετικό μήνυμα σφάλματος και το
σύστημα Infotainment θα μεταβεί
αυτόματα στη λειτουργία που χρησι‐
μοποιούταν προηγουμένως.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
USB, επιλέξτε μια άλλη λειτουργία και
στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή
αποθήκευσης USB.Προσοχή
Αποφύγετε να αποσυνδέετε τη
συσκευή στη διάρκεια της αναπα‐
ραγωγής. Κάτι τέτοιο μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή
στο σύστημα Ιnfotainment.
Ρυθμίσεις συσκευής MTP
Για συσκευές συνδεδεμένες μέσω
MTP μπορούν να προσαρμοστούν
επιπλέον ρυθμίσεις στο μενού ρυθμί‐
σεων.
Page 157 of 171

Εξωτερικές συσκευές157Σε μια ενεργή πηγή ήχου πιέστε
MENU , μετακινηθείτε με κύλιση στη
λίστα και επιλέξτε Ρυθμίσεις
(Settings) . Επιλέξτε Σύνδεση
τηλεφώνου (MTP μόνο) .
Αν θέλετε η συσκευή να φορτιστεί
μόνο στη θύρα USB, ενεργοποιήστε
Φόρτιση μόνο . Αν θέλετε να μεταβείτε
στην πηγή ήχου USB, ενώ είναι ενερ‐ γοποιημένη αυτή η ρύθμιση, σας
εμφανίζεται ένα μήνυμα φόρτισης.
Αν θέλετε να αναπαραχθούν μουσικά
αρχεία αποθηκευμένα στη συσκευή,
ενεργοποιήστε Σάρωση φακέλου
Μουσική μόνο ή Σάρωση όλων των
φακέλων .
Bluetooth
Οι πηγές ήχου με δυνατότητα
Bluetooth (π.χ. κινητά τηλέφωνα με
αναπαραγωγή μουσικής, MP3 player
με Bluetooth, κ.λπ.), τα οποία
υποστηρίζουν τα μουσικά προφίλ
A2DP και AVRCP, μπορούν να
συνδεθούν ασύρματα στο σύστημα
Infotainment. Το σύστημα
Ιnfotainment μπορεί να αναπαράγει
μουσικά αρχεία που υπάρχουν σε
αυτές τις συσκευές.Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής
Για μια λεπτομερή περιγραφή της
σύνδεσης Bluetooth 3 161.
Λίστα συσκευών Bluetooth Για πρόσβαση στη λίστα συσκευών
Bluetooth ενεργοποιήστε την πηγή
ήχου Bluetooth, πιέστε MENU και
κατόπιν επιλέξτε Διαχείριση
συσκευών Bluetooth .
Για μια λεπτομερή περιγραφή της λίστας συσκευών Bluetooth 3 161.
Τύποι αρχείων Υποστηρίζονται μόνο συσκευές πουέχουν διαμορφωθεί στο σύστημα αρχείων FAT32, NTFS και HFS+.
Επισήμανση
Ορισμένα αρχεία μπορεί να μην
αναπαράγονται σωστά. Αυτό μπορεί
να συμβαίνει λόγω διαφορετικής
μορφής εγγραφής ή λόγω της κατά‐
στασης του αρχείου.
Τα αρχεία από online καταστήματα,
για τα οποία ισχύει η διαχείριση
ψηφιακών δικαιωμάτων (DRM), δεν μπορούν να αναπαραχθούν.Οι συμβατοί τύποι αρχείων ήχου είναι MP3, WMA, AAC και AIF.
Κατά την αναπαραγωγή ενός αρχείου
με πληροφορίες ετικέτας ID3, το σύστημα Ιnfotainment μπορεί να
εμφανίσει πληροφορίες, π.χ. για τον
τίτλο του μουσικού κομματιού και τον
καλλιτέχνη.
Αναπαραγωγή ήχου
Έναρξη αναπαραγωγής
Συνδέστε τη συσκευή 3 156.
Πατήστε επανειλημμένα το MEDIA για
να ενεργοποιήσετε την πηγή πολυμέ‐ σων που θέλετε.
Παράδειγμα: πηγή USB.
Page 159 of 171

Φωνητική αναγνώριση159Φωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................159
Χρήση ........................................ 159Γενικές πληροφορίες
Η εφαρμογή Voice pass-thru του
συστήματος Infotainment επιτρέπει
την πρόσβαση στις εντολές φωνητι‐
κής αναγνώρισης στο smartphone
σας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη
του κατασκευαστή του smartphone
σας για να εξακριβώσετε αν το
smartphone σας υποστηρίζει αυτή τη
λειτουργία.
Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρ‐
μογή Voice pass-thru, το smartphone
πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο σύστημα Infotainment μέσω καλω‐
δίου USB 3 156 ή μέσω Bluetooth
3 161.
Χρήση Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
PHONE στον πίνακα ελέγχου ή 7w
στο τιμόνι, για να αρχίσει η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης. Στην οθόνη
εμφανίζεται ένα μήνυμα φωνητικής
εντολής.Μόλις ακουστεί ένα ηχητικό σήμα, μπορείτε να πείτε μια εντολή. Για
πληροφορίες σχετικά με τις εντολές
που υποστηρίζονται, ανατρέξτε στις
οδηγίες χρήσης του smartphone σας.
Ρύθμιση της έντασης ήχου των
φωνητικών αναγγελιών
Γυρίστε το m στον πίνακα ελέγχου ή
πιέστε + / - στη δεξιά πλευρά του τιμο‐
νιού, για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση ήχου των φωνητικών
αναγγελιών.
Απενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε xn στο τιμόνι. Το μήνυμα
φωνητικής εντολής σταματά να εμφα‐ νίζεται, η λειτουργία φωνητικής
αναγνώρισης τερματίζεται.
Page 160 of 171

160ΤηλέφωνοΤηλέφωνοΓενικές πληροφορίες..................160
Σύνδεση Bluetooth .....................161
Κλήση έκτακτης ανάγκης ...........162
Χειρισμός ................................... 163
Μηνύματα κειμένου ....................165
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB) ........................................... 166Γενικές πληροφορίες
Η πύλη κινητού τηλεφώνου σας παρέ‐
χει τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε
το κινητό τηλέφωνο μέσω ενός μικρο‐ φώνου που βρίσκεται στο όχημα και
των ηχείων του οχήματος, καθώς
επίσης και να χειρίζεστε τις πιο σημα‐
ντικές λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του συστήματος
Infotainment. Για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε την πύλη τηλεφώ‐
νου, το κινητό τηλέφωνο πρέπει να
είναι συνδεδεμένο με το σύστημα
Ιnfotainment μέσω Bluetooth.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέ‐
φωνα όλες τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου. Οι λειτουργίες του τηλεφώνου που μπορούν να χρησιμοποιηθούν
εξαρτώνται από το κινητό τηλέφωνο
και τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης τουκινητού σας τηλεφώνου ή στον παρο‐
χέα υπηρεσιών δικτύου.Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό του συστήματος και την
οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Τα κινητά τηλέφωνα έχουν συνέ‐
πειες στο περιβάλλον. Για το λόγο
αυτό έχουν καταρτιστεί κανονισμοί ασφαλείας και οδηγίες. Πρέπει να
είτε εξοικειωμένοι με τους σχετι‐
κούς κανονισμούς πριν χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση της λειτουργίας ανοικτής
συνομιλίας κατά την οδήγηση
μπορεί να είναι επικίνδυνη επειδή
η συγκέντρωση του οδηγού είναι
μειωμένη όταν συνομιλεί στο τηλέ‐ φωνο. Σταθμεύστε το όχημα πριν
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία