ECU OPEL MOKKA X 2018.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018.5Pages: 163, PDF Size: 2.61 MB
Page 87 of 163

Introducere................................... 88
Operarea de bază ........................96
Aparatul radio ............................ 102
Dispozitivele externe ..................109
Recunoaşterea vorbirii ...............117
Telefonul .................................... 118
Index alfabetic ............................ 128R 4.0 IntelliLink
Page 88 of 163

88IntroducereIntroducereInformaţii generale.......................88
Funcţia antifurt ............................. 89
Prezentarea generală a
elementelor de comandă .............90
Utilizarea ...................................... 93Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Cu ajutorul funcţiilor tunerului radio,
puteţi înregistra până la
25 de posturi pe cinci liste de favorite.
Puteţi conecta dispozitivele externe
de stocare a datelor la sistemul
infotainment ca surse audio
suplimentare, fie prin cablu, fie prin
Bluetooth ®
.
În plus, sistemul Infotainment permite
utilizarea confortabilă şi sigură a
telefonului mobil în autovehicul.
Puteţi de asemenea opera aplicaţiile
specifice ale smartphone-ului prin
sistemul Infotainment.
Opţional, sistemul Infotainment poate
fi utilizat cu ecranul şi butoanele
tactile de pe panoul de comandă,
comenzile de pe volan sau, dacă
telefonul dvs. mobil oferă acest lucru, cu ajutorul funcţiei de recunoaştere a
vorbirii.Designul atent conceput al
elementelor de comandă, al ecranului
tactil şi afişajele clare vă permit
controlarea uşoară şi intuitivă a
sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor, pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.
Informaţii importante referitoare la
utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
Page 91 of 163

Introducere911Afişajul pentru informaţii/
ecranul tactil .......................... 96
2 Meniul Acasă ........................ 96
Butoane tactile pentru
accesul la:
Audio : funcţiile audio
Galerie : funcţiile pentru
fotografii şi filme
Telefon : funcţiile
telefonului mobil
Proiecţie : proiecţie telefon
Nav : Aplicaţia BringGo ®
Setări : setările sistemului
OnStar : Setări Wi-Fi
OnStar ................................... 93
3 Indicatori de oră, dată şi
temperatură ........................... 99
4 g
Apăsare scurtă:
deschidere meniu telefon ....122sau deschideţi funcţia de
proiecţie a telefonului
(dacă este activată) ............115
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ........117
5 v
Apăsare scurtă: salt la
următorul post de radio
când radioul este activ ........102
sau salt la următoarea
piesă când dispozitivele
externe sunt active ..............111
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în sus când
radioul este activ .................102
sau derulare rapidă înainte când dispozitivele externe
sunt active ........................... 111
6 m
Apăsare scurtă: pornire a
sistemului Infotainment
dacă acesta este oprit ...........93
sau dezactivare a
sunetului sistemului dacă
acesta este pornit ................93Apăsare lungă: oprire a
sistemului Infotainment .........93
Rotiţi: reglarea volumului
sonor ..................................... 93
7 t
Apăsare scurtă: salt la
postul anterior de radio
când radioul este activ ........102
sau salt la piesa anterioară
când dispozitivele externe
sunt active ........................... 111
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în jos când
radioul este activ .................102
sau derulare rapidă înapoi
când dispozitivele externe
sunt active ........................... 111
8 ;
Apăsare scurtă: deschideţi
meniul acasă ......................... 93
Apăsare lungă: deschideţi
funcţia de proiecţie a
telefonului (dacă este
activată) .............................. 115
Page 92 of 163

92IntroducereComenzile de pe volan
1qw
Apăsare scurtă: deschideţi
meniul OnStar dacă nu
este conectat niciun telefon ..93
sau preluaţi apelul
telefonic dacă este
conectat telefonul ................118
sau formare a ultimului
număr din lista de apeluri,
la afişarea meniului
telefonului ........................... 122
sau comutare între apeluri
când există apeluri în
aşteptare ............................. 122
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ........117
2 SRC (sursa) .......................... 93
Apăsaţi: selectarea sursei
audio ..................................... 93
Rotire în sus/în jos:
selectare a postului de
radio anterior/următor
când radioul este activ ........102
sau selectare piesă/
capitol/fotografie
anterioară/următoare
când dispozitivele externe
sunt active ........................... 111sau selectare intrare
următoare/anterioară din
lista de apeluri când
funcţia de telefonie este
activă şi lista de apeluri
este deschisă ...................... 122
Rotire în sus / în jos şi
menţinere: derulare rapidă
prin intrările din lista de
apeluri ................................. 122
3 +
Apăsare: creşterea
volumului sonor
4 –
Apăsare: reducere volum sonor
5 xn
Apăsare: încheierea /
respingerea apelului ...........122
sau dezactivare comandă
vocală .................................. 117
sau activarea /
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 93
Page 93 of 163

Introducere93UtilizareaElementele de comandă
Sistemul Infotainment poate fi utilizat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al ecranului tactil şi al
meniurilor care sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
● unităţii centrale de comandă din panoul de comandă 3 90
● ecranului tactil 3 96
● comenzilor audio de pe volan 3 90
● sistemului de recunoaştere a vorbirii 3 117
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt X pentru a porni
sistemul. După activare, se activează
ultima sursă selectată a sistemului
Infotainment.
Apăsaţi lung X pentru a opri sistemul.Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
activat prin apăsarea X cu contactul
decuplat, acesta se va dezactiva din nou automat după 10 minute de la
ultima comandă a utilizatorului.
Setarea volumului sonor
Rotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire. Pentru o descriere detaliată
3 99.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 99, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp
ce conduceţi.
Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi X pentru a dezactiva sunetul
sistemului Infotainment.Pentru a activa sunetul, apăsaţi din
nou X. Se setează din nou ultimul
volum sonor selectat.
Modurile de funcţionare
Apăsaţi ; pentru a afişa meniul
Acasă.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
modului de utilizare a meniului cu
ajutorul ecranului tactil 3 96.
Audio
Selectaţi Audio pentru a deschide
meniul principal al celui mai recent
selectat mod audio.
Selectaţi Sursă pe ecran pentru a
afişa bara interactivă de selectare.
Page 94 of 163

94Introducere
Pentru a comuta la un alt mod audio:
atingeţi unul dintre obiectele din bara interactivă de selectare.
Pentru o descriere detaliată a: ● Funcţiile radio 3 102
● Dispozitivele externe 3 111
Galerie
Selectaţi Galerie pentru a deschide
meniul de fotografii şi filme pentru
fişierele stocate pe un dispozitiv
extern, precum un dispozitiv USB sau
smartphone.
Selectaţi l sau m pentru a afişa
meniul de fotografii şi filme. Selectaţi
fotografia sau filmul dorit pentru a
prezenta pe afişaj obiectul respectiv.
Pentru o descriere detaliată a:
● Funcţiile fotografie 3 112
● Funcţiile film 3 113
Telefon
Pentru a putea utiliza funcţia telefon,
trebuie realizată o conexiune între
sistemul Infotainment şi telefonul
mobil.
Găsiţi o descriere detaliată privind
pregătirea şi stabilirea unei conexiuni
Bluetooth între sistemul Infotainment şi un telefon mobil 3 118.
Dacă telefonul mobil este conectat,
selectaţi Telefon pentru a afişa
meniul principal.
Pentru o descriere detaliată pentru
utilizarea telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment 3 122.
Proiecţie
Pentru a afişa aplicaţii ale
smartphone-ului dvs. pe sistemul Infotainment, conectaţi-vă
smartphone-ul.
Page 96 of 163

96Operarea de bazăOperarea de bazăOperarea de bază........................96
Setări pentru tonalitate ................98
Setările de volum .........................99
Setările sistemului ........................ 99Operarea de bază
Afişajul sistemului Infotainment are o
suprafaţă sensibilă la atingere care
permite interacţiunea directă cu
comenzile afişate ale meniului.Atenţie
Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau
dure, precum stilouri cu gel,
creioane sau alte obiecte
asemănătoare pentru operarea
ecranului tactil.
Butonul tactil 9
La utilizarea meniurilor, apăsaţi 9 din
submeniul respectiv pentru a reveni
la următorul nivel superior al meniului.
Dacă nu se afişează niciun butontactil 9, vă aflaţi la nivelul cel mai de
sus al meniului respectiv. Apăsaţi ;
pentru a afişa ecranul Acasă.
Selectarea sau activarea unui
buton tactil sau a unei opţiuni din
meniu
Atingeţi un buton tactil sau o opţiune
din meniu.
Se activează funcţia de sistem
corespunzătoare, se afişează un
mesaj sau se afişează un submeniu
cu opţiuni suplimentare.
Page 97 of 163

Operarea de bază97Mutarea elementelor din meniul
Acasă
Menţineţi apăsat elementul pe care
doriţi să îl deplasaţi până când în jurul
pictogramelor apar chenare roşii.
Deplasaţi-vă degetul în locul dorit şi
eliberaţi elementul.
Notă
Se va aplica o presiune constantă,
iar degetul trebuie deplasat cu o viteză constantă.
Toate celelalte elemente sunt
rearanjate.
Apăsaţi unul dintre butoanele din
panoul de comandă pentru a ieşi din modul de editare.
Notă
Se iese din modul Editare automat,
după 30 de secunde de inactivitate.
Derularea listelor
Dacă sunt disponibile pe ecran mai
multe opţiuni decât se pot afişa, lista
trebuie derulată.
Pentru a derula lista opţiunilor din
meniu, puteţi, opţional, efectua
următoarele:
● Atingeţi cu degetul pe ecran şi deplasaţi-l în sus sau în jos.
Notă
Se va aplica o presiune constantă,
iar degetul trebuie deplasat cu o
viteză constantă.
● Atingeţi S sau R din partea de
sus sau din partea de jos a barei
de derulare.
● Deplasaţi cu degetul cursorul barei de derulare în sus şi în jos.
Pentru a reveni în partea de sus a listei, atingeţi titlul listei.
Derularea paginilor
Page 101 of 163

Operarea de bază101Pentru repornirea afişajului, atingeţi
ecranul sau apăsaţi un buton.
Setări implicite din fabrică
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Defilaţi prin listă şi selectaţi Revenire
la setările originale .
Pentru a restabili toate setările de
personalizare a autovehiculului,
selectaţi Restaurare setări
autovehicul .
Pentru a şterge dispozitivele
Bluetooth sincronizate precum şi lista de contacte şi numerele de căsuţăvocală stocate, selectaţi Ştergere
toate datele particulare .
Pentru a reseta setările de tonuri şi
volum, pentru a şterge toate favoritele
şi pentru a şterge selecţia tonului de
apel, selectaţi Restabilire setări radio .
În ambele cazuri, se va afişa un mesaj
de avertizare. Selectaţi Continuare
pentru a reseta setările.
Versiunea sistemului
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.Defilaţi prin listă şi selectaţi Informaţii
despre software .
Dacă este conectat un dispozitiv
USB, puteţi salva informaţiile despre
autovehicul pe acest dispozitiv USB.
Selectaţi Actualizarea sistemului şi
apoi Salvare inform vehicul la USB .
Pentru actualizarea sistemului,
contactaţi atelierul dvs. de service.
Setările vehicululuiSetările autovehiculului sunt descrise
în Manualul de utilizare.
Page 104 of 163

104Aparatul radioActualizarea listelor posturilor de
radio
Dacă posturile de radio memorate în
lista posturilor de radio specifice
benzii de frecvenţe nu mai pot fi
recepţionate, trebuie actualizate
listele posturilor de radio AM şi DAB.
Notă
Lista posturilor FM este actualizată
automat.
Selectaţi Meniu din meniul principal al
aparatului radio şi apoi selectaţi
Actualizarea listei posturilor .
Notă
Dacă o listă cu posturi radio
specifice unei benzi de frecvenţe este actualizată, lista categoriilor
corespunzătoare va fi de asemenea
actualizată.
Se porneşte o căutare a posturilor de
radio şi se afişează un mesaj
corespunzător. După finalizarea
căutării, se va afişa lista cu posturile
de radio respectivă.Notă
Postul de radio recepţionat în
prezent este indicat prin simbolul l,
lângă numele postului de radio.
Listele de favorite Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.
Sunt disponibile cinci liste de favorite
cu cinci favorite fiecare.
Notă
Postul recepţionat curent este
evidenţiat.
Memorarea unui post de radio
Dacă este necesar, atingeţi < sau >
pentru a derula până la lista de
favorite pe care o doriţi.
Pentru memorarea postului de radio activ în momentul respectiv ca favorit:
menţineţi apăsat pentru câteva
secunde butonul favorit dorit. Butonul favorit va fi intitulat ca cu numele
postului sau frecvenţa respectivă.
Regăsirea unui post de radio Dacă este necesar, atingeţi < sau >
pentru a derula până la lista de
favorite pe care o doriţi.
Selectaţi favorita dorită.
Definirea numărului listelor de
favorite disponibile
Pentru a defini numărul de liste de
favorite afişate pentru selecţie,
apăsaţi ;, apoi selectaţi Setări pe
ecran.
Selectaţi Radio şi apoi Administrarea
favoritelor pentru a afişa submeniul
respectiv.