OPEL MOKKA X 2018 Handbok för infotainmentsystem
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018Pages: 245, PDF Size: 6.45 MB
Page 191 of 245

Bilvård189Utdragningsverktyg för säkringarDet finns ett utdragningsverktyg försäkringar i säkringshållaren i motor‐rummet.
Stick på utdragningsverktyget
uppifrån eller från sidan på de olika
utförandena av säkringar och dra ut
säkringen.
Säkringscentral, motorrum
Säkringshållaren är placerad i motor‐ rummet.
Lossa locket, lyft det uppåt och ta bort
det.Minisäkringar
NrStrömkrets1Taklucka2Strömställare för ytterback‐
spegel/Regnsensor/Förarens
fönsterhiss3–4–5Elektrisk bromsregleringsmodul6Intelligent batterigivare7Rattlås8Växellådsstyrenhet9–10Backkamera/innerbackspegel/
strålkastarströmställare/strål‐
kastare11Bakrutetorkare12Bakruteuppvärmning13Säte, svankstöd14Uppvärmbara ytterbackspeglar
Page 192 of 245

190BilvårdNrStrömkrets15LPG-modul/bränslesystemets
styrenhet16Sätesvärme17Växellådans styrenhet R/C/
vattenpump/extravärmare18Motorns styrenhet R/C19Bränslepump20–21Kylfläkt22–23Tändspole/insprutare24Spolarvätskepump25Strålkastarställdon26Motorreglersensorer27–28Tändsystemet29Tändsystemet 1/230AvgassystemNrStrömkrets31Vänster helljus32Höger helljus33Motorstyrenhet34Signalhorn35Luftkonditionering36Främre dimljus
J-lådsäkringar
NrStrömkrets1Elektrisk bromsregleringsmodul2Främre torkare3Effektmodul4Matningsanslutning till instru‐
mentpanelens säkringscentral5–6Bränslevärmare7Startmotor8Kylfläkt9KylfläktNrStrömkrets10Motorstyrenhet/Glödstift11Startmotor
Säkringscentral,
instrumentpanel
Det inre säkringsblocket är placerat
under instrumentpanelen på förarsi‐
dan. Ta bort förvaringsfacket för att
komma åt säkringarna. Ta bort förva‐
ringsfacket genom att öppna och dra
ut det.
Page 193 of 245

Bilvård191
Minisäkringar
NrStrömkrets1Karosstyrenhet2Karosstyrenhet3Karosstyrenhet4Karosstyrenhet5Karosstyrenhet6Karosstyrenhet7Karosstyrenhet8Karosstyrenhet9Tändningslås10Säkerhetsdiagnosmodul11Datalänkanslutning12Luftkonditionering13Baklucka14Central gateway-modul15Filbytesvarning/innerbackspegel16Kurvbelysning17RattlåsNrStrömkrets18Parkeringshjälpmodul med ultra‐
ljud19Karossens styrenhet/reglerad
spänningskontroll20Ratt21–22Cigarettändare/DC-tillbehör‐
suttag (fram)23Cigarettändare/DC-tillbehör‐
suttag (bakre mittkonsol)24Reserv25Modul för telematiktjänster26Rattvärme27Instrumentpanel/infotainment‐
system/extravärmarens ström‐
ställare28Släputtag29Display/infotainmentsystem30Växellådsstyrenhet
Page 194 of 245

192BilvårdNrStrömkrets31Instrumentgrupp32Infotainmentsystem33Släputtag34Modul för passiv öppning/passivstart
S/B-säkringar
NrStrömkrets01Strömställare elmanövrerad stol02Reserv03Elektriska fönsterhissar fram04Elektriska fönsterhissar bak05Logistikläge06Strömställare elmanövrerad stol07Reserv08Reserv
Midisäkring
NrStrömkretsM01PTC
Säkringscentral,
bagageutrymme
Den sitter på vänster sida i bagage‐
utrymmet.
Ta bort locket för att komma åt säkri‐
ngarna.
Minisäkringar
Page 195 of 245

Bilvård193NrStrömkrets1Förstärkare2Fyrhjulsdrift3–4–5–6Reserv7–8Reserv9Reserv10Reserv11–12Reserv13–14–15Reserv16–NrStrömkrets17–18–
S/B-säkringar
NrStrömkrets1DC/DC 400 W-transformator2DC/DC 400 W-transformator3–4–5–6–7–8–9–BilverktygVerktyg
Bilar med däckreparationssats
Verktygen och däckreparations‐
satsen finns på höger sida i lastrum‐
met 3 201.
Page 196 of 245

194BilvårdBilar med reservhjul
Domkraften och verktygen finns i ett
förvaringsutrymme i lastutrymmet över reservhjulet.
Byta hjul 3 205, reservhjul 3 206.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition
Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerhetenvid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 229.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Vinterdäck kan dock ge försämrat
grepp på torra vägar, ökat vägbuller
och kortare livslängd för däckmönst‐
ret. Var uppmärksam på förändringarvad gäller bilens köregenskaper och
bromsförmåga när du har bytt till
vinterdäck.
Om du använder vinterdäck måste du
se till att du endast använder
● däck från samma tillverkare och med samma mönstertyp på alla
fyra hjulen
● radialdäck med samma storlek, belastningsfrekvens och hastig‐
hetsbeteckning som original‐
däcken.
Vinterdäck med samma hastighets‐
beteckning som de fabriksmonterade däcken kanske inte finns tillgängliga
för däck med hastighetsbeteckning‐ arna H, V, W, Y och ZR. Om du
använder vinterdäck med en lägre
hastighetsbeteckning måste du se till
att aldrig överskrida däckets maxhas‐
tighet.
Däckbeteckningar
T.ex. 215/60 R 16 95 H215:däckets bredd, mm60:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd),
procent
Page 197 of 245

Bilvård195R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat16:fälgdiameter, tum95:kod bärförmåga t.ex.: 95
motsvarar 690 kgH:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐
vikt med förare (75 kg)
plus125 kgnyttolast. Eventuell extra‐
utrustning kan minska bilens maxhas‐
tighet.
Kördata 3 225.
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska monteras så att de roterar i
körriktningen. Rotationsriktningen
finns angiven med en symbol (t.ex.
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för
bilar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.Ringtryck 3 229.
På däcktrycksetiketten på den
vänstra eller högra dörramen anges
originaldäcktyp och tillhörande däck‐
tryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 223.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla
möjliga däckkombinationer 3 229.
Page 198 of 245

196BilvårdFör information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar
temperaturen och trycket i däcket. De däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär 20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid en temperaturökning på 10 °C. Detta
måste man beakta när man kontrolle‐
rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i
förarinformationscentralen visar det faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Övervakningssystem fördäcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
övervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör
utföras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella däcktrycken kan visas i
förarinformationscentralen.
Mellannivådisplay:
Page 199 of 245

Bilvård197
Välj sidan Däcktryck på
Inställningar ? i förarinformations‐
centralen 3 98.
Högnivådisplay:
Välj sidan Däcktryck på Info-menyn i
förarinformationscentralen 3 98.
Systemstatus och tryckvarningar indi‐
keras med ett meddelande som indi‐
kerar det aktuella däcket i förarin‐
formationscentralen.
Systemet tar hänsyn till däcktempe‐
raturen när det gäller varningarna.
Temperaturförhållanden 3 195.
För lågt däcktryck indikeras av
kontrollampan w 3 96.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 229.
Om w blinkar i 60–90 sekunder och
sedan lyser med fast sken har ett fel i
systemet inträffat. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
När däcken har pumpats kan du
behöva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan det hända att w tänds.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter körning kan det indi‐
kera att däcktrycket håller på att bli
lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 104.
Om ringtrycket ska sänkas eller höjas
slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐ rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
sensorer. Däcktrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa
däck. Kontrollampan w lyser. För de
övriga tre däcken fungerar systemet.
Vid användning av konventionella
flytande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock
användas.
Page 200 of 245

198BilvårdVid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära
faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.
Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om
givaren skruvas fast byter du ventil‐
käglan och tätningsringen. Om giva‐
ren snäpps fast på däcket byter du
hela ventilskaftet.
Laststatus
Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐ ketten eller trycktabellen 3 229 och
välj lämplig inställning i menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen, Inställningar 3 98. Denna
inställning fungerar som referens för
däcktrycksvarningarna.
Menyn Däcklast visas bara om bilen
är stillastående när parkeringsbrom‐
sen är åtdragen. I bilar med automat‐
isk växellåda måste växelväljaren
vara i läge P.
Mellannivådisplay:
Välj sidan Däckbelastning på
Inställningar ? i förarinformations‐
centralen 3 98.
● Lätt för komforttryck upp till tre
personer.
● Eko för Eco-tryck upp till tre
personer.
● Max för full last.
Högnivådisplay:Välj sidan Däckbelastning på menyn
Alternativ i förarinformations‐
centralen 3 98.
● Lätt för komforttryck upp till tre
personer.
● Eko för Eco-tryck upp till tre
personer.
● Max för full last.
Matchningsprocess för
däcktryckssensorer
Varje sensor i däcktryckssensor har
en unik identifieringskod. Identifi‐
eringskoden måste anpassas till en
ny hjulposition efter att hjulen har
roterats eller efter att hela hjulparet