OPEL MOKKA X 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019Pages: 279, PDF Size: 6.83 MB
Page 121 of 279

Instrumentos, elementos de manuseamento119Botão SOS
Premir [ para estabelecer uma
ligação de emergência a um
assistente de emergência com treino
especial.
LED de estado
Verde: O sistema está pronto a
funcionar com a transmissão ativada
da localização do veículo.
Verde intermitente: O sistema está
numa chamada.
Vermelho: Ocorreu um problema.
Apagada: O sistema está pronto a
funcionar com a transmissão
desativada da localização do veículo
ou o sistema está no modo de espera.
Vermelho/verde intermitente durante
um curto período de tempo: A
transmissão da localização do
veículo foi desativada.
Serviços OnStar
Serviços gerais
Se necessitar de informação, por exemplo, sobre horários de
funcionamento, pontos de interesse e destinos, ou se necessitar de apoio,por exemplo, em caso de avaria do
veículo, pneu furado e depósito de
combustível vazio, prima Z para
estabelecer ligação a um Assistente.
Serviços de emergência
No caso de uma situação de
emergência, prima [ e fale com um
Assistente. O assistente contacta em
seguida fornecedores de serviços de
emergência ou assistência e
encaminha-os para o seu veículo.
No caso de um acidente com
ativação de airbags ou tensores dos
cintos, é estabelecida uma chamada
de emergência automática. É
estabelecida automaticamente uma
ligação do assistente com o seu
veículo para determinar se é
necessária ajuda.
Hotspot Wi-Fi
O hotspot Wi-Fi do veículo permite o acesso à Internet com uma
velocidade máxima de 4G/LTE.
Advertência
A funcionalidade de hotspot Wi-Fi não está disponível para todos os
mercados.Advertência
Alguns dispositivos móveis
estabelecem ligação
automaticamente a hotspots Wi-Fi e utilizam a capacidade de dados
móveis em segundo plano, mesmo
que não estejam a ser utilizados.
Isto inclui atualizações automáticas, transferências e tráfego de
sincronização de programas ou
aplicações. O volume de dados
adquirido via OnStar poderá ser consumido rapidamente. Desligar
as sincronizações automáticas nas
definições do respetivo dispositivo.
Podem ser ligados até sete
dispositivos.
Para ligar um dispositivo móvel ao
hotspot Wi-Fi:
1. Premir j e em seguida selecionar
Definições Wi-Fi no Visor de
informação. As definições
apresentadas incluem o nome do
hotspot Wi-Fi (SSID), a palavra-
-passe e o tipo de ligação.
2. Iniciar uma procura de redes Wi-Fi no dispositivo móvel.
Page 122 of 279

120Instrumentos, elementos de manuseamento3. Selecionar o hotspot (SSID) doveículo quando for visível.
4. Quando for pedido, introduzir a palavra-passe no dispositivo
móvel.
Advertência
Para alterar o SSID ou a palavra-
-passe, premir Z e falar com um
Assistente ou iniciar sessão na
própria conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, prima Z para ligar a
um Assistente.
Aplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do veículo
podem ser controladas à distância.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
● Verificar o nível de combustível, o tempo de vida do óleo de motor
e a pressão dos pneus (apenas
com o sistema de controlo da pressão dos pneus).● Enviar o destino de navegação ao veículo, se estiver equipado
com um sistema de navegação
integrado.
● Localizar o veículo num mapa. ● Gerir as definições de Wi-Fi.
Para acionar estas funções,
descarregue a aplicação a partir da
App Store ®
ou da Google Play™
Store.
Comando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente, que pode acionar remotamente
funções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização
e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja
Page 123 of 279

Instrumentos, elementos de manuseamento121realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio
eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros
sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus).Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.
O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o
sistema de navegação integrado.
Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta onde são guardados todos os dados.
Para solicitar uma alteração das
informações da conta, prima Z e fale
com um Assistente ou inicie sessão
na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.
Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.
Localização do veículo
A localização do veículo é transmitida
à OnStar quando o serviço é pedido
ou acionado. Uma mensagem no Visor de informação informa acerca
desta transmissão.
Para ativar ou desativar a
transmissão da localização do
veículo, premir continuamente j até
ouvir uma mensagem de áudio.
Page 124 of 279

122Instrumentos, elementos de manuseamentoA desativação é indicada pela luz de
estado intermitente vermelha e verde durante um curto período de tempo e
cada vez que o veículo é ligado.
Advertência
Se a transmissão da localização do
veículo for desativada, alguns
serviços deixarão de estar
disponíveis.
Advertência
A localização do veículo está
permanentemente acessível para a
OnStar em caso de emergência.
Localizar a Política de Privacidade na
própria conta.
Atualizações do software
A OnStar poderá realizar
atualizações de software
remotamente sem aviso ou
permissão. Estas atualizações
destinam-se a melhorar ou manter a
segurança ou o funcionamento do
veículo.
Estas atualizações poderão implicar
questões de privacidade. Localizar a
Política de Privacidade na própria
conta.ERA GLONASS
ERA GLONASS é um serviço de
emergência acionado manual ou
automaticamente. Os centros de
emergência disponibilizam
assistência e informação durante
uma emergência.
No caso de um acidente com
ativação de airbags ou tensores dos cintos, é efetuada automaticamente
uma chamada de emergência. É
estabelecida uma ligação imediata a
um Assistente que, por sua vez,
determinará se é necessária ajuda.9 Perigo
O serviço só está disponível para
mercados em que esteja exigido
por lei e ativado. Além disso, a
função de chamada de
emergência manual e automática
depende da disponibilidade dos
centros de emergência e das
infraestruturas no país.
Advertência
Para estar disponível e operacional,
o sistema requer o funcionamento
do sistema elétrico do veículo,
serviço móvel e ligação via satélite GLONASS. Dependendo do
equipamento, é utilizada uma
bateria de reserva.
Teclas de comando
Botão SOS K
Prima K e, mediante solicitação,
prima novamente para estabelecer uma ligação de emergência.
Page 125 of 279

Instrumentos, elementos de manuseamento123Botão TECT J
Prima J para cancelar uma chamada
ou para assistência (uso apenas por
técnico).
LED de estado
O sistema fornece feedback por meio
de mensagens de voz e um LED.Verde:O sistema está pronto
a funcionar ou dentro
do tempo de resposta,
durante o qual o
Assistente pode
devolver a chamada
após uma ligação
estabelecida (até
aprox. duas horas,
também possível com
a ignição desligada).Verde
intermi‐
tente:O sistema está a
marcar um número, a
transmitir dados ou foi
estabelecida uma
ligação de voz.Vermelho:O sistema está a
inicializar durante 15
segundos no máximo
após ligar a ignição,
depois o LED muda
para verde. Se o LED
permanecer vermelho
ou mudar de verde
para vermelho, surgiu
um problema. Recorra
a uma oficina.Vermelho
intermi‐
tente:Não é possível realizar a chamada, por
exemplo devido a rede
móvel não disponível.Vermelho /
verde
intermi‐
tente:O sistema está no
modo de teste. Não
prima nenhum botão e
aguarde até terminar.Apagada:O sistema está
desligado.
Advertência
Em condições de tempo muito frio,
pode demorar algum tempo a
aquecer a bateria de reserva.
Quando operacional, o LED
vermelho muda para verde.
Recorra a uma oficina se o LED não
se acender após ligar a ignição.
Page 126 of 279

124IluminaçãoIluminaçãoIluminação exterior....................124
Interruptor das luzes ................124
Controlo automático da iluminação .............................. 125
Luzes de máximos ..................126
Assistência dos máximos ........126
Sinal de luzes .......................... 127
Ajuste do alcance dos faróis ...127
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 127
Luzes de condução diurna ......128
Iluminação dianteira
adaptativa ............................... 128
Luzes de emergência ..............131
Luzes indicadoras de mudança de direção ............................... 131
Faróis de nevoeiro ...................132
Luz de nevoeiro traseira ..........132
Luzes de marcha-atrás ............132
Coberturas dos faróis embaciadas ............................ 132
Iluminação do habitáculo ...........132
Controlo da iluminação do painel de instrumentos ...........132
Luzes do habitáculo ................133
Luzes de leitura .......................133Iluminação do porta-luvas .......133
Luzes da pala pára-sol ............133
Características de iluminação ...134
Iluminação de entrada no veículo .................................... 134
Iluminação de saída no veículo .................................... 134
Protecção para evitar a descarga da bateria ...............135Iluminação exterior
Interruptor das luzes
Rodar o interruptor das luzes:
m:faróis apagados8:luzes laterais9:luzes de médios
Luz de aviso 8 3 101.
Page 127 of 279

Iluminação125Interruptor das luzes com
Controlo automático da
iluminação
Rodar o interruptor das luzes:
AUTO:comando automático da
iluminação: iluminação
exterior é ligada e desligada
automaticamente conforme
as condições da luz
ambiente exteriorm:activação ou desactivação
do controlo automático dos
faróis. O interruptor volta
para a posição AUTO8:luzes laterais9:luzes de médiosLuzes traseiras
As luzes traseiras acendem em
conjunto com as luzes de médios e as
luzes laterais.
Controlo automático dailuminação
Quando a função de controlo
automático da iluminação e o motor
estão ligados, o sistema alterna
automaticamente entre as luzes de
circulação diurna e os faróis,
consoante as condições de
iluminação exterior e as informações
fornecidas pelo sistema do sensor de
chuva.
Luz de condução diurna 3 128.
Activação automática dos faróis
Durante más condições de luz os
faróis são ligados.
Além disso, os faróis são ligados se
os limpa-para-brisas foram ativados
durante várias passagens.
Detecção de túnel
Ao entrar num túnel, os faróis
acendem-se imediatamente.
Iluminação dianteira adaptativa
3 128.
Page 128 of 279

126IluminaçãoLuzes de máximos
Empurrar a alavanca de médios para
máximos.
Puxar a alavanca para desativar os
máximos.
Assistência dos máximos 3 128.
Assistência dos máximos Esta funcionalidade ativa
automaticamente as luzes de
máximos à noite quando a velocidade do veículo é superior a 40 km/h.
Muda automaticamente de volta para
médios quando:
● A câmara ou um sensor no para-
-brisas deteta os faróis de
veículos no sentido contrário ou
que vêm à frente.
● A velocidade do veículo desce para menos de 20 km/h.
● Há nevoeiro ou neve.
● Conduzir em áreas urbanas.
Caso não sejam detectadas
restrições, o sistema passa
novamente a máximos.
ActivaçãoA assistência dos máximos é
activada empurrando a alavanca de
indicação duas vezes. As luzes de
máximos são ligadas
automaticamente a uma velocidade
acima de 40 km/h.
O indicador luminoso verde f
acende continuamente quando a
assistência é accionada, o azul 7
acende quando os máximos estão
ligados.
Indicador de controlo f 3 101.
Desactivação Pressione a alavanca do indicador de
mudança de direcção uma vez.
Também é desactivada quando os
faróis de nevoeiro são ligados.
Se um sinal de máximos for
accionado quando os máximos
estiverem acesos, a assistência dos
máximos será desactivada.
Se um sinal de máximos for activado
quando os máximos estiverem
apagados, a assistência dos
máximos permanecerá activada.
Page 129 of 279

Iluminação127A definição mais recente da
assistência dos máximos
permanecerá depois de a ignição ser
ligada novamente.
Sinal de luzes
Puxar a alavanca para ativar o sinal
de luzes.
Puxar a alavanca desativa os
máximos.
Faróis AFL-LED 3 128.
Ajuste do alcance dos faróis
Ajuste do alcance dos faróis
manualPara adaptar o alcance dos faróis à
carga do veículo, para evitar
encandeamento: rodar o botão de
accionamento manual ? para a
posição necessária.0:bancos dianteiros ocupados1:todos os bancos ocupados2:todos os bancos ocupados e
bagageira carregada3:banco do condutor ocupado e
bagageira carregada
Nivelamento dinâmico automático
dos faróis 3 128.
Faróis na condução no estrangeiro
O feixe dos faróis assimétrico aumenta a visibilidade na beira da
estrada do lado do passageiro.
Contudo, ao conduzir em países em
que a condução se faça do lado
oposto da estrada, regular os faróis
para evitar encandeamento de
veículos em circulação em sentido
oposto.
Veículos com sistema de faróis
de halogénio
Os parafusos de ajuste encontram-se
acima da luz de tecto.
Com a chave de parafusos, rodar
meia volta para a direita, os
parafusos de regulação.
Para repor o modo de trânsito do lado esquerdo, rodar os elementos do
regulador em ambos os
compartimentos dos faróis meia volta
para a esquerda.
Page 130 of 279

128IluminaçãoAtenção
Após desactivação mandarverificar a regulação dos faróis.
Recomendamos que consulte
uma oficina.
Veículos com sistema de
iluminação dianteira adaptativa
1. Chave no interruptor da ignição.
2. Puxar a alavanca do indicador de
mudança de direcção e manter
(Sinal de luzes).
3. Ligar a ignição.
4. Ao fim de aproximadamente 5 segundos, a luz de aviso f
começa a piscar e é emitido um
sinal sonoro.
Noutra versão, os faróis são
regulados para a condução no lado
oposto da estrada através do menu
de personalização do veículo.
Selecionar a definição relevante em
Ajustes , I Veículo .
Personalização do veículo 3 112.
Sempre que a ignição é ligada, a luz
de aviso f pisca como lembrete
durante aproximadamente 4
segundos.
Para a desactivação, aplicar o
procedimento igual ao descrito
acima. A luz de aviso f não pisca
quando a função está desactivada.
Indicador de controlo f 3 102.
Luzes de condução diurna
As luzes de circulação à luz do dia
aumentam a visibilidade do veículo
durante a luz do dia.São ligadas automaticamente
durante o dia quando o motor está a
funcionar.
O sistema alterna automaticamente
entre as luzes de condução diurna e
os faróis, consoante as condições de iluminação.
Comando automático das luzes
3 125.
Iluminação dianteira adaptativa
As funções de iluminação dianteira
adaptativas apenas estão
disponíveis com os faróis de LED
para luzes de médios e de máximos.
O alcance, a distribuição e a
intensidade das luzes são acionadas
distintamente de acordo com as
condições de iluminação, o tipo de
estrada e a situação de condução.
Faróis de LED para luzes de
médios e máximos
Os faróis de LED para luzes de
médios e máximos garantem uma
melhor visibilidade em todas as
condições.