ESP OPEL MOKKA X 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019Pages: 279, PDF Size: 6.85 MB
Page 86 of 279

84Instruments et commandes
Si la température extérieure chute à
0,5 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 108.
Affichage graphique des
informations
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionnez Heure et date .
Réglage de l'heure
Sélectionner Régler heure pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel) .
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné,
régler les heures et les minutes.
Sélectionner 12-24 H au bas de
l'écran de manière répétitive pour
choisir un mode d'affichage de
l'heure.
Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne de sélection de
AM et PM s'affiche. Sélectionnez l'op‐ tion souhaitée.
Régler la date
Sélectionner Régler date pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel) .
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné,
régler les paramètres de la date.
Affichage d'informations en
couleur 7 po
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Heure et Date pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Page 87 of 279

Instruments et commandes85
Régler le format de l'heure
Pour sélectionner le format d'heure souhaité, toucher les boutons d'écran 12 h ou 24 h .
Régler le format de la date
Pour sélectionner le format de date
désiré, sélectionner Régler le format
de la date et choisir parmi les options
disponibles du sous-menu.
Auto réglage
Pour choisir si la date et l'heure
doivent se régler automatiquement
ou manuellement, sélectionner Auto
réglage .
Pour que l'heure et la date se règlent
automatiquement, sélectionner
Activé - RDS .
Pour que l'heure et la date se règlent
manuellement, sélectionner
Désactivé - Manuel . Si Auto réglage
est réglé sur Désactivé - Manuel , les
éléments Régler l'heure et Régler la
date du sous-menu sont disponibles.
Régler l'heure et la date
Pour effectuer les réglages de l'heure et de la date, sélectionner Régler
l'heure ou Régler la date .
Effleurer + ou - pour modifier les
réglages.
Affichage d'informations en
couleur 8 po
Appuyer sur ; puis sélectionner
l'icône Réglages .
Sélectionnez Heure et Date .
Réglage de l'heure
Sélectionner Régler l'heure pour
accéder au sous-menu correspon‐
dant.
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
soit Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler les heures et les minu‐
tes en touchant n ou o.
Toucher 12-24h sur le côté droit de
l'écran pour sélectionner un mode
d'affichage de l'heure.
Si le mode 12-hour (12 heures) est
sélectionné, une troisième colonne
de réglage AM et PM s'affiche. Sélec‐
tionnez l'option souhaitée.
Page 88 of 279

86Instruments et commandesRégler la date
Sélectionner Régler la date pour
accéder au sous-menu correspon‐
dant.
Remarque
Si les informations de date sont four‐
nies automatiquement, ce point de
menu n'est pas disponible.
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
soit Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler la date en touchant n
ou o .
Affichage de l'horloge
Sélectionner Affichage de l'heure
pour accéder au sous-menu corres‐
pondant.
Pour désactiver l'affichage de l'hor‐
loge numérique dans les menus,
sélectionner Désac..Prises de courant
Une prise de courant 12 V est placée
dans la console avant derrière le
couvercle. Pour ouvrir, pousser sur le bouton.
Une prise de courant supplémentaire
de 12 V peut être située dans la
console centrale arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
Selon l'équipement, une prise de
courant 230 V est située dans la
console centrale arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 150 W.
Avec le contact coupé, la prise de
courant est désactivée.
En outre, elle est désactivée si la
tension de la batterie est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Page 105 of 279

Instruments et commandes103Assistant de détection despanneaux routiers
L affiche les panneaux routiers
détectés sous forme d'un témoin.
Assistant de détection des panneaux
routiers 3 179.
Porte ouverte
h s'allume en rouge.
Une des portes ou le hayon est
ouvert.Écrans
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐
truments.
Selon la version et le combiné d'ins‐
truments, le centre d'informations du
conducteur est disponible avec un
affichage de niveau intermédiaire ou
de niveau supérieur.
Selon l'équipement, le centre d'infor‐
mations du conducteur indique :
● le totalisateur ou le compteur kilométrique journalier
● informations sur le véhicule
● information sur le trajet / carbu‐ rant
● informations sur la consomma‐ tion de carburant
● les messages de véhicule et d'avertissement
● réglages véhiculeAffichage de mi-niveau
Sélection des menus et des fonctions Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.
Page 108 of 279

106Instruments et commandesCompteur kilométrique journalier 1/2ou A/B
Le compteur kilométrique journalier affiche la distance actuelle depuis
une réinitialisation.
Le compteur kilométrique journalier
affiche une distance maximale de
9 999 km, puis revient à 0.
Pour réinitialiser appuyer sur
SET/CLR pendant quelques secon‐
des.
Les informations sur le compteur kilo‐ métrique journalier 1/A et 2/B peuvent
être réinitialisées séparément avec
l'affichage respectif actif.
Consommation moyenne carburant
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être redé‐
marrée à tout moment et elle
commence par une valeur par défaut.
Pour réinitialiser appuyer sur
SET/CLR pendant quelques secon‐
des.
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La mesure peut être redémarrée à tout
moment.Pour réinitialiser appuyer sur
SET/CLR pendant quelques secon‐
des.
Vitesse numérique
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Autonomie en carburant
L'autonomie est calculée à partir du
niveau actuel de carburant et de la
consommation actuelle. L'affichage donne des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à
jour après un bref instant.
Lorsque le niveau du réservoir de
carburant est bas, un message s'affi‐
che sur l'écran et le témoin Y de la
jauge à carburant s'allume.
Lorsque le réservoir de carburant doit être rempli immédiatement, un
message d'avertissement s'affiche et
reste affiché à l'écran. En plus, le
témoin Y clignote dans la jauge
3 101.Consommation instantanée
carburant
Affichage de la consommation instan‐
tanée.
Durée de vie restante, huile
Indique une estimation de la durée de vie utile de l'huile. Le nombre en pour‐
centage indique le reste de durée de
vie d'huile 3 91.
Pression Pneus
Vérifie la pression de gonflage de
toutes les roues lorsque le véhicule
roule 3 220.
Assistant de détection des panneaux
routiers
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
3 179.
Distance de suivi
Affiche la distance en secondes par
rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 174.
Chronomètre
Pour démarrer et arrêter, suivre les
instructions à l'écran. Pour réinitiali‐
ser, appuyer sur SET/CLR.
Page 111 of 279

Instruments et commandes109L'affichage d'informations peut indi‐
quer :
● l'heure 3 84
● la température extérieure 3 83
● la date 3 84
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● indication de caméra arrière 3 176
● indication des instructions d'aide au stationnement 3 175
● navigation, voir la description dans le manuel de l'Infotainment
System
● les messages du système
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 112Affichage graphique des
informations
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur MENU pour sélectionner
une page de menu principal.
Tourner MENU pour sélectionner une
page de menu.
Appuyer sur MENU pour confirmer
une sélection.
Appuyer sur BACK pour quitter un
menu sans changer de réglage.
Affichage d'informations en
couleur 7 po
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Toucher l'icône d'affichage du menu voulu avec le doigt.
Toucher une icône correspondante pour confirmer une sélection.
Toucher 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.
Page 114 of 279

112Instruments et commandes● Si un message d'avertissementapparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Si un véhicule à l'avant est appro‐
ché de trop près.
● Si la clé électronique n'est pas dans l'habitacle.
● Si un changement de file inat‐ tendu se produit.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet.
● Si le niveau de carburant est bas.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
● Si l'une des conditions pour un démarrage automatique n'est
pas remplie.Tension de pile
Lorsque la tension de la batterie est
basse, un message d'avertissement
ou le code d'avertissement 174 s'affi‐ che sur le centre d'informations du
conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout consommateur électrique qui
n'est pas nécessaire à la sécurité
lors de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, le chauffage
de lunette par exemple, ou tout
autre consommateur électrique.
2. Charger la batterie en conduisant continuellement pendant uncertain temps ou en utilisant un
chargeur de batterie.
Le message ou le code d'avertisse‐
ment disparaît après que le moteur a
été démarré deux fois consécutive‐
ment sans chute de tension.
Si la batterie ne peut pas être rechar‐
gée, faire remédier à la cause du
problème par un atelier.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les
réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le
moteur tourne.
Paramétrages personnels Affichage graphique des informations Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu correspondant.
Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste et sélectionnez
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings)
Page 115 of 279

Instruments et commandes113
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings)
● Qualité air et climatisation
Vitesse max. ventilateur auto. :
modifie le niveau du débit d'air de
la cabine de la climatisation en
mode automatique.
Sièges chauffants automat. :
active automatiquement le chauf‐
fage des sièges.
Désembuage automatique :
active ou désactive le désem‐ buage automatique.
Désembuage arrière auto. :
active ou désactive automatique‐ ment la lunette arrière chauf‐
fante.
● Système de détection / collision
Aide au stationnement : active ou
désactive les capteurs à ultra‐
sons.
● Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change
le volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur :
active ou désactive la fonction de personnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière :
active ou désactive la mise en
marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
● Éclairage
Feux de localisation véhic, :
Active ou désactive l'éclairage
pour entrer dans le véhicule.
Éclair. après sortie véhicule :
Active ou désactive l'éclairage
pour quitter le véhicule et modifie
sa durée.
Circulation côté gauche ou droit :
change entre l'éclairage du côté
gauche ou du côté droit.Éclairage directionnel adaptatif :
change les réglages des fonc‐
tions des phares à DEL.
● Serrures de portes électriques
Antiverr. avec porte ouverte :
active ou désactive la fonction de
verrouillage quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage auto portes : active
ou désactive la fonction de
verrouillage automatique des
portes après la mise en marche
du moteur.
Verrouillage retardé des portes :
active ou désactive la fonction de
verrouillage temporisé des
portes.
● Verrouillage, déverrouillage et
démarrage à distance
Retour info télédéverrouill. :
Active ou désactive la confirma‐
tion du verrouillage par les feux
de détresse pendant le déver‐
rouillage.
Confirmation verrouillage à
distance : change le type d'infor‐
mation en retour lors du verrouil‐
lage du véhicule.
Page 116 of 279

114Instruments et commandesTélédéverrouillage portes : modi‐
fie la configuration du déverrouil‐
lage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le
véhicule.
Reverrouillage auto. portes :
active ou désactive la fonction de
déverrouillage automatique
après déverrouillage sans ouver‐ ture du véhicule.
Actionn.des vitres à distance :
active ou désactive le fonction‐
nement des lève-vitres électri‐
ques avec la télécommande.
Déverrouillage passif des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le
véhicule.
Verr. passif des portes : active ou
désactive la fonction de verrouil‐
lage passif. Cette fonction
verrouille automatiquement le
véhicule au bout de quelques
secondes si toutes les portes
sont fermées et si une clé élec‐
tronique a été retirée du véhicule.
Rappel télécom dans véhicul :
active ou désactive la sonneried'avertissement lorsque la clé électronique reste dans le
véhicule.
● Restaurer réglages par défaut :
Réinitialise tous les réglages à
leur valeur par défaut.
● Mode voiturier :
Voir le guide de l'Infotainment.
Paramétrages personnels Affichage d'informations en couleur 7po
Appuyer sur ;, sélectionner
Paramètres , puis Véhicule sur l'affi‐
chage d'informations.Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Véhicule ● Climatisation et qualité de l'air
Vitesse max automatique desoufflante : modifie le niveau du
débit d'air de la cabine de la
climatisation en mode automati‐
que.
Sièges chauffants
automatiques : active automati‐
quement le chauffage des
sièges.
Désembuage automatique :
active ou désactive le désem‐ buage automatique.
Désembuage arrière
automatique : active ou désactive
automatiquement la lunette
arrière chauffante.
● Systèmes de détection/collision
Lignes de référence sur vue de
caméra arrière : active ou désac‐
tive les directives de caméra
arrière sur l'affichage d'informa‐
tions.
Page 118 of 279

116Instruments et commandesd'avertissement lorsque la cléélectronique reste dans le
véhicule.
Paramétrages personnels
Affichage d'informations en couleur 8 po
Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Véhicule ● Climatisation et qualité d'air
Vitesse de ventilation
automatique : modifie le niveau
du débit d'air de la cabine de la climatisation en mode automati‐que.
Chauffage automatique des
sièges : active automatiquement
le chauffage des sièges.
Désembuage automatique :
active ou désactive le désem‐
buage automatique.
Désembuage automatique
arrière : active ou désactive auto‐
matiquement la lunette arrière
chauffante.
● Systèmes collision / détection
Assistance au stationnement :
active ou désactive les capteurs
à ultrasons.
● Confort et commodité
Volume sonore : change le
volume des signaux sonores.
Personnalisation par conduct. :
active ou désactive la fonction de
personnalisation.
Essuyage auto. marche arrière :
active ou désactive la mise enmarche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
● Éclairage
Lumières de localiser du véh. :
active ou désactive l'éclairage
pour entrer dans le véhicule.
Éclairage à la descente : active
ou désactive l'éclairage pour
quitter le véhicule et modifie sa
durée.
Circulation à gauche ou à droite :
change entre l'éclairage du côté
gauche ou du côté droit.
Feux de croisement adaptatifs :
change les réglages des fonc‐
tions des phares à DEL.
● Verrouillage électrique des
portes
Ne pas verrouiller porte ouverte :
active ou désactive la fonction de
verrouillage quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage automatique des
portes : active ou désactive la
fonction de verrouillage automa‐
tique des portes après la mise en
marche du moteur.