OPEL MOKKA X 2019 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019Pages: 303, PDF Size: 6.92 MB
Page 51 of 303

Сиденья, системы защиты49Подогрев
Для установки необходимого
уровня подогрева сиденья
нажмите ß соответствующего
сиденья один или несколько раз.
Светодиод в кнопке указывает на
настройку.
Людям с чувствительной кожей
долгое время пользоваться макси‐
мальным подогревом не рекомен‐
дуется.
Подогрев сидений осуществляется только при работающем двигателе
и в режиме Autostop.
Система автоматической оста‐
новки и пуска двигателя 3 166.
Ремни безопасности
Ремни безопасности сиденья
блокируются при сильном разгоне или замедлении автомобиля, удер‐
живая пассажиров на сиденьях.
Тем самым существенно
снижается опасность получения
травмы.
9 Предупреждение
Перед каждой поездкой необхо‐
димо пристегнуть ремень
безопасности.
Не пристегнутые ремнями лица
при авариях представляют
собой угрозу всем другим пасса‐
жирам и самим себе.
Ремень безопасности сиденья
предназначен для пользования
только одним пассажиром.
Система детских кресел безопас‐
ности 3 60.
Необходимо периодически прове‐
рять все детали ремней безопас‐
ности на отсутствие повреждений и загрязнений, а также на работоспо‐
собность.
Компоненты с сильными поврежде‐ ниями следует заменить. После
аварии ремни безопасности и
сработавшие преднатяжители
ремней следует заменить в
мастерской.
Page 52 of 303

50Сиденья, системы защитыПримечание
Убедитесь, что ремни не повреж‐
дены обувью или острыми пред‐
метами и не пережаты. Исклю‐
чите попадание грязи во втяги‐
вающий механизм ремня.
Индикатор напоминания о непри‐
стегнутых ремнях безопасности
сидения X 3 105.
Ограничители натяжения
ремней
На передних сиденьях усилие, действующее на туловище,
снижается постепенным освобо‐
ждением ремня безопасности во
время столкновения.
Преднатяжители ремней
безопасности
При фронтальном столкновении
или наезде сзади определенной
тяжести ремни безопасности авто‐
матически натягиваются.9 Предупреждение
Неаккуратное обращение с
преднатяжителями ремней
безопасности (например, при
снятии или установке ремней
безопасности) может привести к срабатыванию преднатяжите‐
лей.
На срабатывание преднатяжите‐
лей ремней безопасности указы‐
вает горящий непрерывным
светом контрольный индикатор v
3 106.
Сработавшие преднатяжители
ремней безопасности следует
заменить в мастерской. Преднатя‐
жители ремней безопасности
срабатывают только один раз.
Примечание
Запрещается прикреплять или
устанавливать принадлежности
или другие объекты, которые
могут мешать работе преднатя‐
жителей ремней безопасности.
Запрещается вносить какие-либо
изменения в конструкцию компо‐
нентов натяжителей ремней
безопасности, так как это влечет за собой потерю разрешения на
эксплуатацию автомобиля.
Трехточечный ремень безопасности
Застегивание
Вытяните ремень безопасности из
подматывающего механизма, не
перекручивая, перекиньте его
поперек туловища и вставьте
язычок защелки в пряжку.
Во время движения автомобиля
следует регулярно подтягивать
поясную часть ремня, вытягивая
ремень за плечевую часть.
Page 53 of 303

Сиденья, системы защиты51
Свободная или громоздкая одеждамешают плотной установке ремня.
Не оставляйте между ремнем и
телом посторонние предметы,
такие как сумки и мобильные теле‐
фоны.
9 Предупреждение
Ремень не должен проходить
поверх имеющихся в карманах
одежды твердых или бьющихся
предметов.
Регулировка высоты
1. Слегка вытяните ремень.
2. Сдвиньте регулятор высоты вверх или нажмите кнопку,
чтобы освободить его, и
сдвиньте регулятор вниз.
При правильно отрегулированной
высоте ремень должен проходить
через плечо. Он не должен
касаться горла или предплечья.
9 Предупреждение
Не регулируйте во время движе‐
ния.
Page 54 of 303

52Сиденья, системы защитыРасстегивание
Для того чтобы снять ремень,
нажмите красную кнопку на его
замке.
Ремни безопасности задних
сидений
Ремень безопасности среднего
сиденья вытягивается с натяжи‐
теля только в том случае, если
спинка сиденья зафиксирована в поднятом положении.
Использование ремней
безопасности при
беременности9 Предупреждение
Во избежание давления на
нижнюю часть живота поясной ремень должен проходить через область таза как можно ниже.
Система подушек
безопасности
В зависимости от оснащения авто‐
мобиля оборудованием в состав
системы надувных подушек
безопасности могут входить
несколько отдельных систем.
Сработавшие подушки безопас‐
ности надуваются за несколько
миллисекунд. Кроме того, она так
быстро стравливает воздух, что в
момент столкновения срабатыва‐
ния подушек зачастую не заме‐
чают.9 Предупреждение
Раскрытие подушек безопас‐
ности происходит под
действием взрывного расшире‐
ния газов пиропатрона, поэтому обслуживание системы должно
проводиться только квалифици‐
рованным персоналом.
Page 55 of 303

Сиденья, системы защиты539Предупреждение
Установка дополнительного
оборудования, вносящего изме‐ нения в конструкцию рамы,
бамперов, передней части или
боковых панелей автомобиля,
изменяющих его высоту, может
нарушить работу системы
надувных подушек безопас‐
ности. Работа системы надув‐
ных подушек безопасности
также может быть нарушена при
замене каких-либо элементов
передних сидений, ремней
безопасности, блока управле‐
ния подушками безопасности, рулевого колеса, панели прибо‐
ров, внутренних уплотнителей и динамиков дверей, любого из
модулей подушек безопас‐
ности, обивки крыши или стоек
кузова, передних датчиков,
датчиков бокового удара или
жгутов проводов системы
надувных подушек безопас‐
ности.
Примечание
Электронные схемы управления
системой надувных подушек
безопасности и преднатяжите‐
лями ремней безопасности нахо‐ дятся в зоне центральной
консоли. Не следует подносить к ним намагниченные предметы.
Не следует прикреплять какие-
либо предметы на крышки надув‐
ных подушек безопасности или
чем-то накрывать их. Обратитесь
в сервисный центр, чтобы заме‐
нить поврежденные крышки.
Каждая подушка безопасности
срабатывает однократно. Заме‐
ните сработавшие подушки
безопасности на станции техоб‐
служивания. Помимо этого,
возможно, придется заменить
рулевое колесо, приборную
панель, элементы обшивки,
уплотнители дверей, ручки и
сиденья.
Запрещается вносить какие-либо
изменения в конструкцию
системы подушек безопасности,так как в этом случае автомобиль
теряет разрешение на эксплуата‐
цию.
Индикатор v системы подушек
безопасности 3 106.
Установка детских
удерживающих устройств на
переднее сиденье,
оборудованное подушкой
безопасности
Предупреждение (согласно требо‐
ваниям Правила R94.02 ЕЭК ООН ):
Page 56 of 303

54Сиденья, системы защитыEN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавли‐
вать детское удерживающее
устройство лицом назад на сиде‐
нье автомобиля, оборудованномфронтальной подушкой безопас‐
ности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮ‐ ЧЕНА! Это может привести к
СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВ‐
МАМ РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIVKOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Page 57 of 303

Сиденья, системы защиты55Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУ‐ ШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може
призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗ‐
НОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на седи‐
ште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
Page 58 of 303

56Сиденья, системы защитыAKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Помимо предупреждения, предус‐
мотренного нормативом
R94.02 ЕЭК ООН, следует также
иметь в виду, что запрещается
устанавливать систему безопас‐
ности детей лицом вперед на сиде‐
нье автомобиля при неотключен‐
ной подушке безопасности.9 Опасность
Запрещается устанавливать
детские удерживающие устрой‐ ства на сиденье переднего
пассажира, если фронтальная
подушка безопасности не
отключена.
Обе стороны солнцезащитного
козырька у переднего пассажир‐
ского сиденья снабжены предупре‐
ждающей табличкой.
Отключение подушки безопас‐
ности 3 58.
Система передних подушек безопасности
Система передних подушек
безопасности состоит из двух поду‐ шек: одной в рулевом колесе и
одной в приборной панели со
стороны переднего пассажира. Эти
подушки можно идентифицировать
по надписи AIRBAG.
Система передних подушек
безопасности срабатывает в
случае удара спереди при доста‐
точно серьезной аварии. Зажига‐
ние должно быть включено.
Надутые воздушные подушки
безопасности амортизируют удар,
тем самым они снижают опасность
значительного травмирования
верхней части туловища и головы
переднего пассажира и водителя.
Page 59 of 303

Сиденья, системы защиты579Предупреждение
Оптимальная защита обеспечи‐
вается только в том случае,
если сиденье установлено в
правильном положении.
Положение сидений 3 45.
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Правильно установите и
надежно закрепите ремень
безопасности. Только в этом
случае подушка безопасности
сможет обеспечить необходи‐
мую защиту.
Система боковых подушек
безопасности
Система боковых подушек
безопасности состоит из подушек, установленных в спинках передних сидений. Эти подушки можно опре‐делить по надписи AIRBAG.
Система боковых подушек
безопасности срабатывает в
случае бокового удара при доста‐
точно серьезной аварии. Зажига‐
ние должно быть включено.
Надутые воздушные подушки
безопасности амортизируют удар,
тем самым они снижают опасность
травмирования верхней части
туловища и таза в случае серьез‐
ного бокового удара.
9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Page 60 of 303

58Сиденья, системы защитыПримечание
Используйте только разрешенные
для автомобиля чехлы сидений.
Не закрывайте подушки безопас‐
ности.
Система шторок
безопасности для защиты головы
Система шторок безопасности
включает подушки безопасности, установленные в раме крыши с
каждой стороны. О наличии этих
подушек свидетельствует надпись
AIRBAG на стойках кузова.Система подушек безопасности
головы срабатывает в случае боко‐
вого удара при достаточно серьез‐
ной аварии. Зажигание должно
быть включено.
Надутые воздушные подушки
безопасности амортизируют удар,
тем самым они снижают опасность
травмирования головы в случае
серьезного бокового удара.
9 Предупреждение
В зоне срабатывания надувной
подушки безопасности не
должно быть мешающих пред‐
метов.
На крючки в раме крыши можно
подвешивать только легкие
предметы одежды без исполь‐
зования вешалок. Не следует
класть какие-либо вещи в
карманы подвешенной одежды.
Отключение подушки
безопасности
При установке детского кресла на
переднем сиденье необходимо
отключить подушки безопасности переднего пассажира. Системы
боковых воздушных подушек и
шторок безопасности, преднатяжи‐
тели ремней безопасности и все
системы воздушных подушек
безопасности водителя останутся
активными.