infotainment OPEL MOVANO_B 2014 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2014Pages: 215, PDF Size: 4.83 MB
Page 75 of 215
Instruments et commandes73Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
L'avertisseur sonore retentira quelle
que soit la position du commutateur d'allumage.
Commandes au volant
L’Infotainment System peut égale‐
ment être commandé à partir du vo‐
lant.
D'autres informations figurent dans le Manuel de l'Infotainment System.
Essuie-glace / lave-glace
avant
Essuie-glace avantK=fonctionnement intermittent1=lent2=rapide
Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Balayage automatique avec capteur
de pluieK=Balayage automatique avec
capteur de pluie
Le capteur de pluie détecte la quan‐
tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐ tomatiquement la vitesse de l'essuie-
glace avant.
Au démarrage du moteur, le balayage
automatique doit être à nouveau sé‐
lectionné.
Page 77 of 215
Instruments et commandes759Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
Selon le véhicule, l'heure et/ou la date
actuelles peuvent être affichées dans l'affichage d'informations 3 88 ou le
centre d'informations du conducteur 3 88.
Réglage de l'heure et de la date
sur l'affichage d'informations
Les heures et les minutes peuvent
être réglées en enfonçant les boutons correspondants de l'affichage ou via
les commandes de l'Infotainment
System.
Des informations complémentaires
sont disponibles dans le manuel de
l'Infotainment System.
Régler l'heure sur le centre
d'informations du conducteur
Afficher la fonction d'horloge en en‐
fonçant à plusieurs reprises le bouton
à l'extrémité de la manette d'essuie-
glace. Lorsque l'heure clignote (après environ 2 secondes) :
■ Appuyer et maintenir enfoncé le bouton inférieur
■ Les heures clignotent
■ Appuyer le bouton supérieur pour changer les heures
■ Enfoncer et maintenir le bouton in‐ férieur pour régler les heures
Page 120 of 215
118Conduite et utilisation
La fonction Autostop peut être moins
efficace à une température ambiante avoisinant le point de gel.
Certains réglages du système de cli‐
matisation peuvent empêcher un
Autostop. Voir le chapitre sur la Cli‐
matisation pour obtenir plus d'infor‐
mations 3 100.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après la con‐
duire sur une autoroute.
Autostop peut également être bloqué
temporairement si la batterie du
véhicule a été rechargée par une
source externe.
Rodage d'un véhicule neuf 3 114.
Protection contre le déchargement de
la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur. Si le levier sé‐
lecteur n'est pas en position N ou que
d'autres conditions ne sont pas rem‐
plies, démarrer avec la clé de contact.
Le témoin Ï s'éteint sur le combiné
d'instruments quand le moteur est re‐
démarré.
Si le levier sélecteur n'est pas en po‐ sition N avant d'appuyer sur l'em‐
brayage, un redémarrage ne s'effec‐
tuera pas.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion N pour qu'un redémarrage auto‐
matique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le sys‐
tème Stop/Start redémarrera auto‐
matiquement le moteur. Le témoin
Ï clignote en vert au niveau du com‐
biné d'instruments pendant le redé‐
marrage automatique du moteur.■ Le système Stop/Start est désac‐ tivé manuellement,
■ la température du moteur est trop basse,
■ la batterie du véhicule est déchar‐ gée,
■ la dépression de frein est insuffi‐ sante,
■ le véhicule commence à démarrer lentement,
■ la fonction de dégivrage est acti‐ vée,
■ le système de climatisation de‐ mande le démarrage du moteur,
■ le temps prévu a été dépassé.
Si un accessoire électrique, un lec‐
teur CD portable par ex., est branché
sur la prise de courant, une brève
chute de tension au redémarrage peut être perçue.
Si l'Infotainment System est en cours de fonctionnement, le son peut être
momentanément réduit ou inter‐
rompu pendant le redémarrage.
Signaux sonores 3 89.
Page 161 of 215
Soins du véhicule159
Placer la pince à fusibles par le haut
ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible.
Boîte à fusibles du
compartiment moteur
Située sous le vase d'expansion du
liquide de refroidissement.
Certains circuits sont protégés par plusieurs fusibles.
En raison de la difficulté d'accès, faire remplacer les fusibles par un atelier.SymboleCircuit électriqueSFeux côté droitTFeux côté gaucheWFeu de croisement droitaFeu de croisement gauche>Phares antibrouillardLFeu de route gaucheNFeu de route droituABSSymboleCircuit électriqueKEssuie-glace avantnClimatisationVPare-brise chauffant
Boîte à fusibles du tableau
de bord
Située derrière le panneau de garnis‐ sage du tableau de bord, côté gau‐
che. Tirer sur la partie supérieure du
panneau de garnissage pour l'enle‐ ver.
Ne pas ranger d'objet derrière ce pan‐
neau.
Certains circuits sont protégés par
plusieurs fusibles.SymboleCircuit électriqueZInfotainment System, siège chauffant, écran
d'affichage du véhicule,
connexions audio, alarme?Prise de courantÌAllume-cigareseTableau de bordUVerrouillage centralOClignotants, feux anti‐
brouillard arrière, module
de commande de carros‐
serieDIAGConnecteur de diagnosticuABS, Electronic Stability
ProgramdÉclairage intérieur, feux
stop