OPEL MOVANO_B 2015.5 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 211, PDF Size: 5.12 MB
Page 151 of 211

Pleie av bilen149
7.Trykk lyspæren lett inn i sokkelen,
drei mot urviseren, ta den ut og
skift lyspære.
Venstre blinklys ( 1)
Bak- og bremselys ( 2)
Ryggelys ( 3)
Tåkebaklys, kan også være på
bare én side ( 4)
8. Sett lyspæreholderen i lampeen‐ heten.
9. Sett inn de tre skruene bak på lampeenheten.
10. Fest ledningskontakten på lam‐ peenheten.
11. Sett inn lampeenheten igjen fra yttersiden, og kontroller at den
plasseres riktig.
12. Sett de to mutterne på posisjone‐ ringsstiftene bak på lampeenhe‐
ten.
13. Monter de øvre og nedre klednin‐ gene på stolpen bak.Blinklys på siden
1. Skyv lampeenheten mot høyre, og trekk i venstre side av lam‐
peenheten for å løsne den fra åp‐ ningen.
2. Løsne ledningskontakten fra lam‐ peenheten.
3. Fjern lyspæreholderen fra lam‐ peenheten ved å dreie 90°, og
skift lyspære.
4. Sett lyspæreholderen i lampeen‐ heten.
5. Fest ledningskontakten igjen.
6. Sett lampeenheten i åpningen, og
trykk mot venstre for å feste.
Blinklys i speil 1. Skyv den nedre speilenheten fra fronten for å komme til skruen.
2. Ta ut skruen med en torxskrutrek‐
ker.
3. Ta ut lyspæreholderen fra baksi‐ den av den nedre speilenheten.
4. Skift lyspære.
5. Sett på plass lyspæreholderen.
6. Sett inn skruen.
Page 152 of 211

150Pleie av bilenHøytmontert midtre
bremselys
1. Ta av dekselet på innsiden av bakdøren.
2. Løsne mutteren fra posisjone‐ ringsstiften bak på lampeenheten.
3. Ta lampeenheten ut av åpningenpå yttersiden.
4. Løsne ledningskontakten fra lam‐ peenheten.
5. Fjern lyspæreholderen fra lam‐ peenheten, og skift lyspære.
6. Sett lyspæreholderen i lampeen‐ heten, og fest ledningskontakten
på lampeenheten.
7. Sett lampeenheten i åpningen igjen, og kontroller at den plasse‐
res riktig.
8. Sett mutteren på posisjonerings‐ stiften bak på lampeenheten.
9. Sett på dekselet på innsiden av bakdøren.
Skiltlys
1. Løsne glasset ved bruk av en flat skrutrekker.
2. Ta av dekselet, og skift lyspære.
3. Sett på glasset igjen.
Page 153 of 211

Pleie av bilen151Innvendige lysKupélys foran
1. Ta av glasset ved bruk av en flat skrutrekker.
2. Skift lyspære.
3. Sett på glasset igjen.
Bagasjeromslys
1. Ta av lampeenheten ved bruk av en flat skrutrekker.
2. Løsne ledningskontakten fra lam‐ peenheten.
3. Ta av dekselet, og skift lyspære. 4. Fest ledningskontakten, og sett inn lampeenheten.
Lys i fremre dørkledning
1. Ta av lampeenheten ved bruk av en flat skrutrekker.
2. Ta av glasset på lampeenheten. 3. Skift lyspære, og sett på glasset.4. Sett inn lampeenheten igjen.
Kupélys bak
Overlat pæreskift til et verksted.
Hanskeromslys
Overlat pæreskift til et verksted.
Page 154 of 211

152Pleie av bilenInstrumentpanelbelysning
Overlat pæreskift til et verksted.Elektrisk anlegg
Sikringer
Skift ut i samsvar med teksten på den defekte sikringen.
Det er to sikringsbokser i bilen: ■ én til venstre på instrumentpanelet,
bak kledningen.
■ i motorrommet, under ekspan‐ sjonstanken for kjølevæske.
Slå alltid av den aktuelle bryteren og
tenningen før du skifter sikring.
En defekt sikring kan gjenkjennes ved
at tråden er smeltet. Skift ikke ut sik‐
ringen før årsaken til feilen er fjernet.
Det lønner seg å ha et komplett sett
reservesikringer i bilen. Kontakt et
verksted.
Enkelte funksjoner kan være beskyt‐
tet med flere sikringer.
Det kan også være satt inn sikringer
som ikke har noen funksjon.
Page 155 of 211

Pleie av bilen153
Les dette
Det kan hende at ikke alle beskrivel‐
sene av sikringsboksen i denne in‐
struksjonsboken gjelder for din bil.
Ta utgangspunkt i klistremerket på
sikringsboksen når du undersøker
sikringsboksen.
Sikringstrekker
En sikringstrekker i sikringsboksen i
instrumentpanelet kan brukes som
hjelp ved skifte av sikringer.
Sett inn sikringstrekkeren ovenfra el‐
ler fra siden på sikringer med forskjel‐ lige utforminger, og trekk sikringen ut.
Sikringsboksen i
motorrommet Plassert under ekspansjonstanken
for kjølevæske.
Enkelte kretser kan være beskyttet av
flere sikringer.
Overlat utskifting av sikringer til et
verksted, ettersom det er vanskelig å
komme til sikringene.SymbolStrømkretsSHøyre sidelysTVenstre sidelysWHøyre nærlysaVenstre nærlys>Tåkelys foranLVenstre fjernlysNHøyre fjernlys
Page 156 of 211

154Pleie av bilen
SymbolStrømkretsuABSKVindusviskernOppvarming og ventila‐
sjonssystem, klimaanleggVBakruteoppvarming
Sikringsboksen i
instrumentpanelet
Plassert bak kledningen på venstre
side av instrumentpanelet. Trekk oppe på kledningen for å ta av.
Ingen gjenstander må oppbevares
bak denne kledningen.
Enkelte kretser kan være beskyttet av flere sikringer.SymbolStrømkretsZInfotainmentsystem, sete‐
varme, bildisplay, lydtilkob‐
linger, alarm?StrømuttakÌSigarettennereInstrumentpanelUSentrallåsOBlinklys, tåkebaklys, karos‐
serielektronikkmodulDIAGFeilsøkingskontakt (diagno‐ sekontakt)uABS, elektronisk stabilitets‐
programdInnvendige lys, bremselysZKarosserielektronikkSTOPBremselysSymbolStrømkretsIKarosserielektronikkmodul,
elektriske vinduer, oppvar‐
ming og ventilasjonssy‐
stem, klimaanleggmOppvarmet bakrute,
venstrenOppvarmet bakrute, høyreRVindusspylerMElektronisk startsperreUSetevarmeFBLSvinglyslHåndfritilkobling&FartsskriverPTOEffektuttakjHornÍForvarme dieselfilteretxKlimakontrollvifte
Page 157 of 211

Pleie av bilen155
SymbolStrømkretsADPEkstra tilpasninger,Elektriske vinduer, karosse‐rielektronikkmodulVerktøy i bilen
Verktøy
Jekken, hjulnøkkelen, adapterne (for
fjerning av reservehjul), navdeksel‐
kroken og slepefestet oppbevares
sammen under forsetet.
Biler med bakhjulsdrift: En hydraulisk
jekk og et sett med forlengelsestykker
for bruk sammen med jekken følger
også med.
Page 158 of 211

156Pleie av bilen
Du kommer til verktøyet ved å skyve
setet helt frem og felle ned seteryg‐
gen.
Dekkreparasjonssett 3 161.
Hjulskift 3 164.
Reservehjul 3 166.Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand
Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Vi anbefaler at forhjulene ikke byttes
med bakhjulene og omvendt, da dette kan påvirke bilens stabilitet. Bruk all‐
tid dekk som er mindre slitte på bak‐
akselen.
Dekk
Fabrikkmonterte dekk er avstemt til
understellet og gir optimal kjørekom‐
fort og sikkerhet.Vinterdekk
Vinterdekk gir sikrere kjøring når tem‐ peraturen er under 7 °C, og bør derfor
brukes på alle hjul.
En klebelapp som angir maks. has‐
tighet, skal plasseres i førerens syns‐ felt i samsvar med nasjonale forskrif‐
ter.
Dekkbetegnelser F.eks. 215/65 R 16 C 109 R215=Dekkbredde i mm65=Profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %R=Dekktype: RadialRF=Konstruksjonstype: RunFlat16=Felgdiameter i tommerC=Frakt eller kommersiell bruk88=En lastindeks på f.eks. 109 til‐
svarer ca. 1030 kgR=Bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q=opptil 160 km/tS=opptil 180 km/tT=opptil 190 km/tH=opptil 210 km/t
Page 159 of 211

Pleie av bilen157
V=opptil 240 km/tW=opptil 270 km/t
Retningsbestemte dekk
Monter retningsbestemte dekk slik at
de roterer i kjøreretningen. Rota‐
sjonsretningen er angitt med et sym‐
bol (for eksempel en pil) på dekksi‐
den.
Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle
lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Dekktrykk 3 200. Pump alltid dek‐
kene opp til det trykket som vises på
etiketten på førerdørrammen.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig
av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐
denfor:
1. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 184.
2. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner 3 200.
Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
Bakhjulsdrift, med doble bakhjul
Når det ytterste dekket fylles, bør på‐
fyllingsslangen plasseres mellom de
to hjulene.
Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingssystemet
(TPMS) bruker radio- og følertekno‐
logi til å kontrollere dekktrykknivåene.Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐ systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐
kjenningen av bilen er ugyldig.
Page 160 of 211

158Pleie av bilen
Følerne i TPMS overvåker lufttrykket
i bilens dekk og overfører dekktrykk‐
målinger til en mottaker i bilen.
Dekktrykk i displayet
Gjeldende dekktrykk kan vises i føre‐
rinformasjonssenteret 3 84.
Når bilen står stille, trykkes knappen
på enden av viskerhendelen gjentatte ganger inntil dekktrykkmenyen vises.
Tilstand med lavt dekktrykk
Når det registreres en tilstand med
lavt dekktrykk, vises denne med lys i
kontrollampen w 3 82 og en tilhø‐
rende melding vises i førerinforma‐
sjonssenteret.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 200.
Etter påfylling av luft kan det være
nødvendig å kjøre bilen et lite stykke
for å oppdatere dekktrykkverdiene i
førerinformasjonssenteret. I denne
perioden vil w kunne lyse.
Hvis
w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at trykket be‐
gynner å bli lavt. Kontroller dekktryk‐
ket.
Slå av tenningen hvis dekktrykket må reduseres eller økes.
Monter kun hjul med trykkfølere. I
motsatt fall vises ikke dekktrykket, og
w blinker i flere sekunder før den der‐
etter går over til å lyse konstant sam‐
men med kontrollampen A 3 80, og
en tilsvarende melding vises i førerin‐
formasjonen.
Ettersom reserve- og nødhjul ikke er
utstyrt med trykkføler, er ikke TPMS
tilgjengelig for disse hjulene. På de
andre tre hjulene virker TPMS som
før.
Kontrollampen w og den tilhørende
meldingen vises ved alle tenningssy‐ kluser inntil dekkene er pumpet opp til
korrekt dekktrykk.
Førerinformasjonsdisplay 3 84.
Meldinger om bilen 3 85.