instrument panel OPEL MOVANO_B 2015 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015Pages: 207, PDF Size: 4.94 MB
Page 12 of 207

10Kort og viktigOversikt over instrumentpanelet
Page 48 of 207

46Seter og sikkerhetsutstyr
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Foreta ikke endringer i kollisjons‐
putesystemet, ettersom det vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Når kollisjonsputene blåses opp, unn‐ slipper varme gasser som kan med‐
føre brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 78.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ wenden, der durch einen davor be‐findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GON‐
FLABLE ACTIF placé devant lui, sous
peine d'infliger des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ FANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐
tención infantil orientado hacia atrás
en un asiento protegido por un AIR‐
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de
MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
Page 51 of 207

Seter og sikkerhetsutstyr49FrontkollisjonsputerFrontkollisjonsputesystemet består
av én kollisjonspute i rattet og én i in‐
strumentpanelet på passasjersiden.
Seteryggen er da merket AIRBAG.
I tillegg er det festet et varselmerke på
siden av instrumentpanelet, som er
synlig når passasjerdøren foran er
åpnet.
Frontkollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger
opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.9 Advarsel
Optimal beskyttelse gis bare med
korrekte seteposisjoner 3 36.
Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne be‐
skytte deg.
Sidekollisjonsputer
Sidekollisjonsputesystemet består av
en kollisjonspute i hver av forseteryg‐ gene. Seteryggen er da merket
AIRBAG .
Sidekollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hofte‐
partiet i sidekollisjoner merkbart.
Page 62 of 207

60Oppbevaring og transportOppbevaring og
transportOppbevaringsrom ........................60
Bagasjerom .................................. 63
Takstativsystem ........................... 66
Informasjon om lasting ................. 66Oppbevaringsrom9 Advarsel
Ikke oppbevar tunge eller skarpe
gjenstander i oppbevaringsrom‐ mene. Ellers kan lokket på oppbe‐ varingsrommet åpnes og passa‐
sjerer og fører kan skades av gjen‐
stander som slynges ut ved hard oppbremsing, plutselig retnings‐
endring eller et uhell.
Oppbevaringsplasser i
instrumentpanelet
Oppbevaringsrom, lommer og rom er plassert i instrumentpanelet.
En telefonholder og/eller en mynthol‐
der med klemme for feste av billetter
finnes øverst på instrumentpanelet.
Skuffen i midten oppe på instrument‐
panelet har lokk.
Dokumentholder
Trekk dokumentholderen ut av instru‐ mentpanelet ved å trekke den neder‐
ste delen mot deg og svinge den ned.
Page 63 of 207

Oppbevaring og transport61
Fell den inn igjen ved å løfte den ne‐
derste delen opp helt til dokumenthol‐
deren står vannrett, og trykk den helt
inn.
Hanskerom
Hanskerommet bør være lukket un‐
der kjøring.
Hanskeromskjøling 3 105.
Koppholdere
Koppholdere finnes på hver ende av instrumentpanelet i midten nede på
instrumentpanelet.
Koppholderne kan også brukes til å
holde det bærbare askebegeret
3 72.
Oppbevaringsplass foran
Det er tre kleskroker på skilleveggen i kupeen.
Lommene i fordørene inneholder fla‐ skeholdere.
Felle ned ryggen til
passasjersetetRyggen på passasjersetet har opp‐
bevaringsrom og koppholdere som
kan brukes når seteryggen felles helt
frem.
Den svingbare hyllen, som kan bru‐
kes til skriving, må settes på plass
igjen før seteryggen heves.
Solbrilleetui
Fell ned for å åpne.
Må ikke brukes til oppbevaring av
tunge gjenstander.
Page 73 of 207

Instrumenter og betjeningselementer71KlokkeAvhengig av bil, kan gjeldende tid og/
eller dato vises i informasjonsdis‐
playet 3 84 eller førerinformasjonen
3 83.
Stille tiden og datoen på
informasjonsdisplayet
Timer og timer og minutter justeres
ved å trykke på de aktuelle knappene ved displayet eller med betjeningse‐
lementene for infotainmentsystemet.
Du finner mer informasjon i infotain‐ ment-håndboken.
Stille tiden i førerinformasjonen
Vis klokkefunksjonen ved å trykke
flere ganger på knappen på enden av viskerhendelen. Når tiden blinker (et‐
ter ca. 2 sekunder):
■ Trykk og hold inne den nedre knap‐
pen
■ Timene blinker
■ Trykk på den øvre knappen for å endre timene
■ Trykk på den nedre knappen og hold den inne for å stille timene
■ Minuttene blinker
■ Trykk på den øvre knappen for å endre minuttene
■ Trykk på den nedre knappen og hold den inne for å stille minuttene
og gå ut av innstillingsmodus.
Strømuttak
12 V strømuttak finnes på instrument‐
panelet og bak i bilen.
Page 75 of 207

Instrumenter og betjeningselementer73Varsellys, målere og
kontrollamper
Instrumentgruppe
I noen modeller dreies viserne i in‐
strumentene kortvarig helt rundt når
tenningen slås på.
Speedometer
Viser bilens hastighet.
Maksimal hastighet kan være begren‐
set av en hastighetsregulator. En ad‐
varsel om denne er festet på instru‐
mentpanelet.
Et varselsignal høres i 10 sekunder hvis bilen kortvarig overskrider den
innstilte grensen.
Les dette
Under visse forhold (for eksempel
bratte nedoverbakker) kan bilens
hastighet overstige den innstilte
grensen.
Kilometerteller
Viser registrert avstand i km.
Tripteller
Triptelleren viser hvor lagt det er kjørt
etter siste nullstilling.
Trykk én gang på knappen på enden
på viskerhendelen for frontruten for å se triptelleren.
For å nullstille trykkes og holdes
knappen inne noen sekunder mens
tripptelleren vises, med tenningen på.
Visningen blinker og verdien nullstil‐
les.
Fartsskriver 3 87.
Turteller
Viser motorens turtall.
Så langt det er mulig, bør motoren
kjøres i et lavt turtallområde for hvert
gir.
Page 79 of 207

Instrumenter og betjeningselementer77
Kontrollamper på instrumentpanelet
Page 88 of 207

86Instrumenter og betjeningselementer
■ Gjennomsnittlig hastighet
■ Kjørelengde til service 3 75
■ Klokke 3 71
■ Lagret hastighet for automatisk ha‐
stighetskontroll og hastighetsbeg‐
renser 3 123
■ Dekktrykk 3 154
■ Feil- og informasjonsmeldinger
Forbrukt drivstoff Viser drivstoffmengden som er brukt
siden siste nullstilling.
Målingen kan til enhver tid startes på
nytt ved å trykke og holde knappen
inne.
Gjennomsnittlig forbruk Verdien vises etter 400 meters kjø‐ring.
Gjennomsnittlig forbruk vises, basert på tilbakelagt strekning og forbrukt
drivstoff siden siste nullstilling.
Målingen kan når som helst startes på nytt.Forbruk i øyeblikket
Verdien vises etter at hastigheten har
kommet opp i 30 km/t.
Rekkevidde Verdien vises etter 400 meters kjø‐ring.
Rekkevidden beregnes ut fra innhol‐
det i drivstofftanken for øyeblikket og
det gjennomsnittlige drivstofforbruket
siden siste nullstilling.
Rekkevidden vises ikke hvis kontrol‐
lampen Y er tent i instrumentpanelet
3 82.
Målingen kan når som helst startes på
nytt.
Tilbakelagt strekning Viser distansen som er tilbakelagt si‐
den siste nullstilling.
Målingen kan når som helst startes på
nytt.
Gjennomsnittlig hastighet Verdien vises etter 400 meters kjø‐
ring.
Gjennomsnittshastigheten siden for‐
rige tilbakestilling vises.Målingen kan når som helst startes på nytt.
Avbrudd underveis med tenningen slått av, tas ikke med i beregningen.
Nullstille
kjørecomputerinformasjon
For å nullstille kjørecomputeren vel‐ ges en av funksjonene, deretter tryk‐kes og holdes knappen på enden av
viskerhendelen inne.
Kjørecomputerinformasjon som null‐
stilles:
■ Forbrukt drivstoff
■ Gjennomsnittlig forbruk
■ Rekkevidde
■ Tilbakelagt strekning
■ Gjennomsnittlig hastighet
Kjørecomputeren nullstilles automa‐
tisk når maksimalverdien for en av pa‐ rametrene overskrides.
Strømbrudd
Verdiene som er lagret i kjørecompu‐ teren slettes ved strømbrudd eller for
lav batterispenning.
Page 99 of 207

Klimastyring97
■Still viftehastigheten på det høyeste
trinnet.
■ Åpne alle dysene.
Avdugging og avising av vinduer ■ Slå på kjøling n.
■ Still temperaturbryteren på det var‐
meste nivået.
■ Still viftehastigheten på det høyeste
trinnet.
■ Still luftfordelingsbryteren på V.
■ Slå på bakruteoppvarmingen Ü.
■ Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem inn mot sidevin‐
duene.
■ Ønskes samtidig oppvarming av benplassen, stilles luftfordelings‐
bryteren på J.
Les dette
Hvis V-knappen trykkes mens mo‐
toren går, vil automatisk stans hin‐
dres helt til V-knappen trykkes
igjen.
Hvis V-knappen trykkes mens mo‐
toren er i automatisk stans, startes
motoren igjen automatisk.Elektronisk klimakontroll
Betjeningselementer for:
■ Temperatur
■ Luftfordeling og menyvalg
■ Viftehastighet
AUTO=Automatisk driftu=omluftsdriftV=avdugging og avising
Oppvarmet bakrute Ü 3 33, oppvar‐
mede seter ß 3 40.
Den forhåndsvalgte temperaturen re‐
guleres inn automatisk. Ved automa‐
tisk drift regulerer viftehastigheten og luftfordelingen automatisk luftmeng‐
den.
Systemet kan tilpasses manuelt med
bryterne for luftfordeling og luft‐
mengde.
Den elektroniske klimastyringen vir‐ ker for fullt bare når motoren er i gang.
For at dette skal fungere riktig, må du
ikke dekke til føleren på instrument‐
panelet.
Automatisk drift Grunninnstilling for høy komfort:
■ Trykk på knappen AUTO.
■ Åpne alle dysene.
■ AC på.
■ Still inn ønsket temperatur.
Forhåndsvalg av temperatur Temperaturene kan stilles på ønsket
verdi.
Av komforthensyn endrer du tempe‐
raturen bare i små trinn.