ESP OPEL MOVANO_B 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015Pages: 227, PDF Size: 4.99 MB
Page 95 of 227

Instrumentos, elementos de manuseamento93
Mensagens de avisoINJECÇÃO DEFICIENTESOBREAQUECI- MENTO MOTORSOBREAQUECIM. CAIX. VELOC.
Sinais sonoros de avisoAo pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
Apenas um sinal sonoro de aviso será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
■ Se o cinto de segurança não estiver
apertado.
■ Se se exceder determinada velocidade com o travão de mão
aplicado.
■ Se o apoio no estacionamento detectar um objecto.
■ Se o veículo tiver uma caixa develocidades manual automatizada
e a temperatura da embraiagem for demasiado alta.
■ Se a velocidade do veículo ultrapassar brevemente um
determinado limite.
■ Durante o fecho da porta deslizante
eléctrica.
■ Se a porta deslizante for aberta e o
travão de mão desengatado.
■ Durante a activação e desactivação da monitorização do
alarme de inclinação do veículo.
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do condutor for aberta ■ Quando a chave estiver no interruptor da ignição.
■ Com as luzes exteriores acesas.
■ Se o veículo tiver caixa de velocidades manual de comutação
automática; o ponto morto não está seleccionado ou o travão de pé não
foi accionado. No Centro deInformação do Condutor é
apresentada uma mensagem
correspondente.
Page 97 of 227

Instrumentos, elementos de manuseamento95
Distância percorrida
Apresenta a distância percorrida
desde o último reinício.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Velocidade média
O valor é apresentado depois de conduzir uma distância de
400 metros.
É apresentada a velocidade média
desde a última reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
As interrupções na viagem em que se desligue a ignição não são incluídas
nos cálculos.
Repor a informação do
computador de bordo Para repor o conta-quilómetros
parcial, seleccionar uma das
respectivas funções e em seguida
premir continuamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas.São reiniciadas as seguintes
informações do computador de
bordo:
■ Combustível utilizado
■ Consumo médio
■ Autonomia com o actual combustível
■ Distância percorrida
■ Velocidade média
O conta-quilómetros parcial reiniciar- -se-á automaticamente quando o
valor máximo de qualquer dos
parâmetros for ultrapassado.
Interrupção da alimentação eléctrica
Na ocorrência de um corte de energia
ou se a voltagem da bateria do
veículo descer demasiado, os valores
guardados no computador de bordo
serão apagados.Tacógrafo
O tacógrafo é utilizado como se
descreve nas instruções de
funcionamento fornecidas. Cumprir
as normas relativas ao seu uso.
Em caso de avaria, a luz de aviso &
acende-se no conjunto de
instrumentos. Recorrer à ajuda de
uma oficina.
Se for instalado um tacógrafo, a
distância total percorrida é indicada
apenas no tacógrafo e não no conta-
-quilómetros 3 79.
Page 102 of 227

100IluminaçãoIluminação do
habitáculo
Luzes do habitáculo
Com o interruptor na respectiva
posição central, a luz funciona como
luz de cortesia e acende quando as
portas dianteiras são abertas.
Depois das portas dianteiras serem
fechadas, a luz de cortesia apaga-se
ao fim de algum tempo.
Luz de cortesia dianteira
Accionadas com o botão c.
A luz de cortesia apaga-se
imediatamente quando a ignição é
ligada.
Luzes traseiras de cortesia
Carrinha
As luzes de médios e de cortesia
encontram-se no compartimento
traseiro dos passageiros.
Accionar o interruptor de balancim no
painel de instrumentos:
Premir c=acesosPremir OFF=apagadosIluminação da bagageira
A iluminação da bagageira pode ser
regulada para acender quando as
portas laterais e traseira são abertas ou ligar constantemente.
Accionado premindo o interruptor:
■ Sempre ligado
■ Controlado pelo funcionamento da iluminação interior
■ Sempre desligado
Quando as portas são fechadas, a luz
de cortesia apagam-se de forma
retardada ou imediatamente depois
de a ignição ser ligada.
Page 105 of 227

Climatização103ClimatizaçãoSistemas de climatização..........103
Grelhas de ventilação ................114
Manutenção ............................... 115Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e ventilação
Comandos para: ■ Temperatura
■ Velocidade da ventoinha
■ Distribuição do ar
■ Desembaciamento e descongelação
Óculo traseiro aquecido Ü 3 37,
Bancos aquecidos ß 3 44.
TemperaturaVermelho=QuenteAzul=Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Velocidade da ventoinhaAjustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do ar
M=para área da cabeçaL=para área da cabeça e espaço
para os pésK=inferiorJ=para pára-brisas, vidros das
portas dianteiras e espaço para
os pésV=para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras
É possível proceder a definições intermédias.
Page 106 of 227

104Climatização
Desembaciamento e
descongelação dos vidros ■ Definir o comando da temperatura para o nível de calor máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
■ Colocar o comando da distribuição do ar em V.
■ Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
■ Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das portas.
■ Para aquecimento simultâneo do espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.Sistema de ar
condicionado
Além do sistema de aquecimento e
ventilação, o sistema de ar
condicionado tem comandos para:
AC=Arrefecimentou=Recirculação do ar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 37,
Bancos aquecidos ß 3 44.
Arrefecimento (AC) É accionado com o botão AC e só
funciona quando o motor e a
ventoinha estão a trabalhar.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) o ar
quando a temperatura exterior está
um pouco acima do ponto de
congelação. Por isso pode haver
condensação e pingos por baixo do
veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
Advertência
Se a climatização for definida para o arrefecimento máximo quando a
temperatura ambiente é elevada,
poderá ser impedido um Autostop
até que tenha sido atingida a
temperatura pretendida no
habitáculo.
Se a climatização for definida para o arrefecimento máximo quando o
motor estiver em Autostop, o motor
poderá ser rearrancar
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 119.
Sistema de recirculação de ar
Accionadas com o botão u.
Page 107 of 227

Climatização1059Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se. A qualidade do ar do habitáculo deteriora-se e
os ocupantes podem sentir
sonolência.
Arrefecimento máximo
Abrir os vidros por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
■ Arrefecimento AC ligado.
■ Sistema de recirculação de ar u
ligado.
■ Colocar o comando da distribuição do ar em M.
■ Definir o comando da temperatura para o nível de frio máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
■ Abrir todas as grelhas de ventilação.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros ■ Interruptor de Arrefecimento n
ligado.
■ Definir o comando da temperatura para o nível de calor máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
■ Colocar o comando da distribuição do ar em V.
■ Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
■ Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
■ Para aquecimento simultâneo do espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.Advertência
Se o botão V for premido com o
motor a trabalhar, um Autostop será
impedido até o botão V ser
novamente premido.
Se o botão V for premido com o
motor em Autostop, o motor será
ligado automaticamente.
Climatização automática
electrónica
Page 110 of 227

108Climatização
Durante o funcionamento é utilizadaenergia da bateria do veículo. No caso de viagens curtas, verificar
regularmente a bateria do veículo e,
se necessário, recarregá-la.
Para garantir um desempenho
eficiente, as grelhas de ventilação
inferiores no compartimento dos
passageiros traseiro não podem
estar obstruídas.9 Aviso
Não colocar o sistema a trabalhar
ao abastecer, em caso de
presença de poeira ou vapores de combustível ou em espaços
fechados (p. ex., garagem).
Acertar as horas e o dia
Pressionar o botão Ö até o visor das
horas ficar intermitente.
Se a alimentação da bateria do
veículo tiver sido interrompida antes
de ser utilizada, premir brevemente o
botão m ou n para que o visor das
horas fique intermitente.
Acertar as horas com os botões m
ou n .
A hora é acertada quando a hora
apresentada deixa de estar
intermitente.
O visor do dia ficará então
intermitente: regular o dia com o
botão m ou n.
O dia é acertado quando o visor deixa de estar intermitente.
O visor permanecerá aceso durante cerca de 15 segundos depois de a
ignição ter sido desligada.
Funcionamento do
aquecimento adicional do
compartimento traseiro Pressionar o botão Y para ligar o
aquecimento. Y surgirá no visor para
indicar que o aquecimento está a
funcionar.Alterar o período de
funcionamento do aquecimento Com o aquecimento desligado ( Y
apaga no visor), pressionar
brevemente o botão m até o período
de funcionamento do aquecimento fica intermitente no visor.
Utilizar os botões m ou n para
regular a duração do aquecimento. A
duração fica definida quando o visor apaga.
Programar o modo de
aquecimento
É possível guardar até três
programas que permitem ligar o
aquecimento.
Pressionar o botão P o número de
vezes adequado para seleccionar o programa guardado pretendido.
Pressionar brevemente os botões m ou n; a hora de programação
fica intermitente no visor.
A utilização dos botões m ou n
permite regular para a hora
pretendida. Em seguida, assim que o
Page 111 of 227

Climatização109
visor da hora deixa de estar
intermitente, regular o dia utilizando
os botões m ou n.
A hora e dia são definidos quando o
visor pára de estar intermitente.
Chamar novamente um modode programação
Para activar um programa guardado,
pressionar o botão P o número de
vezes adequado até o número
correspondente surgir no visor.
Posição neutra ou nenhum
programa guardado activado
Pressionar o botão P até deixar de
estar visível o número do programa
guardado.
Regular a temperatura
Para regular a temperatura do
aquecimento, rodar o botão rotativo existente no painel de comando.Rodar para a
direita=aumentar a
temperaturaRodar para a
esquerda=diminuir a
temperaturaSistema de ar
condicionado traseiro
O sistema de ar condicionado
traseiro é accionado juntamente com
o sistema de ar condicionado do
habitáculo dianteiro.
Carrinha Grelhas de ventilação traseiras
Ar condicionado adicional é fornecido
para o compartimento traseiro dos
passageiros através das grelhas de
ventilação.
Velocidade da ventoinha
Regular o fluxo de ar para seleccionar a velocidade pretendida.
Rodar para a
direita=aumentar o fluxo
de arRodar para a
esquerda=diminuir o fluxo de
ar
Combi
Ar condicionado adicional é fornecido
para o compartimento traseiro dos
passageiros através das grelhas de
ventilação situadas acima do
compartimento do condutor e
passageiro da frente.
Page 112 of 227

110Climatização
Com o sistema de ar condicionado do
compartimento da frente ligado,
regular o fluxo de ar para seleccionar a velocidade pretendida.
Certificar-se de que as grelhas de
ventilação estão abertas quando
estão a ser utilizadas para evitar a
formação de gelo no sistema devido
a falta de deslocação de ar.
Aquecimento auxiliar
Aquecedor do líquido de
arrefecimento
O aquecedor do líquido de
arrefecimento Eberspächer,
alimentado a combustível e
independente do motor, garante o
aquecimento rápido do líquido de
arrefecimento do motor de modo a
permitir o aquecimento do interior do
veículo sem ter o motor a trabalhar.9 Aviso
Não colocar o sistema a trabalhar
ao abastecer, em caso de
presença de poeira ou vapores de combustível ou em espaços
fechados (p. ex., garagem).
Antes de iniciar ou programar o
sistema para iniciar, colocar o
sistema de controlo da climatização
em aquecer e a distribuição do ar
em V.
Desligar quando deixar de ser
necessário. O aquecimento pára
automaticamente no fim do tempo de funcionamento programado.
Também deixará de funcionar se o nível de combustível do veículo for
demasiado baixo.
Durante o funcionamento é utilizada
energia da bateria do veículo. Por
isso, o tempo de condução deverá
ser pelo menos tão longo como o
tempo de aquecimento. No caso de
viagens curtas, verificar
regularmente a bateria do veículo e,
se necessário, recarregá-la.
Para garantir um desempenho
eficiente, colocar o aquecedor
auxiliar a trabalhar durante breves
instantes uma vez por mês.
Aparelhos de comando O temporizador ou comando à
distância liga e desliga o sistema, e é
utilizado para programar horas de
início específicas.
Page 116 of 227

114ClimatizaçãoGrelhas de ventilaçãoGrelhas de ventilação
reguláveis Quando o arrefecimento estiver
ligado, deve haver pelo menos uma
grelha de ventilação aberta para
evitar que o evaporador crie gelo
devido a falta de movimento de ar.
Grelhas de ventilação centrais
Pressionar a grelha para abrir.
Dirigir o fluxo de ar basculando a
grelha.
Carregar na grelha para fechar.
Grelhas de ventilação laterais
Pressionar a grelha para abrir.
Dirigir o fluxo de ar basculando a
grelha.
Consoante a posição do controlo da
temperatura, o ar é direccionado para
o veículo através das grelhas de
saída do ar.
9 Aviso
Não fixar quaisquer objectos às
alhetas das saídas de ar. Risco de danos e lesões em caso de
acidente.
Saídas de ar fixas
Por trás do pára-brisas e dos vidros
das portas e nos espaços para os pés há saídas de ar adicionais.
Refrigerador do
porta-luvas O sistema de ar condicionado
também pode manter o conteúdo do
porta-luvas fresco.