OPEL MOVANO_B 2015 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015Pages: 227, PDF Size: 5 MB
Page 211 of 227
![OPEL MOVANO_B 2015 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques209
Plancher cabineRoues avant motricesPoids total autorisé en charge35003500TailleL2L3Longueur [mm]55306180Largeur sans rétroviseurs [mm]20702070Largeur avec rétroviseu OPEL MOVANO_B 2015 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques209
Plancher cabineRoues avant motricesPoids total autorisé en charge35003500TailleL2L3Longueur [mm]55306180Largeur sans rétroviseurs [mm]20702070Largeur avec rétroviseu](/img/37/24258/w960_24258-210.png)
Caractéristiques techniques209
Plancher cabineRoues avant motricesPoids total autorisé en charge35003500TailleL2L3Longueur [mm]55306180Largeur sans rétroviseurs [mm]20702070Largeur avec rétroviseurs [mm]24702470Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm]
H122702264H224632457Empattement [mm]36824332Largeur de voie [mm]
Avant17501750Arrière17301730
Page 212 of 227
![OPEL MOVANO_B 2015 Manuel dutilisation (in French) 210Caractéristiques techniques
MinibusRoues avant motricesRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge39004500TailleL3L4Longueur [mm]61986848Largeur sans rétroviseurs [mm]20702070Largeur a OPEL MOVANO_B 2015 Manuel dutilisation (in French) 210Caractéristiques techniques
MinibusRoues avant motricesRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge39004500TailleL3L4Longueur [mm]61986848Largeur sans rétroviseurs [mm]20702070Largeur a](/img/37/24258/w960_24258-211.png)
210Caractéristiques techniques
MinibusRoues avant motricesRoues arrière motricesPoids total autorisé en charge39004500TailleL3L4Longueur [mm]61986848Largeur sans rétroviseurs [mm]20702070Largeur avec rétroviseurs [mm]24702470Empattement [mm]43324332Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm]
H22488-H3-2808Largeur de voie [mm]
Avant17501750Arrière17301612
Page 213 of 227

Caractéristiques techniques211
Dimensions de l'espace de chargementFourgonnetteRoues avant motricesLongueurL2L3Hauteur de toitH2H3H2H3
Poids total autorisé en charge
3300,
3500
350035003500
Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm]1820182018201820Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm]1580158015801580Hauteur maximale d'espace de chargement [mm]1894214418942144Largeur maximale d'espace de chargement [mm]1765176517651765Largeur entre les passages de roue [mm]1380138013801380Longueur maximale du plancher de chargement [mm]3083308337333733
Page 214 of 227

212Caractéristiques techniques
FourgonnetteRoues arrière motricesLongueurL3L4Hauteur de toitH2H3H2H3Poids total autorisé en charge350045003500450045004500Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm]172417241724172417241724Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm]158015801580158015801580Hauteur maximale d'espace de chargement [mm]179817982048204817982048Largeur maximale d'espace de chargement [mm]176517651765176517651765Largeur entre les passages de roue [mm]138010801380108010801080Longueur maximale du plancher de chargement [mm]373337333733373343834383CapacitésMoteurM9TVidange d'huile, filtre inclus [l]Roues avant motrices 8,0
Roues arrière motrices 8,9entre MIN et MAX [l]1,5 - 2,0Réservoir à carburant, capacité nominale [l]80 ou 105
Page 215 of 227
![OPEL MOVANO_B 2015 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques213Pressions des pneusRoues avant motricesPression de gonflage à charge maximale16)MoteurPoids total autorisé en chargePneuAvant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)M9 OPEL MOVANO_B 2015 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques213Pressions des pneusRoues avant motricesPression de gonflage à charge maximale16)MoteurPoids total autorisé en chargePneuAvant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)M9](/img/37/24258/w960_24258-214.png)
Caractéristiques techniques213Pressions des pneusRoues avant motricesPression de gonflage à charge maximale16)MoteurPoids total autorisé en chargePneuAvant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)M9T2800215/65 R16 C340/3,4 (49)360/3,6 (52)3300215/65 R16 C360/3,6 (52)430/4,3 (62)3500225/65 R16 C380/3,8 (55)460/4,6 (68)3900225/65 R16 C380/3,8 (55)460/4,6 (68)16) La roue de secours doit être gonflée à la pression applicable la plus élevée du tableau.Roues arrière motrices, à roues arrière simplesPression de gonflage à charge maximale 16)MoteurPoids total autorisé en chargePneuAvant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)M9T3500235/65 R16 C360/3,6 (52)450/4,5 (65)16) La roue de secours doit être gonflée à la pression applicable la plus élevée du tableau.
Page 216 of 227
![OPEL MOVANO_B 2015 Manuel dutilisation (in French) 214Caractéristiques techniques
Roues arrière motrices jumeléesPression de gonflage à charge maximale16)MoteurPoids total autorisé en chargePneuAvant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)M9T3500 OPEL MOVANO_B 2015 Manuel dutilisation (in French) 214Caractéristiques techniques
Roues arrière motrices jumeléesPression de gonflage à charge maximale16)MoteurPoids total autorisé en chargePneuAvant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)M9T3500](/img/37/24258/w960_24258-215.png)
214Caractéristiques techniques
Roues arrière motrices jumeléesPression de gonflage à charge maximale16)MoteurPoids total autorisé en chargePneuAvant
[kPa/bar] (psi)Arrière
[kPa/bar] (psi)M9T3500195/75 R16 C420/4,2 (61)420/4,2 (61)4500195/75 R16 C420/4,2 (61)420/4,2 (61)16) La roue de secours doit être gonflée à la pression applicable la plus élevée du tableau.
Page 217 of 227

Informations au client215Informations au clientInformations au client................215
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................215Informations au client
Déclaration de conformité
Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des on‐
des radio soumis à la directive
1999/5/EC. Ces systèmes sont con‐
formes aux exigences essentielles
ainsi qu'à d'autres dispositions perti‐
nentes de la directive 1999/5/EC. Des
copies des déclarations de confor‐
mité sont disponibles via notre site
Web.Enregistrement des
données du véhicule et vie privée
Enregistrements des
données d'événements
Modules de stockage dedonnées dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ bre de composants électroniques
contenant des modules de stockage
de données qui mémorisent de ma‐ nière temporaire ou permanente des
donnes techniques concernant l'état
du véhicule, les évènements et les er‐ reurs. En général, ces informations
techniques permettent de documen‐ ter l'état des pièces, modules, systè‐
mes ou l'environnement :
■ Conditions de fonctionnement de composants de système (par ex. ni‐veaux de remplissage)
Page 218 of 227

216Informations au client
■ Messages d'état du véhicule et deses composants uniques (par ex.nombre de tours de roue/vitesse de
rotation, ralentissement,
accélération latérale)
■ Dysfonctionnement et défauts dans
des composants de système impor‐
tant
■ La réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite
(par ex. déploiement d'un airbag,
l'activation du système de régula‐
tion de stabilité)
■ Conditions environnementales (par
ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des er‐
reurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex. travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un ex‐pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐
cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs em‐
barqués d'ouverture de portails ou de
portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐ sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de
liens vers d'autres systèmes Opel
contenant des informations person‐
nelles.
Page 219 of 227

Informations au client217
Page 220 of 227

218Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 145
Accoudoir ..................................... 42 Accouplement de remorque .......141
Affichage de la transmission .....125
Affichage de service ....................80
Affichage de transmission ...........80
Affichages d'informations .............89
Aide au démarrage en côte .......131
Aide au stationnement ...............136
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 136
Airbags et rétracteurs de ceinture 83
Alarme antivol .............................. 29
Allume-cigares ............................. 76
Anneaux d'arrimage ....................66
Antiblocage de sécurité .............129
Antiblocage de sécurité (ABS) ....85
Antibrouillard ................................ 88
Antigel......................................... 148
Appel de phares .......................... 95
Appuis-tête .................................. 37
Arrêter le moteur........................... 85
Assistance au freinage ..............131
Avertisseur sonore ................. 14, 73B
Barre d'attelage .......................... 143
Barre de remorquage .................141
Batterie, démarrage par câbles auxiliaires ................................ 180
Batterie du véhicule ...................151
Blocage du démarrage ................31
Boîte à fusibles ...................163, 164
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............163
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 164
Boîte à gants ............................... 64
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 124
Boîte manuelle automatisée ......125
Bouches d'aération .....................112
Bouches d'aération fixes ...........113
Bouches d'aération réglables ....112
C Caméra arrière .......................... 138
Capacités ................................... 212
Capot ......................................... 147
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..141
Caractéristiques du véhicule ......195
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3