belt OPEL MOVANO_B 2016.5 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016.5Pages: 235, PDF Size: 5.65 MB
Page 51 of 235

Seter og sikkerhetsutstyr49Bruk av sikkerhetsbelter under
svangerskap9 Advarsel
Hoftebeltet må plasseres så lavt
som mulig over bekkenet for å
unngå trykk mot underlivet.
Kollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av ut‐
styrsnivået.
Når den utløses, fylles kollisjons‐
putene i løpet av millisekunder. De
tømmes også så raskt at man ofte
ikke merker det ved kollisjonen.9 Advarsel
Ved usakkyndig håndtering kan
kollisjonsputesystemene plutselig
bli utløst.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐ putesystemene og beltestrammerne er plassert i området ved midtkon‐
sollen. Magnetiske gjenstander må ikke legges i dette området.
Ikke fest noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre
materialer.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Foreta ikke endringer i kollisjons‐
putesystemet, ettersom det vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Når kollisjonsputene blåses opp, unn‐ slipper varme gasser som kan med‐
føre brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 84.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
Page 54 of 235

52Seter og sikkerhetsutstyrLV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐ ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐
jumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐ stud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐
STUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐
sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
I tillegg til varslingen som kreves av
ECE R94.02, må forovervendt barne‐
sikringsutstyr bare brukes i henhold til
instruksjoner og begrensninger i ta‐
bellen 3 56.
Kollisjonsputeetiketten kan være
plassert på begge sider av solskjer‐
men foran på passasjersiden.9 Fare
Bruk ikke barnesikringsutstyr på et
passasjersete med aktiv frontkolli‐ sjonspute.
Deaktivering av kollisjonspute
3 53.
Frontkollisjonsputer
Frontkollisjonsputesystemet består av én kollisjonspute i rattet og én på
passasjersiden av instrumentpanelet. Seteryggen er da merket AIRBAG.
I tillegg er det festet et varselmerke på
siden av instrumentpanelet, som er
synlig når passasjerdøren foran er
åpnet.
Frontkollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.9 Advarsel
For optimal beskyttelse må setet
være riktig innstilt.
Setestilling 3 38.
Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne gi be‐ skyttelse.
Page 55 of 235

Seter og sikkerhetsutstyr53Sidekollisjonsputer
Sidekollisjonsputesystemet består av
en kollisjonspute i hver av forseteryg‐ gene. Seteryggen er da merket
AIRBAG .
Sidekollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hofte‐
partiet i sidekollisjoner merkbart.
9 Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Les dette
Bruk bare varetrekk som er godkjent for bilen. Kollisjonsputene må ikke
dekkes til.
Deaktivering av kollisjonspute
Systemene for kollisjonspute foran ogkollisjonspute på siden for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det monteres barnesikringsutstyr på
dette setet, i henhold til instruksjo‐
nene i monteringsstedtabellene for
barnesikringsutstyr 3 56.
Beltestrammerne og alle førerkolli‐ sjonsputene vil fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres ved
bruk av en bryter på siden på instru‐
mentpanelet.
Page 57 of 235

Seter og sikkerhetsutstyr55Barnesikringsutstyr
Vi anbefaler Opel barnesikringsutstyr
som er spesialtilpasset for bilen.
Når barnesikringsutstyret er i bruk,
må du ha satt deg inn i bruks- og mon‐
teringsveiledningen som følger her,
og den som følger med barnesetet.
Overhold alltid lokale eller nasjonale
forskrifter. I noen land er bruk av bar‐ nesikringssystemer forbudt i be‐
stemte seter.9 Advarsel
Når det brukes barnesete i forse‐
tet, må kollisjonsputene for forse‐
tepassasjeren deaktiveres. Hvis ikke, kan kollisjonsputene gi bar‐
net livsfarlige skader.
Dette gjelder særlig hvis barnese‐
tet er plassert bak-fram i forsetet.
Deaktivering av kollisjonspute 3 53.
Kollisjonsputeetikett 3 49.
Baksetene er den beste plasseringen
for et barnesete.
Barn bør sitte bakovervendt i bilen så lenge som mulig. Dermed utsettes
barnets ryggsøyle, som fortsatt er svært svak, for mindre belastning ved
en eventuell kollisjon.
Barnesikring 3 24.
Velge riktig system Kollisjonsputesystemer som samsva‐rer med gyldige UN ECE-forskrifter,vil kunne brukes. Overhold lokale lo‐
ver og bestemmelser for obligatorisk
bruk av barnesikringsutstyr.
Forsikre deg om at barnesikringsut‐
styret du monterer, passer til bilmo‐
dellen.
Sørg for at barnesikringsutstyret
monteres på riktig sted i bilen, se de
følgende tabellene.
La barn bare gå inn og ut av bilen på
den siden som vender bort fra trafik‐
ken.
Når barnesikringsutstyret ikke er i
bruk, festes setet med et sikkerhets‐
belte eller ta det ut av bilen.Barnesikringsutstyret kan festes med
ISOFIX monteringsbraketter,
Top-tether hvis tilgjengelig, og/eller et
tre-punkts sikkerhetsbelte. Se føl‐
gende tabeller.
Les dette
Ikke fest noe på barnesikringsutsty‐
ret eller dekk det til med annet ma‐
teriale.
Etter en eventuell ulykke skal det be‐
rørte barnesikringsutstyret skiftes ut.
Page 58 of 235

56Seter og sikkerhetsutstyrSteder for plassering av barnesikringsutstyr
Tillatte monteringssteder for barnesikringsutstyr Forsetene - alle varianterVektklasse eller aldersgruppeEnkeltsete - forsetepassasjersiden 1)Benkesete - forsetepassasjersidenuten kollisjonsputemed kollisjonsputeuten kollisjonsputemed kollisjonsputeMidtenYtreMidtenYtreGruppe 0: opp til 10 kg
eller ca. 10 måneder
Gruppe 0+: opp til 13 kg
eller ca. 2 år
UU 2)UUU 2)U2)
Gruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årUU 2)UUU2)U 2)Gruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 år
Gruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 år
UU 2)UUU 2)U2)
1)
Hvis setet er justerbart, må du kontrollere at det er i den bakerste posisjonen. Pass på at bilens sikkerhetsbelte føres så rett som
mulig mellom skulderen og det øvre festepunktet.
2) Kontroller at frontkollisjonsputesystemet er deaktivert når et barnesete monteres i dette setet.
Page 59 of 235

Seter og sikkerhetsutstyr57Dobbelt førerhus - bakseterVektklasse eller aldersgruppeSetene på andre radYtreMidtenGruppe 0: opp til 10 kg
eller ca. 10 måneder
Gruppe 0+: opp til 13 kg
eller ca. 2 år
UX
Gruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årUXGruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 år
Gruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 år
UX
Page 62 of 235

60Seter og sikkerhetsutstyrCrew cab - bakseterVektklasse eller aldersgruppeSetene på andre radYtreMidtenGruppe 0: opp til 10 kg
eller ca. 10 måneder
Gruppe 0+: opp til 13 kg
eller ca. 2 år
UX
Gruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årUXGruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 år
Gruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 år
UX
U:egnet for universelt barnesikringsutstyr for denne vekt- og aldersklassen, sammen med trepunktssikkerhetsbelte.UF:egnet for universelt forovervendt barnesikringsutstyr for denne vekt- og aldersklassen, sammen med trepunktssik‐ kerhetsbelte.<:egnet for ISOFIX barnesikringssystem med festebraketter og forankringspunkter, der dette finnes. Ved montering
av ISOFIX barnesikringsutstyr må det bare brukes utstyr som er godkjent for bilen. Se "Tillatte monteringssteder for
ISOFIX barnesikringsutstyr".X:seteposisjonen passer ikke for barn i denne vekt- og aldersklassen.
Page 74 of 235

72Instrumenter og betjeningselementerInstrumenter og
betjeningselemente
rBetjeningselementer ....................73
Rattjustering .............................. 73
Betjeningselementer på rattet ...73
Horn ........................................... 73
Betjeningselementer på rattstammen ............................. 73
Vindusvisker og -spyler .............74
Utetemperatur ........................... 75
Klokke ........................................ 75
Strømuttak ................................. 76
Sigarettenner ............................. 76
Askebegre ................................. 77
Varsellys, målere og kontrollam‐
per ................................................ 77
Instrumentgruppe ......................77
Speedometer ............................. 77
Kilometerteller ........................... 78
Tripteller .................................... 78
Turteller ..................................... 78
Drivstoffmåler ............................ 78
Kjølevæsketemperaturmåler .....79
Overvåking av oljenivået ...........79Servicedisplay ........................... 80
Girdisplay .................................. 80
Kontrollamper ............................ 81
Blinklys ...................................... 84
Sikkerhetsbelte-påminnelse ......84
Kollisjonsputer og beltestrammere ........................84
Deaktivering av kollisjonsputer ..84
Ladesystem ............................... 85
Feilfunksjonslampe ....................85
Bilen trenger service snart .........85
Slå av motoren .......................... 86
Bremser ..................................... 86
Blokkeringsfrie bremser (ABS) ..86
Oppgiring ................................... 86
Filskiftvarsling ............................ 86
Elektronisk stabilitetsprogram ...87
Elektronisk stabilitetskontroll av .............................................. 87
Motorens kjølevæsketemperatur .............87
Forvarming ................................ 87
AdBlue ....................................... 87
Dekktrykkovervåking .................88
Motoroljetrykk ............................ 88
Lite drivstoff ............................... 88
Stopp/start-system ....................89
Utvendige lys ............................. 89
Fjernlys ...................................... 89
Fjernlysassistent ........................89Tåkelys...................................... 89
Tåkebaklys ................................ 89
Automatisk hastighetskontroll ....89
Turteller ..................................... 89
Åpen dør .................................... 89
Informasjonsdisplayer ..................90
Førerinformasjon .......................90
Informasjonsdisplay ...................90
Meldinger om bilen ......................90
Varsellyder ................................ 91
Kjørecomputer ............................. 92
Fartsskriver .................................. 94
Page 85 of 235

Instrumenter og betjeningselementer83Kontrollamper på
instrumentpanelet
Kontrollamper i takkonsollen
OversiktOBlinklys 3 84XBeltepåminnelse 3 84vKollisjonspute og beltestram‐
mere 3 84WDeaktivering av kollisjonspute
3 84pLadesystem 3 85ZFeilindikeringslampe 3 85AServiceindikator 3 85oServicedisplay 3 85CSlå av motoren 3 86RBremsesystem 3 86uBlokkeringsfrie bremser (ABS)
3 86k jOppskift, nedskift 3 86ìFilskiftvarsling 3 86RElektronisk stabilitetsprogram
3 87ØElektronisk stabilitetsprogram
av 3 87WMotorens kjølevæsketempe‐
ratur 3 87!Forvarming 3 87YAdBlue 3 87wDekktrykkovervåkingssystem
3 88IMotoroljetrykk 3 88YLite drivstoff 3 88DAutostopp 3 119\Autostopp sperret 3 1199Utvendige lys 3 89CFjernlys 3 89íFjernlysassistent 3 89>Tåkelys 3 89øTåkebaklys 3 89mAutomatisk hastighetskontroll
3 89
Page 86 of 235

84Instrumenter og betjeningselementerUAutomatisk hastighetskontroll
hastighetsbegrenser 3 89&Turteller 3 89yDør åpen 3 89
Blinklys
O blinker grønt.
Blinker hvis blinklys eller nødblinklys
er slått på.
Blinker raskt: En lyspære eller sikring til et blinklys er defekt.
En varsellyd høres når blinklysene er
på. Ved kjørig med tilhenger endres
tonen til varsellyden.
Pæreskift 3 162.
Sikringer 3 170.
Blinklys 3 98.
Sikkerhetsbelte- påminnelse
X lyser eller blinker rødt.
Hvis sikkerhetsbeltet ikke er festet,
blinker kontrollampen X når hastig‐
heten overskrider omtrent 16 km/t.
Det høres også en varsellyd i omtrent 90 sekunder.
Hvis sikkerhetsbeltet er festet, sluk‐
ker indikatorlampen.9 Advarsel
Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet
før du begynner å kjøre.
Folk som ikke bruker sikkerhets‐
belte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke.
Trepunkts sikkerhetsbelter 3 47.
Kollisjonsputer og beltestrammere
v lyser gult.
Kontrollampen lyser en kort stund når tenningen slås på. Hvis den ikke ten‐
nes, eller hvis den begynner å lyse
under kjøring, betyr det at det er en
feil i kollisjonsputesystemet. Søk
hjelp hos et verksted. Kollisjons‐
putene og beltestrammerne vil kan‐
skje ikke utløses ved en kollisjon.
Utløste beltestrammere eller kolli‐
sjonsputer vises ved at v lyser konti‐
nuerlig.9 Advarsel
Kontakt verksted for å få utbedret
feilen omgående.
Beltestrammere, kollisjonsputer 3 46,
3 49.
Deaktivering av kollisjonsputer
W lyser gult når tenningen slås på og
fortsetter å lyse når kollisjonsputen
for forsetepassasjeren er deaktivert 3 53.