ESP OPEL MOVANO_B 2016.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016.5Pages: 249, PDF Size: 5.73 MB
Page 42 of 249

40Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele, sistemelede siguranţăTetierele ....................................... 40
Scaunele faţă ............................... 41
Poziţia scaunului .......................41
Reglarea scaunelor ...................42
Cotiera ....................................... 46
Încălzirea ................................... 46
Scaunele spate ............................ 47
Centurile de siguranţă .................49
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte .................................... 51
Sistemul airbag ............................ 53
Sistemul de airbaguri frontale ....56
Sistemul de airbaguri laterale ....57
Dezactivarea airbagurilor ..........57
Scaunele pentru copii ..................59
Scaune pentru copii ...................59
Locuri de instalare a scaunelor pentru copii ............................... 60
Scaunele pentru copii ISOFIX ...67
Inelele de ancorare superioare ..67Tetierele
Poziţie9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru nu este posibil pentru persoane foarte
înalte, reglaţi la înălţimea maximă, iar
la cele foarte scunde la înălţimea
minimă.
Reglarea
Trageţi pentru ridicare sau apăsaţi
piedica şi coborâţi tetiera. Verificaţi cuplarea tetierei.
Page 43 of 249

Scaunele, sistemele de siguranţă41În funcţie de versiune, tetierele pot fi
de asemenea înclinate înainte sau
înapoi. Apăsaţi sau trageţi partea
inferioară a tetierei, pentru a o regla.
Notă
Accesoriile omologate pot fi ataşate
de tetiera scaunului pasagerului din
faţă numai dacă acesta nu este
ocupat.
Demontarea
Apăsaţi ambele prinderi, trageţi în sus tetiera şi demontaţi-o.
Depozitaţi tetierele în siguranţă în
portbagaj. Dacă scaunul este ocupat, nu conduceţi cu tetierele scoase.
Scaunele faţă
Poziţia scaunului9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
9 Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a permite declanşarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
9 Avertisment
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.
9 Avertisment
Nu depozitaţi niciodată obiecte
nefixate sub scaune.
Compartimentul de depozitare de
sub scaun, cutia de depozitare
3 70.
● Aşezaţi-vă cu spatele cât mai
aproape de spătar. Reglaţi
distanţa scaunului faţă de pedale astfel încât picioarele să fie uşor
flexate atunci când apăsaţi
pedalele. Glisaţi scaunul
pasagerului faţă în spate cât mai
mult posibil.
Page 48 of 249

46Scaunele, sistemele de siguranţăRăsucirea scaunului
Scaunul şoferului poate fi răsucit cu
maximum 180° din poziţia orientată
cu faţa spre înainte, de ex. pentru
acces mai uşor la zona portbagajului
când autovehiculul este staţionar, iar motorul este oprit.
Înainte de rotirea scaunului, realizaţi
următoarele măsuri de pregătire:
● Decuplaţi centura de siguranţă.
● Rabataţi cotierele în sus.
● Glisaţi scaunul spre înapoi cât mai mult posibil.
● Reglaţi unghiul bazei scaunului în poziţia sa inferioară.
● Realizaţi înclinarea spătarului în poziţie verticală.
● Deschideţi portiera şoferului.
Ridicaţi maneta 6, rotiţi scaunul din
poziţia orientată cu faţa spre înainte,
eliberaţi maneta.
Întotdeauna readuceţi maneta în poziţia orientată cu faţa spre înainte anterior de a conduce şi asiguraţi-vă
că scaunul este blocat pe poziţie
înainte de a demara.Cotiera
Când nu sunt necesare, cotierele se
pot rabata.
Încălzirea
Apăsaţi ß pentru scaunul respectiv.
LED-ul din comutator se aprinde.
Apăsaţi celălalt capăt al
comutatorului basculant pentru a dezactiva încălzirea în scaune.
Încălzirea scaunelor este comandată
cu ajutorul unui termostat şi se
dezactivează automat când
temperatura scaunului este
suficientă. LED-ul se aprinde de
asemenea când sistemul este activat,
nu doar când este activă încălzirea.
Nu se recomandă utilizarea
prelungită pentru persoanele cu piele sensibilă.
Page 50 of 249

48Scaunele, sistemele de siguranţă● Deplasaţi scaunului spre înapoipentru eliberarea din punctele de
ancorare din podea.
● Ridicaţi scaunul pentru a-l scoate.9Avertisment
Scaunele spate demontabile sunt
grele! Nu încercaţi să le demontaţi fără ajutor.
Instalarea
Atenţie
Scaunele din rândurile al 2-lea şi
al 3-lea nu sunt interschimbabile şi trebuie montate înapoi în poziţiile
lor originale.
Poziţionaţi ghidajele scaunului
imediat în spatele punctelor de
ancorare din podea şi glisaţi spre
înainte pentru cuplare.
Scaunul se va bloca automat iar
ştifturile 3 nu vor mai fi vizibile pentru
a indica blocarea scaunului.Atenţie
La montarea scaunelor spate,
verificaţi să fie fixate
corespunzător în ancorele de
fixare în podea şi să fie cuplate
complet piedicile de fixare.
Combi, Bus
Demontarea
Utilizând scula din setul de scule din
torpedo, rotiţi maneta pentru a
debloca scaunul.
Page 51 of 249

Scaunele, sistemele de siguranţă49
1. Desprindeţi elementul de fixareexterior.
2. Desprindeţi elementul de fixare interior.
3. Ridicaţi scaunul din partea exterioară şi deplasaţi-l către
centrul autovehiculului.
9 Avertisment
Scaunele spate demontabile sunt
grele! Nu încercaţi să le demontaţi
fără ajutor.
Instalarea
1. Poziţionaţi scaunul deasupra punctelor de ancorare.
2. Coborâţi scaunul până ce se cuplează.
3. Verificaţi dacă scaunul este bine fixat în poziţie.Centurile de siguranţă
Centurile de siguranţă se blochează
în cazul accelerării sau decelerării
bruşte a autovehiculului, reţinând
ocupanţii în scaune. Astfel, riscul de
rănire se reduce considerabil.
Page 53 of 249

Scaunele, sistemele de siguranţă51Centura de siguranţă cufixare în 3 puncte
Cuplarea
Extrageţi centura din retractor,
ghidaţi-o peste corp cu grijă pentru a nu se răsuci şi cuplaţi clema metalică în cataramă. Strângeţi frecvent
centura transversală în timpul
mersului trăgând de centura
diagonală.
Hainele largi sau voluminoase
împiedică fixarea corespunzătoare a
centurii de siguranţă. Nu aşezaţi
obiecte precum genţi sau telefoane
mobile între centura de siguranţă şi
corpul dumneavoastră.
9 Avertisment
Centura de siguranţă nu trebuie să
treacă peste obiecte dure sau
fragile aflate în buzunarele
hainelor.
Lampa de avertizare centură de
siguranţă X 3 88.
Reglarea pe înălţime
1. Extindeţi uşor centura de
siguranţă.
2. Glisaţi elementul de reglare pe înălţime în sus sau apăsaţi
butonul pentru a decupla şi
împingeţi elementul de reglare pe
înălţime în jos.
Page 55 of 249

Scaunele, sistemele de siguranţă53Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie de sisteme individuale, în funcţie de
gama de dotări.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă
de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Fiecare airbag se declanşează o singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate conduce la invalidarea
omologării de tip a autovehiculului.
Când airbagurile se declanşează,
emisia de gaze fierbinţi poate cauza
arsuri.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 88.
Scaunele pentru copii pe scaunul
pasagerului din faţă cu sistem
airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 58 of 249

56Scaunele, sistemele de siguranţăMT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Suplimentar faţă de avertizarea
impusă de ECE R94.02, din motive
de siguranţă, un scaun pentru copii orientat cu faţa în direcţia de
deplasare trebuie folosit numai
conform instrucţiunilor şi restricţiilor
din tabelul 3 60.
Eticheta airbagului se poate afla pe
ambele laturi ale parasolarului
pasagerului faţă.9 Pericol
Nu utilizaţi un scaun pentru copii
pe scaunului pasagerului din faţă
care este prevăzut cu un airbag
activ.
Dezactivarea airbagurilor 3 57.
Sistemul de airbaguri
frontale
Sistemul de airbaguri frontale este alcătuit dintr-un airbag încorporat în
volan şi unul încorporat în panoul de
bord, pe partea pasagerului. Acestea sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG .
În plus, este prevăzută o etichetă
autocolantă de avertizare în partea
laterală a panoului de bord, vizibilă
când portiera pasagerului din faţă
este deschisă.
Sistemul de airbaguri frontale se
declanşează în cazul unui accident
de o anumită gravitate. Contactul
trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii scaunelor din faţă.9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 41.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Page 60 of 249

58Scaunele, sistemele de siguranţăCu contactul oprit, deschideţi portierafaţă, apăsaţi butonul şi rotiţi-l sprestânga, în poziţia OFF.
Airbagurile pasagerului din faţă sunt
dezactivate şi nu se vor declanşa în
cazul unei coliziuni. Lampa de control W 3 89 se aprinde continuu în
blocul instrumentelor de bord şi apare
un mesaj corespunzător în Centrul de informaţii pentru şofer (DIC) 3 95.
Scaunul pentru copii poate fi instalat
în conformitate cu schema cu locaţiile
de instalare 3 60. Un adult nu
trebuie să ocupe scaunul pasagerului faţă.
9 Pericol
Risc de accidentare fatală pentru
un copil instalat într-un scaun
pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Risc de accidentare fatală pentru
un adult când airbagul pasagerului
din faţă este dezactivat.
Atât timp cât lampa de control W nu
luminează, airbagurile pentru
pasagerul din faţă se vor declanşa în cazul unei coliziuni.
Dacă lampa de control A rămâne
aprinsă împreună cu v, acest lucru
indică o defecţiune în cadrul
sistemului. Este posibil ca poziţia
comutatorului să fi fost schimbată în
mod accidental când contactul era
cuplat. Decuplaţi şi cuplaţi contactul
din nou şi resetaţi poziţia
comutatorului. Dacă A şi v rămân în
continuare aprinse, apelaţi la
asistenţa unui atelier service.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat. Starea se păstrează
până la următoarea modificare.
Lampa de control W pentru
dezactivarea airbagului 3 89.
Page 61 of 249

Scaunele, sistemele de siguranţă59Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm scaunele Opel
pentru copii, proiectate special pentru
acest tip de autovehicule.
Dacă se foloseşte un scaun pentru
copil, atenţie la indicaţiile de utilizare şi instalare şi totodată la cele
furnizate odată cu scaunul pentru copil.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune.9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
declanşarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensulde mers.
Dezactivarea airbagurilor 3 57.
Etichetă airbag 3 53.
Bancheta din spate este locaţia cea
mai confortabilă pentru fixarea unui
sistem de reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers, atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Dispozitive de blocare pentru
siguranţa copiilor 3 26.
Selectarea scaunului adecvat
Sunt adecvate scaunele pentru copii
conforme cu reglementările UN ECE
în vigoare. Verificaţi legislaţia şi
reglementările locale pentru utilizarea obligatorie a sistemelor de scaunepentru copii.
Verificaţi dacă scaunul de copil pe
care îl veţi instala este compatibil cu
acest autovehicul.
Verificaţi dacă locul de instalare a
sistemului de reţinere pentru copii în
autovehicul este adecvat, vezi
tabelele următoare.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
maşină decât pe partea opusă celei
dinspre trafic.
Când scaunul de copil nu este folosit,
fixaţi-l cu o centură de siguranţă sau
scoateţi-l din maşină.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu suporturile de montare ISOFIX,
Top-tether dacă este disponibil şi/sau
o centură de siguranţă cu fixare în 3
puncte. Consultaţi tabelele
următoare.
Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus şocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.