OPEL MOVANO_B 2016.5 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016.5Pages: 265, PDF Size: 5.73 MB
Page 61 of 265

Седишта, потпирачи59TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
Page 62 of 265

60Седишта, потпирачиET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Покрај предупредувањето што се
бара со ECE R94.02, поради
безбедност систем за врзување
деца со поглед нанапред може да
се користи само според упатствата
и ограничувањата датени во
табелата 3 65.
Етикетата на воздушното перниче
може да се наоѓа од двете страни на совозачкиот штитник за сонце.9 Опасност
Не користете систем за
врзување деца на совозачкото
седиште со активно предно
воздушно перниче.
Деактивирање на воздушното
перниче 3 61.
Систем на предни воздушни перничиња
Системот на предните воздушни
перичиња се состои од едно
воздушно перниче во воланот и
едно во таблата со инструменти на страната на совозачот. Може да се
препознаат по зборот AIRBAG.
Освен тоа, има предупредувачка
етикета од страната на таблата со
инструменти што се гледа кога е
отворена совозачката врата.
Системот на предни воздушни
перничиња се активира во случај
на сообаќајка со извесна тежина.
Палењето треба да биде вклучено.
Надуените воздушни перничиња го
придушуваат ударот, притоа
намалувајќи го ризикот од повреда на горното тело и главата на
патниците на предните седишта
значително.9 Предупредување
Оптимална заштита се дава
само кога седиштето е во
правилната положба.
Положба на седиштата 3 45.
Чувајте го пределот во којшто се
надува воздушното перниче
слободен од препреки.
Врзете го безбедносниот ремен
правилно и заглавете го
безбедно. Дури тогаш може
воздушното перниче да Ве
заштити.
Page 63 of 265

Седишта, потпирачи61Систем на страничнивоздушни перничиња
Системот на странични воздушни
перничиња се состои од воздушно
перниче во потпирачот за грб на
секое предно седиште. Тоа може да се препознае по зборот
AIRBAG .
Системот на странични воздушни
перничиња се активира во случај
на сообаќајка со извесна тежина.
Палењето треба да биде вклучено.
Надуените воздушни перничиња го
придушуваат ударот, притоа
намалувајќи го ризикот од повреда
на горното тело и на карлицата во
случај на судир отстрана
значително.9 Предупредување
Чувајте го пределот во којшто се
надува воздушното перниче
слободен од препреки.
Забелешка
Уупотребувајте само такви
заштитни навлаки за седишта кои
биле одобрени за возилото.
Внимавајте да не ги прекриете
воздушните перничиња.
Деактивирање на воздушното перниче
Предното и страничното воздушно
перниче за совозачкото седиште
треба да се деактивираат ако
треба да се монтира систем за врзување на деца на него, во
согласност со упатствата на
табелите за инсталирање системи
за врзување деца 3 65.
Затегнувачите на ремените и сите
системи на воздушните перничиња
за возачот ќе останат активни.
Системот на воздушните
перничиња за совозачот може да
се деактивира преку прекинувач од страната на таблата со
инструменти.
Page 64 of 265

62Седишта, потпирачи
Со изгаснато палење, отворете ја
предната врата, притиснете го
прекинувачот и свртете налево во
положба OFF.
Воздушните перничиња за
совозачкото седиште се
деактивирани и нема да се надујат
во случај на судир. Контролната
сијаличка W 3 96 свети постојано
на таблата со инструменти и
соодветна порака се појавува на Информативниот центар за
возачот (DIC) 3 102.
Може да се инсталира систем за
врзување на деца во согласност со табелата со местата на
инсталирањето 3 65. Возрасен
не смее да седи на совозачкото
седиште.9 Опасност
Ризик од смртоносна повреда за
дете кое користи систем за
врзување на деца заедно со
активирано воздушно перниче
за совозачот.
Ризик од смртоносна повреда за
возрасно лице со деактивирано
воздушно перниче за совозачот.
Се додека не е запалена
контролната сијаличка W,
системите на воздушните
перничиња за совозачкото
седиште ќе се надујат во случај на
судир.
Ако контролната сијаличка A
останува запалена заедно со v,
тоа означува дефект во системот.
Позицијата на прекинувачот
можеби е сменета ненамерно со
вклучено палење. Исклучете го
палењето и вклучете го повторно и
ресетирајте ја позицијата на
прекинувачот. Доколку A и v
сеуште светат, побарајте помош од автомеханичар.
Состојбата менувајте ја само кога
возилото застана и палењето е
исклучено. Состојбата останува до следната промена.
Контролна сијаличка W за
деактивирање на воздушните
перничиња 3 96.
Page 65 of 265

Седишта, потпирачи63Системи за врзување
на деца
Го препорачуваме системот за
врзување на деца на Opel кој е
прилагоден специфично за
возилото.
Кога се користи систем за
врзување на деца, обрнете
внимание на следните упатства за
употреба и инсталација, и на оние кои се приложени со системот за
врзување на деца.
Секогаш исполнувајте ги
локалните или државните прописи.
Во некои држави, употребата на
системите за врзување на деца е
забранета на некои седишта.9 Предупредување
Кога се користи систем за
врзување на деца на
совозачкото седиште,
системите на воздушните
перничиња за совозачкото
седиште треба да бидат
деактивирани; ако не се,
отворањето на воздушните
перничиња претставува ризик од смртоносна повреда на
детето.
Тоа е особено така ако се
користат системи за врзување
на деца со поглед наназад на совозачкото седиште.
Деактивирање на воздушното
перниче 3 61.
Етикета на воздушното перниче
3 57.
Задните седишта се најпогодно
место за прицврстување систем за
врзување деца.
Децата треба да патуваат свртени
наназад во возилото колку е можно
подолго. Тоа обезбедува 'рбетот на детето, кој е уште многу слаб, да е под помал притисок во случај на
сообраќајка.
Детски брави 3 28.
Избор на правилниот систем
Погодни се системи за врзување
што се според важечките прописи
на UN ECE. Проверете ги
локалните закони и прописи за задолжително користење системи
за врзување на деца.
Уверете се дека системот за
врзување на деца што има да се
инсталира е компатибилен со
моделот на возилото.
Внимавајте местото за монтирање
на системот за врзување на деца
во возилото да е правилно, видете
во следните табели.
Дозволувајте им на деца да
влегуваат во возилото и да
излегуваат од него само од таа
страна на којашто нема сообраќај.
Кога системот за врзување на деца
не е во употреба, прицврстете го
седиштето со безбедносен ремен
или извадете го од возилото.
Системите за врзување на деца
треба да се прицврстат со држачи
за монтирање ISOFIX, Top-tether
ако е достапно, и/или безбедносен
ремен прицврстен на три точки. Видете во следните табели.
Page 66 of 265

64Седишта, потпирачиЗабелешка
Не прицврстувајте ништо на
системите за врзување на деца и не покривајте ги со други
материјали.
Таквиот систем за врзување на
деца кој бил изложен на притисок
при сообраќајка треба да се
замени.
Page 67 of 265

Седишта, потпирачи65Места за монтирање на системот за врзување на деца
Дозволени можности за монтирање на систем за врзување на деца Предни седишта - сите верзииКласа по тежина и возрастЕдинечно седиште - совозачка
страна 1)Клупа - совозачка странабез воздушно
перничесо воздушно
перничебез воздушно перничесо воздушно перничесредишнонадворешносредишнонадворешноГрупа 0: до 10 кг
или приближно 10 месеци
Група 0+: до 13 кг
или околу 2 години
UU 2)UUU 2)U2)
Група I: 9 до 18 кг
или приближно од 8 месеци до 4 годиниUU 2)UUU2)U 2)Група II: 15 до 25 кг
или приближно 3 до 7 години
Група III: 22 до 36 кг
или приближно 6 до 12 години
UU 2)UUU 2)U2)
1)
Ако може да се дотера, уверете се дека седиштето е во неговата најзадна положба. Уверете се дека безбедносниот ремен
за возило е колку што е можно исправен помеѓу рамото и горното котвиште.
2) Уверете се дека системот на воздушните перничиња за совозачот е деактивиран кога се инсталира систем за врзување на
деца во таа положба.
Page 68 of 265

66Седишта, потпирачиДвојна кабина - задни седиштаКласа по тежина и возрастСедишта од 2 редНадворешноКон срединатаГрупа 0: до 10 кг
или приближно 10 месеци
Група 0+: до 13 кг
или околу 2 години
UX
Група I: 9 до 18 кг
или приближно од 8 месеци до 4 годиниUXГрупа II: 15 до 25 кг
или приближно 3 до 7 години
Група III: 22 до 36 кг
или приближно 6 до 12 години
UX
Page 69 of 265

Седишта, потпирачи67Комби - задни седиштаКласа по тежина и возрастСедишта од 2 редСедишта од 3
редВозачка страна
странично седиштеЦентрално
седиште
Совозачка страна
странично
седиштеГрупа 0: до 10 кг
или приближно 10 месеци
Група 0+: до 13 кг
или околу 2 години
U 3)
,
или приближно од 8 месеци до 4 годиниU 4)
,
Група III: 22 до 36 кг
или приближно 6 до 12 години
U 4)UF 4)UF 4)X
3)
Поместете го предното седиште што е можно понапред за да инсталирате седиште за деца со поглед назад, а потоа вратете
го седиштето назад во согласност со упатството за седиштето за деца.
4) Седиште за деца со поглед напред; наместете го потпирачот за грб на седиштето за деца да се допира со потпирачот за
грб на седиштето во возилото. Прилагодете ја височината на потпирачот за глава или извадете го, ако е потребно, не туркајте го седиштето пред детето повеќе од половина пат назад на шините и не навалувајте го потпирачот за грб повеќе од 25°.
Page 70 of 265

68Седишта, потпирачиАвтобус - задни седиштаКласа по тежина и возрастЗадни седиштаГрупа 0: до 10 кг
или приближно 10 месеци
Група 0+: до 13 кг
или околу 2 години
X
Група I: 9 до 18 кг
или приближно од 8 месеци до 4 годиниXГрупа II: 15 до 25 кг
или приближно 3 до 7 години
Група III: 22 до 36 кг
или приближно 6 до 12 години
X