tow OPEL MOVANO_B 2016 Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016Pages: 167, PDF Size: 2.15 MB
Page 47 of 167

Wprowadzenie47Aby uzyskać pomocy przy
włączaniu i obsłudze funkcji
sterowania głosem – patrz
„Rozpoznawanie poleceń
głosowych” 3 134.
Więcej informacji dotyczących
Bluetooth, patrz (NAVI 50)
„Odtwarzanie muzyki przez łącze
Bluetooth” 3 74 i „Podłączanie
urządzeń przez Bluetooth” w
rozdziale „Telefon” 3 145.System
Wybrać System, aby wyświetlić
następujące opcje:
● Język
Zmiana języka wyświetlacza i
języka instrukcji głosowych dla
systemu nawigacyjnego.
Nacisnąć OK, aby potwierdzić
wybór.
● Zegar/jednostki
Można zmienić następujące
ustawienia:● Format godziny (12h/24h)
● Jednostki (km/mile)
● Ustawienie czasu
Nacisnąć l, aby otworzyć
podmenu Ustawienie czasu
zawierające następujące
opcje:
Auto /Ręczne
Jeśli wybrane jest
automatyczne ustawianie
czasu, czas jest ustawiany
automatycznie przez GPS.
Jeśli wybrane jest ustawienie
ręczne, przeprowadzić
stosowną regulację.
Uwaga
Aby zapewnić prawidłowe
ustawienie czasu lokalnego, w
systemie muszą być zainstalowane
mapy nawigacyjne dla kraju, w
którym aktualnie znajduje się
pojazd.
● Ustawienia fabryczne
Poniższe ustawienia można
resetować do domyślnych
wartości fabrycznych:● Wszystkie
● Telefon
● Nawigacja
● System audio-
multimedialny-radiowy
● Nawigacja (włączanie/
wyłączanie)
● Wersja systemu (wyświetlanie
numeru wersji oprogramowania
systemu audio-nawigacyjnego)
Po dopasowaniu ustawień systemu
nacisnąć 7 (i wybrać inne menu na
wyświetlaczu), aby wyjść z menu
ustawień i zapisać zmiany. Jeśli
przycisk nie zostanie naciśnięty, po
chwili system automatycznie zapisze
zmiany i zamknie menu.
NAVI 80 – Ustawienia systemu
Aby przejść do menu ustawień
systemu ze strony głównej, na
ekranie wyświetlacza nacisnąć
MENU a potem System.
Wyświetlają się następujące
podmenu ustawień:
● Język
● Wyświetlacz
Page 48 of 167

48Wprowadzenie●Dźwięk
● Zegar
● Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
● Ekran główny
● Klawiatury
● Ustawianie jednostek
● Stan i informacje
● Wyjmij kartę SD
● Przywracanie ustawień
fabrycznych
Po zmianie ustawień systemu
nacisnąć Gotowe, aby potwierdzić.Język
Zmiana języka systemu audio-
nawigacyjnego a potem typu głosu.Wyświetlacz
Wyświetlają się następujące
ustawienia:
● Jasność dzienna : Zmiana
jasności ekranu w celu
dopasowania do oświetlenia
zewnętrznego (światło dzienne).
Przy niskim natężeniu
oświetlenia wewnętrznego
łatwiej można patrzeć na ekranwyświetlacza, gdy nie jest on zbyt
jasny.
● Jasność nocna : Zmiana jasności
ekranu w celu dopasowania do
oświetlenia zewnętrznego
(światło nocne).
Przy niskim natężeniu
oświetlenia wewnętrznego
łatwiej można patrzeć na ekran
wyświetlacza, gdy nie jest on zbyt
jasny.
● Przełączanie na tryb nocny w
nocy : Aktywacja
automatycznego przełączania
między jasnością dzienną/
nocną.
Tryb nocny uaktywnia się przy
niskim natężeniu światła
zewnętrznego, gdy włączone są
reflektory.
● Użyj trybu nocnego : Włączanie
trybu nocnego.Dźwięk
Wyświetlają się następujące
podmenu ustawień:
● Poziomy dźwięku : Zmiana
poziomu głośności i dźwięków
dla informacji o ruchu drogowym,systemu głośnomówiącego,
dzwonków telefonu, ostrzeżeń
aplikacji, głosu systemowego i
instrukcji nawigacyjnych.
● Ostrzeżenia : Ustawianie
poziomu głośności ostrzeżeń i
włączanie/wyłączanie ostrzeżeń
przy wyłączonym ekranie.
● Zależność od prędkości :
Ustawianie regulacji głośności w zależności od prędkości pojazdu.
● Głos komputera : Ustawianie
typów informacji podawanych głosowo przez system audio-
nawigacyjny.
● Głos : Zmiana głosu używanego
przez system audio-
nawigacyjny.Zegar
Ustawianie zegara systemowego i formatu wyświetlania godziny.
Zaleca się utrzymywanie włączonego automatycznego ustawiania czasu.
Page 49 of 167

Wprowadzenie49Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Włączanie/wyłączanie różnych
ostrzeżeń systemu audio-
nawigacyjnego. Aby włączyć, należy
zaznaczyć odpowiednie pola wyboru.Ekran główny
Zmiana konfiguracji strony głównej.
Wybrać opcję z listy, aby wyświetlić
podgląd układu danej strony głównej.Klawiatury
Najpierw zmiana alfabetu (np. grecki)
a potem typu klawiatury (np.
QWERTY).Ustawianie jednostek
Zmiana jednostek miary np.
odległości, współrzędnych,
temperatury i ciśnienia
atmosferycznego.Stan i informacje
Wyświetlanie informacji
systemowych np. wersji, stanu GPS,
stanu sieci, informacji o licencji i
prawach autorskich.Wyjmij kartę SD
Bezpieczne wyjmowanie karty SD.Przywracanie ustawień fabrycznych
Usuwanie wszystkich danych
systemu audio-nawigacyjnego.
Postępować zgodnie z instrukcjami
na wyświetlaczu.
Uwaga
Następnie system audio-
nawigacyjny uruchomi się
ponownie, domyślnie w języku
angielskim. W razie potrzeby wybrać Język w menu System, aby zmienić
język.
Ustawienia multimediów
Aby przejść do menu ustawień
multimediów ze strony głównej, na
ekranie wyświetlacza nacisnąć
MENU , następnie Multimedia a
potem Ustawienia .
Wyświetlają się następujące podmenu ustawień:
● Dźwięk
● Radioodtwarzacz
● Media
● Zdjęcia
● Wideo
Po zmianie ustawień nacisnąć
Gotowe , aby potwierdzić.Dźwięk
Można zaktualizować następujące ustawienia dźwięku:
● „Dźwięk przestrzenny”: Ustawienie rozłożenia mocy
dźwięku we wnętrzu pojazdu.
● „Nastrój”: Ustawienie opcji dźwięku np.
„Pop-rock”, „Muzyka poważna”,
„Jazz”, „Neutralna”. Wybrać
„Ręczne”, aby ręcznie ustawić
poziom dźwięków wysokich i
niskich.
Nacisnąć Potwierdź, aby
zachować zmiany.
● „Demo Arkamys”: Wybrać, aby wypróbować tryb
Arkamys.
● „Bass Boost Arkamys”: Włączanie/wyłączanie
wzmocnienia tonów niskich.
Page 50 of 167

50WprowadzenieRadioodtwarzacz
Można zaktualizować następujące
ustawienia radioodtwarzacza:
● włączanie/wyłączanie wyszukiwania częstotliwości
alternatywnych (AF)
● włączanie i wyłączanie usługi „I-Traffic”
● włączanie/wyłączanie typu programu
● aktualizowanie listy zapisanych stacji radiowych
Więcej informacji, patrz (NAVI 80)
„Radioodtwarzacz” 3 51.Media
Można zaktualizować następujące ustawienia mediów:
● powtarzanie utworu: Włączanie i wyłączanie systemu
● losowe: Włączanie i wyłączanie systemu
● wyświetlanie okładki albumu: Włączanie i wyłączanie systemu
● połączenie Bluetooth: Konfiguruj
Więcej informacji, patrz (NAVI 80)
„Odtwarzanie muzyki przez łącze
Bluetooth” 3 74.Zdjęcia
Można zaktualizować następujące
ustawienia zdjęć:
● ustawianie czasu wyświetlania zdjęć w czasie pokazu slajdów
● ustawianie efektów przejścia między zdjęciami w pokazie
slajdów
● przełączanie z trybu normalnego do pełnoekranowego
Więcej informacji, patrz
„Wyświetlanie zdjęć” 3 82.Wideo
Można zaktualizować następujące ustawienia wideo:
● ustawienie typu wyświetlacza dla
plików wideo
● przełączanie z trybu normalnego do pełnoekranowego
Więcej informacji, patrz „Odtwarzanie filmów” 3 82.
Page 51 of 167

Radioodtwarzacz51RadioodtwarzaczObsługa....................................... 51
Wyszukiwanie stacji .....................54
Listy automatycznie zapisanych stacji ............................................. 57
System RDS (Radio Data
System) ........................................ 58
DAB – nadawanie cyfrowego
sygnału audio .............................. 62Obsługa
Odbiór programów radiowych
W następujących sytuacjach możliwe są trzaski, szumy, zakłócenia, a
nawet całkowity zanik odbioru:
● zmieniająca się odległość od nadajnika
● nakładanie się sygnałów wskutek
odbić
● gdy na drodze fal radiowych znajdują się różnego rodzaju
przeszkody
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB –
Elementy sterujące
Najważniejsze przyciski służące do
obsługi radioodbiornika to:
● RADIO : Włączanie
radioodbiornika, zmiana zakresu
częstotliwości
● 2 3 : Wyszukiwanie stacji
● OK: Zmiana częstotliwości
● Przyciski stacji radiowych 1...6: Przyciski pamięci stacji● SETUP : Ustawienia systemowe,
automatyczne zapisywanie stacji
● TEXT : Wyświetlanie informacji
tekstowych ze stacji radiowych
Włączanie radioodbiornika
Nacisnąć RADIO, aby przełączyć
źródło audio na radioodbiornik.
Zostanie włączona ostatnio
odsłuchiwana stacja.
Wybieranie zakresu częstotliwości
Naciskać RADIO w celu przełączenia
między dostępnymi zakresami (np.
FM1, FM2, AM).
Włączony zostanie odbiór ostatnio wybranej w tym zakresie stacji
radiowej.
Page 59 of 167

Radioodtwarzacz59R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB –
Funkcje RDS
Konfigurowanie RDS
Nacisnąć SETUP i obrócić OK, aby
przejść do menu RDS. Nacisnąć
pokrętło w celu potwierdzenia
wyboru.
Obracając pokrętło, wybrać opcję
KONFIGURACJA FUNKCJI RDS .
Włączanie i wyłączanie funkcji RDS Nacisnąć Opcje na ekranie
wyświetlacza. Można zmienić
następujące ustawienia:
Włączyć/wyłączyć funkcję RDS-AF,
naciskając OK. Gdy funkcja RDS jest
włączona, na ekranie widoczny jest
napis AF.
Informacje tekstowe ze stacji
radiowych
Niektóre stacje FM przesyłają
informacje tekstowe dotyczące
nadawanego programu (np. tytuł
utworu).Nacisnąć SETUP i obrócić OK, aby
przejść do menu Wiadomości
tekstowe ze stacji .
Obrócić pokrętło w celu wybrania
opcji Radio , a następnie nacisnąć,
aby wyświetlić informacje.
CD35 BT – Funkcje RDS
Konfigurowanie RDS
Nacisnąć SETUP / TEXT i obrócić
środkowe pokrętło, aby uzyskać
dostęp do menu Funkcje radiowe.
Nacisnąć pokrętło w celu
potwierdzenia wyboru.
Obracając pokrętło, wybrać pozycję
RDS-AF .
Włączanie i wyłączanie funkcji RDS
Włączyć/wyłączyć funkcję RDS-AF,
naciskając środkowe pokrętło.
Usługa „I-Traffic” (informacje o ruchu
drogowym)
Stacje nadające serwisy drogowe to stacje FM RDS, które przekazują
informacje przeznaczone dla
kierowców.Włączanie i wyłączanie usługi
„I-Traffic”
W celu włączania i wyłączania funkcji komunikatów o ruchu drogowym:
Nacisnąć SETUP / TEXT i obrócić
środkowe pokrętło, aby uzyskać
dostęp do menu Funkcje radiowe.
Nacisnąć pokrętło w celu
potwierdzenia wyboru.
Obrócić pokrętło w celu wybrania
opcji i Ruch drogowy , a następnie
nacisnąć, aby włączyć/wyłączyć
funkcję.
● Gdy funkcja komunikatów dla kierowców jest włączona,
podczas nadawania
komunikatów przerywane jest
odtwarzanie płyty CD/MP3.
● Po wybraniu zakresu LW lub MW
komunikaty drogowe nie będą
nadawane automatycznie. Aby
umożliwić automatyczny odbiór
komunikatów, należy zmienić
źródło dźwięku lub wybrać
zakres FM.
Page 60 of 167

60RadioodtwarzaczBlokowanie komunikatów dla
kierowców
W celu zablokowania odbioru
komunikatów dla kierowców, np.
podczas odtwarzania płyty CD/MP3:
Nacisnąć środkowe pokrętło (lub /).
Nadawany komunikat dla kierowców zostaje przerwany, ale funkcja
komunikatów pozostaje włączona.
Informacje tekstowe ze stacji
radiowych
Niektóre stacje FM przesyłają
informacje tekstowe dotyczące
nadawanego programu (np. tytuł
utworu).
Aby zobaczyć tego typu informacje,
należy nacisnąć i przytrzymać
SETUP / TEXT .
Aby powrócić do poprzedniego
ekranu, należy nacisnąć / lub
odczekać 30 sekund.NAVI 50 – Funkcje RDS
Konfigurowanie RDS
Nacisnąć Opcje na ekranie
wyświetlacza. Można zmienić następujące ustawienia:
● RDS (włączanie/wyłączanie)
Nie jest wymagane wyłączenie.
● TA (włączanie/wyłączanie)
Patrz poniżej.
● Region /AF (włączanie/
wyłączanie)
Patrz poniżej.
● Wiadomości (włączanie/
wyłączanie)
Patrz poniżej.
● AM (włączanie/wyłączanie)
Nie jest wymagane wyłączenie.
● Aktualizuj listę (włączanie/
wyłączanie)
Patrz (NAVI 50) „Listy
automatycznie zapisanych stacji”
3 57.TA (Komunikaty dla kierowców)
Jeśli funkcja TA jest włączona:
● Komunikaty dla kierowców z niektórych stacji radiowych FM (i
stacji DAB, jeśli są dostępne) są
nadawane automatycznie.
● Audycja stacji radiowej i odtwarzanie z zewnętrznego
źródła dźwięku są przerywane na
czas nadawania komunikatu dla
kierowców.
Uwaga
Automatyczne odtwarzanie
komunikatów dla kierowców jest
wyłączone, jeśli zakres
częstotliwości jest ustawiony na AM.Region/AF
Jeśli funkcja RDS jest aktywna i opcja
Region /AF jest włączona:
Częstotliwości pewnych stacji
radiowych FM mogą się zmieniać w zależności od regionu
geograficznego.
Słaby odbiór może czasami
powodować niepożądane zmiany
częstotliwości. W razie potrzeby
wyłączyć funkcję Region/AF .
Page 61 of 167

Radioodtwarzacz61Wiadomości
Jeśli funkcja Wiadomości jest
włączona:
● Wiadomości z niektórych stacji radiowych FM (i stacji DAB, jeślisą dostępne) są nadawane
automatycznie.
● Audycja stacji radiowej i odtwarzanie z zewnętrznego
źródła dźwięku są przerywane na
czas nadawania komunikatu dla kierowców.
Informacje tekstowe ze stacji
radiowych
Niektóre stacje FM (i stacje DAB, jeśli są dostępne) przesyłają informacje
tekstowe dotyczące nadawanego
programu (np. tytuł utworu).
NAVI 80 – Funkcje RDS
Konfigurowanie RDS
Aby przejść do menu ustawień
radioodtwarzacza ze strony głównej,
na ekranie wyświetlacza nacisnąć
MENU , następnie Multimedia,
Ustawienia a potem
Radioodtwarzacz .Nacisnąć <, aby otworzyć menu
podręczne i przejść do opcji
„Ustawienia radioodtwarzacza”.
Można zaktualizować następujące
ustawienia radioodtwarzacza:
● włączanie/wyłączanie wyszukiwania częstotliwości
alternatywnych (AF)
● włączanie i wyłączanie usługi „I-Traffic”
● włączanie/wyłączanie typu programu
● aktualizowanie listy zapisanych stacji radiowychCzęstotliwość alternatywna (AF)
Włączyć funkcję RDS-AF, aby
zawsze dostrajać radioodbiornik do
najlepiej odbieranej częstotliwości
nadawania wybranej stacji
Słaby odbiór może czasami
powodować niepożądane zmiany
częstotliwości. W razie potrzeby
wyłączyć funkcję RDS-AF.I-Traffic (informacje o ruchu
drogowym)
Stacje nadające serwisy drogowe to stacje FM RDS, które przekazują
informacje przeznaczone dla
kierowców.
Włączyć usługę „I-Traffic”, aby
automatycznie odbierać aktualnie
nadawane komunikaty drogowe.Wyszukiwanie wg. typu programu
(PtY)
Włączyć funkcję PtY, aby wyświetlać
typ aktualnie odbieranego programu
(np. wiadomości, sport)Aktualizacja listy stacji radiowych
Patrz (NAVI 80) „Listy automatycznie
zapisanych stacji” 3 57.
Informacje tekstowe ze stacji
radiowych
Niektóre stacje FM przesyłają
informacje tekstowe dotyczące
nadawanego programu (np. tytuł
utworu).
Aby sprawdzić informacje tekstowe,
w dowolnym trybie radioodbiornika
(np. Zaprogramowane , Lista ,
Page 62 of 167

62RadioodtwarzaczCzęstotliwość) nacisnąć < w celu
otwarcia menu podręcznego i przejść
do opcji informacji tekstowych.
DAB – nadawaniecyfrowego sygnału audio
Cyfrowy system radiowy DAB (ang.
Digital Audio Broadcasting) jest
innowacyjnym i uniwersalnym
systemem nadawania.
Wskazówki ogólne ● Stacje DAB są oznaczane za pomocą nazwy programu
zamiast częstotliwością
nadawania.
● Dzięki systemowi DAB kilka programów radiowych (usług)
może być nadawanych na
pojedynczej częstotliwości
(nadawanie zespołowe).
● Oprócz wysokiej jakości cyfrowych sygnałów audio stacje
DAB nadają również połączone z
programem dane i wiele innych
usług, takich jak komunikaty dla kierowców.● Tak długo jak odbierany jest sygnał stacji nadawczej (nawet
gdy jest on bardzo słaby),
odbiornik systemu DAB
poprawnie rekonstruuje
przesyłany dźwięk.
● Nie występuje zjawisko zaniku fali (osłabienia dźwięku), typowe
dla odbioru AM lub FM. Sygnał systemu DAB jest odtwarzany ze stałą głośnością.
● W przypadku systemu DAB nie występują zakłócenia
generowane przez stacje
nadające na zbliżonych
częstotliwościach (zjawisko
typowe dla odbioru stacji AM i
FM).
Jeśli sygnał DAB jest za słaby,
aby mógł być odebrany przez odbiornik, system przełącza się
na ten sam program nadawany
przez inną stację DAB lub FM.
● Odbijanie sygnału DAB od przeszkód naturalnych lub
budynków poprawia odbioru,podczas gdy podobne
okoliczności pogarszają odbiór
AM i FM.
● Gdy włączony jest odbiór DAB, tuner FM systemu audio-
nawigacyjnego pozostaje
aktywny w tle, stale wyszukując stacje FM o najmocniejszym
sygnale.
Page 63 of 167

Odtwarzacz CD63Odtwarzacz CDInformacje ogólne........................63
Obsługa ....................................... 64Informacje ogólne
Odtwarzacz CD systemu
Infotainment umożliwia odtwarzanie
płyt CD Audio, CD MP3, a także płyt
CD WMA.
CD16 BT, CD18 BT : Obsługiwane są
również pliki AAC i WAV.
Ważne informacje dotyczące płyt
Audio CD i MP3/WMAPrzestroga
W żadnym razie nie umieszczać w odtwarzaczu płyt DVD ani płyt CD
o średnicy 8 cm lub o
nieregularnych kształtach.
Na płytach CD/DVD nie wolno
umieszczać naklejek. Płyty mogą
zablokować się w napędzie i
uszkodzić go. Będzie wtedy
konieczna kosztowna wymiana
urządzenia.
● Płyty Audio CD zabezpieczone przed kopiowaniem w sposóbniezgodny z obowiązującymi
standardami dla płyt CD mogą
być odtwarzane niepoprawnie
lub ich odtwarzanie może być
niemożliwe.
● Samodzielnie nagrane płyty CD-R i CD-RW oraz pliki WMA
zabezpieczone systemem DRM
(Digital Rights Management –
zarządzanie prawami cyfrowymi) zakupione w internetowych
sklepach muzycznych mogą nie
być odtwarzane prawidłowo lub
w ogóle.
● W przypadku płyt CD z zawartością mieszaną
(połączenie formatu audio i
danych, np. MP3) wykrywane i odtwarzane będą wyłącznie
utwory w formacie audio.
● Korzystanie z samodzielnie nagranych płyt CD-R i CD-RW
może sprawiać więcej
problemów niż używanie płyt CD
tłoczonych fabrycznie. Z płyt
należy zawsze korzystać
zgodnie z instrukcjami,
szczególnie w przypadku płyt
CD-R i CD-RW; patrz poniżej.
● Podczas zmieniania płyt unikać dotykania powierzchni odczytu.