ESP OPEL MOVANO_B 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016Pages: 253, PDF Size: 5.64 MB
Page 98 of 253

96Instrumentos, elementos de manuseamento9Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção. Durante um
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar assistência numa oficina
3 172.
Nível de combustível baixo
Y acende-se a amarelo.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a trabalhar
O nível do combustível no depósito é
demasiado baixo. Reabastecer
imediatamente.
Nunca deixar o depósito ficar
totalmente vazio.
Reabastecer 3 163.
Catalisador 3 137.
Sangrar o sistema de combustível
diesel 3 178.
Sistema Start-Stop \
Acende-se quando um Autostop é
inibido por não estarem preenchidas
determinadas condições.
Ï acende ou pisca a amarelo/verde.
Acende-se Acende-se a verde durante um
Autostop.
Se Ï se acender a amarelo, existe
uma avaria no sistema start-stop.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Pisca Pisca a verde durante um rearranque
automático.
Sistema Start/Stop 3 131.Luz exterior
9 acende-se a verde.
Acende-se quando as luzes
exteriores estão acesas 3 104.
Máximos
P acende-se a azul.
Acende-se quando as luzes de
máximos estão acesas e quando se
faz sinal de luzes 3 105.
Assistência dos máximos
í acende-se quando a assistência
das luzes de máximos é ativada
3 105.
Faróis de nevoeiro > acende-se a verde.
Acende quando os faróis de nevoeiro
estão acesos 3 108.
Farol traseiro de nevoeiro r acende-se a amarelo.
Acende quando o farol traseiro de nevoeiro está aceso 3 109.
Page 101 of 253

Instrumentos, elementos de manuseamento99desaparece automaticamente e A
mantém-se aceso. A avaria será
gravada no sistema de bordo.Mensagens de avariaVERIFICAR ESPPURGAR FILTRO GASÓLEOCAIXA VELOCID. DEFICIENTEACENDIM. AUTO. DEFICIENTE
Mensagens de aviso
Estas podem aparecer com a luz de
aviso C ou em combinação com
outras mensagens de aviso,
indicadores de controlo ou um aviso
acústico. Parar imediatamente o
motor e procurar assistência numa oficina.
Mensagens de avisoINJECÇÃO DEFICIENTESOBREAQUECI- MENTO MOTORSOBREAQUECIM. CAIX. VELOC.
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 3 195.
Sinais sonoros de aviso
Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
● Se o cinto de segurança não estiver apertado 3 52.
● Se for excedida uma determinada velocidade com o
travão de mão engatado 3 148.
● Se os sensores de
estacionamento detetarem um
objeto ou houver uma avaria
3 156.
● Se o veículo tiver uma caixa de velocidades manual
automatizada e a temperatura da
for demasiado alta 3 143.
● Se a velocidade do veículo ultrapassar brevemente um
determinado limite 3 84.
● Durante o fecho da porta deslizante eléctrica 3 27.
● Se a porta deslizante for aberta e
o travão de mão desengatado
3 27.
● Durante a activação e desactivação da monitorização
do alarme de inclinação do
veículo 3 33.
Page 102 of 253

100Instrumentos, elementos de manuseamento● Se o nível de AdBlue descerabaixo de uma determinada
quantidade ou houver uma
avaria 3 138.
● Se o sistema de aviso de desvio de trajetória detetar uma
mudança de faixa não
intencional e quando o sistema é ativado 3 161.
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do
condutor for aberta
● Quando a chave estiver no interruptor da ignição.
● Com as luzes exteriores acesas.
● Se o veículo tiver uma caixa de velocidades manual de
comutação automática 3 143; o
travão de mão não foi engatado,
o ponto morto não está
selecionado ou o pedal do travão
não foi carregado. A mensagem
correspondente também poderá
surgir no Centro de Informação
do Condutor (CIC) 3 97.● Se o manípulo exterior da porta
deslizante lateral estiver na
posição aberta ao destrancar o
veículo 3 27.
● Se o motor estiver num Autostop,
mas não desligado. Sistema
Start/Stop 3 131.Conta-quilómetros
parcial
O computador de bordo fornece
informação sobre os dados de
condução, que é gravada e avaliada
electronicamente de forma contínua.
Consoante o veículo, as seguintes
funções podem ser seleccionadas
premindo repetidamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas:
● combustível utilizado
● consumo médio
● consumo instantâneo
Page 104 of 253

102Instrumentos, elementos de manuseamentoRepor a informação do
computador de bordo
Para repor o conta-quilómetros
parcial, seleccionar uma das
respectivas funções e em seguida
premir continuamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas.
São reiniciadas as seguintes
informações do computador de
bordo:
● combustível utilizado
● consumo médio
● autonomia
● distância percorrida
● velocidade média
O conta-quilómetros parcial reiniciar-
-se-á automaticamente quando o
valor máximo de qualquer dos
parâmetros for ultrapassado.Classificação da poupança de
combustível (ecoScoring)
Se estiver disponível, é mostrada
uma classificação de 0 a 100 no visor para ajudar a avaliar a eficiência do
consumo de combustível com base no estilo de condução.
As classificações mais altas indicam
um consumo mais eficiente.
No visor também são fornecidas
sugestões para melhorar a eficiência
do consumo de combustível. É
possível guardar viagens na memória
do sistema, permitindo comparar
desempenhos. Consultar o manual
do Sistema de informação e lazer
para mais informações.
Mensagens do veículo 3 98.
Registo de viagens
Quando o motor é desligado, no visor é apresentado um registo da última
viagem.São apresentadas as seguintes
informações:
● consumo médio de combustível● conta-quilómetros parcial
● combustível economizado em km
Interrupção da alimentação
eléctrica
Na ocorrência de um corte de energia
ou se a voltagem da bateria do
veículo descer demasiado, os valores
guardados no computador de bordo
serão apagados.
Page 108 of 253

106IluminaçãoPassa para médios quando:● Um sensor detecta as luzes de veículos à frente ou no sentido
contrário.
● Há nevoeiro ou neve.
● Conduzir em áreas urbanas.
Caso não sejam detectadas
restrições, o sistema passa
novamente a máximos.
Activação
Rodar o interruptor das luzes
exteriores para AUTO e em seguida
pressionar a alavanca do indicador
de mudança de direção para a frente a fim de ativar a assistência dos
máximos.
A luz de aviso í fica acesa
continuamente no conjunto de
instrumentos quando a assistência é
ativada, ao passo que a luz de aviso
azul 7 3 96 acende-se quando os
máximos estão ligados.
Indicador de controlo í 3 96.
Advertência
A utilização do sistema não isenta o condutor de total responsabilidade
pela utilização do veículo.
Desactivação
Pressionar novamente a alavanca do
indicador de mudança de direção
para a frente. O indicador de controlo í apaga-se.
A assistência dos máximos também
é desativada quando o interruptor
das luzes exteriores sai da posição
AUTO.
Advertência
Consoante a versão, o sistema também pode ser desativado
através do Sistema de informação elazer. Consultar o manual do
Sistema de informação e lazer para
mais informações.
Informação geral
O desempenho do sistema pode ser
afetado devido ao seguinte:
● Condições atmosféricas extremas, p. ex. chuva forte,nevoeiro ou neve.
● A câmara dianteira ou o para- -brisas está obstruído.
● As luzes do veículo em aproximação ou do veículo
anterior não são detetadas.
● Os faróis não estão ajustados corretamente.
● Várias superfícies refletoras também podem fazer com que o
sistema não consiga detetar
outros veículos.
Sinal de luzes
Para fazer sinal de luzes, puxar a
alavanca.
Page 109 of 253

Iluminação107Ajuste do alcance dos faróisAjuste do alcance dos faróis
manual
Com as luzes de médios ligadas,
ajustar o alcance dos faróis de acordo
com a carga do veículo para evitar o
encandeamento do trânsito que
circula em sentido contrário.
Girar a roda dentada para a posição pretendida:
0:banco dianteiro ocupado4:carregado até à carga máxima
permitidaFaróis na condução no
estrangeiro
O feixe dos faróis assimétrico
aumenta a visibilidade na beira da
estrada do lado do passageiro.
Contudo, ao conduzir em países em
que a condução se faça do lado
oposto da estrada, ajustar os faróis
para evitar encandeamento de
trânsito vindouro.
Proceder ao ajuste dos faróis numa
oficina.
Luzes de condução diurna
As luzes de condução diurna
aumentam a visibilidade do veículo
durante a luz do dia.
As luzes funcionam automaticamente quando a ignição está ligada.
Se o veículo estiver equipado com a
função de controlo automático da
iluminação, o sistema alterna
automaticamente entre as luzes de
condução diurna e os faróis
consoante as condições de
iluminação. Comando automático
das luzes 3 105.Iluminação dianteira
adaptativa
Luz de curva
Consoante o ângulo da direcção, a
velocidade do veículo e a velocidade
engatada nas curvas, uma luz
adicional iluminará a curva da
estrada no lado respectivo.
A luz de curva apaga-se
automaticamente ao fim de uma
utilização prolongada e com
velocidades do veículo acima de 40 km/h.
Luzes de emergência
Page 115 of 253

Climatização113ClimatizaçãoSistemas de climatização..........113
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 113
Sistema de ar condicionado ....114
Climatização automática electrónica .............................. 115
Sistema de aquecimento traseiro ................................... 118
Sistema de ar condicionado traseiro ................................... 119
Aquecimento auxiliar ...............120
Grelhas de ventilação ................124
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 124
Saídas de ar fixas ....................125
Refrigerador do porta-luvas .....125
Manutenção ............................... 126
Entrada de ar ........................... 126
Filtro de pólen .......................... 126
Funcionamento normal do ar condicionado .......................... 126
Serviço .................................... 126Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e
ventilação
Comandos para: ● temperatura
● velocidade da ventoinha
● distribuição do ar
● desembaciamento e descongelação
Óculo traseiro aquecido Ü 3 39,
Bancos aquecidos ß 3 48.
TemperaturaVermelho:QuenteAzul:Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Velocidade da ventoinha Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do ar
M:para área da cabeçaL:para área da cabeça e espaço
para os pésK:inferiorJ:para pára-brisas, vidros das
portas dianteiras e espaço para os pésV:para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras
É possível proceder a definições intermédias.
Page 116 of 253

114ClimatizaçãoDesembaciamento e
descongelação dos vidros
● Definir o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Colocar o comando da distribuição do ar em V.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
● Para aquecimento simultâneo do
espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.Sistema de ar condicionado
Além do sistema de aquecimento e
ventilação, o sistema de ar
condicionado tem comandos para:
AC:Arrefecimentou:Recirculação do ar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 39,
Bancos aquecidos ß 3 48.
Arrefecimento (AC)
É acionado premindo AC e só
funciona quando o motor e a
ventoinha estão a trabalhar.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) o ar
quando a temperatura exterior está
um pouco acima do ponto de
congelação. Por isso pode haver
condensação e pingos por baixo do
veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
Advertência
Se a climatização for definida para o arrefecimento máximo quando a
temperatura ambiente é elevada,
poderá ser impedido um Autostop
até que tenha sido atingida a
temperatura pretendida no
habitáculo.
Se a climatização for definida para o arrefecimento máximo quando o
motor estiver em Autostop, o motor
poderá ser rearrancar
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 131.
Sistema de recirculação de ar Premir u para accionar.
Page 117 of 253

Climatização1159Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se. A qualidade do ar do habitáculo deteriora-se e
os ocupantes podem sentir
sonolência.
Arrefecimento máximo
Abrir os vidros por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
● Arrefecimento AC ligado.
● Sistema de recirculação de ar u
ligado.
● Colocar o comando da distribuição do ar em M.
● Definir o comando da temperatura para o nível de frio
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Abrir todas as grelhas de ventilação.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Interruptor de Arrefecimento AC
ligado.
● Definir o comando da temperatura para o nível de calormáximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Colocar o comando da distribuição do ar em V.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
● Para aquecimento simultâneo do
espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.Advertência
Se V for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até V ser novamente
premido.
Se V for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Climatização automática
electrónica
Comandos para: ● temperatura
● distribuição do ar s ou K e
seleção do menu
● velocidade da ventoinha x
Page 118 of 253

116ClimatizaçãoAUTO:modo automáticou:recirculação do arV:desembaciamento e
descongelaçãoÜ:óculo traseiro aquecido,
espelhos retrovisores
exteriores aquecidosAC OFF:desligar o ar condicionado
Óculo traseiro aquecido, espelhos
retrovisores exteriores aquecidos Ü
3 39, 3 36, bancos aquecidos ß
3 48.
A temperatura pré-seleccionada é
automaticamente regulada. No modo
automático, a velocidade da
ventoinha e a distribuição do ar
regulam automaticamente o fluxo de
ar.
O sistema pode ser adaptado
manualmente utilizando os
comandos da distribuição do ar e do
fluxo de ar.
O sistema electrónico de controlo da
climatização só está totalmente
operacional quando o motor está a
trabalhar.
Para bom funcionamento não cobrir o
sensor no painel de instrumentos.
Modo automático
Regulação básica para conforto
máximo:
● Premir AUTO ("AUTO" surge no
visor).
● Definir a temperatura pretendida (a temperatura surge no visor).
● Abrir todas as grelhas de ventilação.
Durante o modo automático, as
definições de velocidade da
ventoinha, climatização e
recirculação do ar são reguladas
automaticamente pelo sistema e não
são mostradas no visor.
Pré-selecção da temperatura O valor pretendido da temperatura
pode ser definido com os 2 botões por
baixo do visor.
Por razões de conforto, alterar a
temperatura apenas por pequenas
etapas.Vermelho:QuenteAzul:FrioO aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Se estiver regulada uma temperatura mínima de 15 ℃, o sistema de
controlo electrónico da climatização
funciona em arrefecimento máximo.
Se estiver regulada a temperatura
máxima de 27 ℃, o sistema de
controlo electrónico da climatização
funciona em aquecimento máximo.
Advertência
Se for necessário baixar a
temperatura por motivos de conforto
de climatização, é possível impedir
um Autostop, caso contrário o motor voltar a arrancar automaticamente
quando o arrefecimento for ligado.
Sistema Start/Stop 3 131.
Velocidade da ventoinha
A velocidade da ventoinha pode ser
aumentada ou reduzida com os
botões x.
A velocidade seleccionada da
ventoinha é indicada com x no visor.