OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018.5Pages: 287, tamaño PDF: 6.48 MB
Page 91 of 287

Portaobjetos89palanca selectora del cambio, ni
impedir la libertad de movimien‐
tos del conductor. No se deben
dejar objetos sueltos en el habi‐
táculo.
● No conduzca con el comparti‐ mento de carga abierto. Además,la placa de matrícula sólo sepuede ver e iluminar correcta‐
mente si las puertas están cerra‐ das.9 Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien
sujeta. En caso contrario, los obje‐ tos podrían salir lanzados por elinterior del vehículo y causar lesio‐ nes personales o daños en la
carga y el vehículo.
● La carga útil es la diferencia entre
el peso máximo autorizado delvehículo (véase la placa de
características 3 247) y el peso
en vacío según norma CE.
Para calcular la carga útil, intro‐ duzca los datos de su vehículo
en la tabla de pesos que figura al
principio de este manual.
El peso en vacío según norma CE incluye los pesos calculados
para el conductor (68 kg), el equi‐ paje (7 kg) y todos los líquidos
(depósito de combustible lleno al
90 %).
El equipamiento opcional y los
accesorios aumentan el peso en
vacío.
● Conducir con carga en el techo aumenta la sensibilidad del
vehículo a los vientos laterales y
tiene un efecto negativo sobre la
maniobrabilidad debido a la
elevación del centro de grave‐
dad. Distribuya la carga unifor‐ memente y asegúrela con
correas de sujeción. Ajuste la presión de los neumáticos y la
velocidad del vehículo a las
condiciones de carga.
Compruebe y vuelva a apretar
las correas con frecuencia.No conduzca a más de
120 km/h.
● La carga máxima permisible sobre el techo (incluido el peso
del portaequipajes) es de
200 kg para las variantes con
techo estándar. La carga sobre el
techo es la suma de la carga y del peso del portaequipajes.
Page 92 of 287

90Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 91
Ajuste del volante ......................91
Mandos en el volante ................91
Bocina ....................................... 91
Mandos de la columna de la dirección ................................... 91
Limpia y lavaparabrisas .............92
Temperatura exterior .................93
Reloj .......................................... 94
Tomas de corriente ...................95
Encendedor de cigarrillos ..........96
Ceniceros .................................. 96
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 97
Cuadro de instrumentos ............97
Velocímetro ............................... 97
Cuentakilómetros ......................97
Cuentakilómetros parcial ...........97
Cuentarrevoluciones .................98
Indicador de combustible ..........98
Indicador de AdBlue ..................98
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............99Control del nivel de aceite del
motor ........................................ 99
Indicación de servicio ..............100
Pantalla indicadora del cambio 100
Testigos de control ..................101
Intermitentes ............................ 104
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 104
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 104
Desactivación de los airbags ...105
Sistema de carga ....................105
Testigo de averías ...................105
Revisión urgente del vehículo . 106
Pare el motor ........................... 106
Sistema de frenos ...................106
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 106
Cambio a una marcha más larga ....................................... 107
Aviso de cambio de carril ........107
Programa electrónico de estabilidad .............................. 107
Programa electrónico de estabilidad desactivado
(OFF) ...................................... 107
Temperatura del refrigerante del motor ...................................... 107
Precalentamiento ....................108
AdBlue ..................................... 108Sistema de control de presión de
los neumáticos .......................108
Presión de aceite del motor .....109
Nivel de combustible bajo .......109
Vaciar el filtro de combustible . 109
Sistema stop-start ...................109
Luces exteriores ......................110
Luz de cruce ............................ 110
Luz de carretera ......................110
Asistente de luz de carretera ...110
Luces antiniebla ......................110
Piloto antiniebla .......................110
Regulador de velocidad ...........110
Frenada de emergencia activa 110
Limitador de velocidad ............111
Tacógrafo ................................ 111
Puerta abierta .......................... 111
Pantallas .................................... 111
Centro de información del conductor ................................ 111
Pantalla de información ...........111
Mensajes del vehículo ...............112
Avisos acústicos ......................113
Ordenador de a bordo ...............114
Tacógrafo ................................... 116
Page 93 of 287

Instrumentos y mandos91Mandos
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el
volante, luego enclave la palanca y
asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección desblo‐ queada.
Mandos en el volante
El regulador de velocidad y el limita‐
dor de velocidad se pueden manejar
con los mandos en el volante.
Regulador de velocidad 3 174.
Limitador de velocidad 3 176.
Bocina
Pulse j.
La bocina sonará cualquiera que sea la posición de la cerradura del encen‐ dido.
Mandos de la columna de la
dirección
El sistema de infoentretenimiento
también se puede manejar con los
mandos en la columna de la direc‐
ción.
Hay más información disponible en el manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Page 94 of 287

92Instrumentos y mandosLimpia y lavaparabrisas
Limpiaparabrisas0:desconectarP /
AUTO:conexión a intervalos o
funcionamiento automá‐
tico con sensor de lluvia1:velocidad lenta2:velocidad rápida
No los utilice si el parabrisas está helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Nota
Durante la conducción, la velocidad
de barrido se reduce automática‐
mente cuando el vehículo se
detiene. Tan pronto como el
vehículo comienza a moverse, el
barrido vuelve a la velocidad selec‐
cionada a menos que se haya
movido la palanca.
Retardo ajustable de la conexión a
intervalosP / AUTO:conexión a intervalosGire la rueda de ajuste para regular el
retardo entre barridos:retardo supe‐
rior:gire la rueda de
ajuste hacia abajoretardo inferior:gire la rueda de
ajuste hacia arriba
Será necesario volver a seleccionar
la conexión a intervalos siempre que
se desconecte el encendido.
Funcionamiento automático con
sensor de lluvia
P /
AUTO:funcionamiento automá‐
tico con sensor de lluvia
El sensor de lluvia detecta la cantidad de agua en el parabrisas y regula
automáticamente la frecuencia de los
limpiaparabrisas.
Será necesario volver a seleccionar
el funcionamiento automático siem‐
pre que se desconecte el encendido.
Nota
Durante condiciones meteorológi‐
cas extremas (por ejemplo, niebla o
nieve), el funcionamiento automá‐
tico con sensor de lluvia puede no
estar disponible. Si es necesario,
seleccione otra posición de barrido.
Page 95 of 287

Instrumentos y mandos93Sensibilidad regulable del sensor de
lluvia
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
sensibilidad:
sensibilidad
baja:gire la rueda de
ajuste hacia abajosensibilidad
alta:gire la rueda de
ajuste hacia arriba
Mantenga el sensor libre de polvo,
suciedad y hielo.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre el parabrisas.tirón corto:los limpiaparabri‐
sas se accionan
una veztirón largo:los limpiaparabri‐
sas se accionan
durante varios
ciclos
Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso.
Page 96 of 287

94Instrumentos y mandosSi la temperatura exterior baja a
3 °C, parpadea el símbolo °C en la
pantalla de información como adver‐
tencia sobre el peligro de hielo en la calzada. El símbolo continuará
parpadeando hasta que la tempera‐
tura suba por encima de los 3 °C.9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre
unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
Dependiendo del vehículo, la hora
actual y la fecha puede aparecer en
la pantalla de información 3 111 o en
el Centro de Información del Conduc‐ tor 3 111.
Ajuste de la hora y la fecha en la
pantalla de información
Las horas y los minutos se pueden
ajustar pulsando los botones apropia‐ dos junto a la pantalla o con los
mandos del sistema de infoentreteni‐
miento.
Hay más información disponible en el manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Ajuste la hora en el centro de
información del conductor
Acceda a la función del reloj pulsando repetidamente el botón situado en el
extremo de la palanca del limpiapa‐
rabrisas. Cuando la hora parpadea
(después de unos 2 segundos):
● Mantenga pulsado el botón infe‐ rior.
● Las horas parpadean.
● Pulse el botón superior para cambiar las horas.
● Mantenga pulsado el botón infe‐ rior para ajustar las horas.
● Los minutos parpadean.
Page 97 of 287

Instrumentos y mandos95● Pulse el botón superior paracambiar los minutos.
● Pulse y mantenga pulsado el botón inferior para ajustar los
minutos y salir del modo de confi‐ guración.
Tomas de corriente
Las tomas de corriente de 12 V se encuentran en la parte superior del
tablero de instrumentos o junto a la
palanca de cambio.
En función del vehículo, puede haber
una toma adicional ubicada en la
parte trasera del vehículo.
Si se conectan accesorios eléctricos
con el motor parado, se descargará la batería del vehículo. El consumo
máximo no debe superar los 120 W.
9 Peligro
Para evitar el riesgo de incendio,
si se utilizan varias tomas de
corriente simultáneamente, el
consumo total de potencia de los
accesorios conectados no debe
exceder de 180 W.
La toma de corriente se puede desac‐ tivar al desconectar el encendido.
Además, la toma de corriente se
puede desactivar también si la
tensión de la batería es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.Atención
No conecte ningún accesorio con
corriente, p. ej. dispositivos o bate‐ rías de carga eléctricos.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Page 98 of 287

96Instrumentos y mandosToma USB
En la unidad de infoentretenimiento
(o en el cuadro de instrumentos) hay
una toma USB M para la conexión de
fuentes de audio externas y para cargar dispositivos.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Toma AUX, ranura para tarjeta SD -
consulte el Manual de infoentreteni‐
miento.
Encendedor de cigarrillos
Pulse sobre el encendedor. Se
desconecta automáticamente
cuando la resistencia está incandes‐
cente. Extraiga el encendedor.
Ceniceros
Atención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
Cenicero portátil
Cenicero extraíble para su uso portá‐ til en el vehículo. Para usarlo, abra la tapa.
Page 99 of 287

Instrumentos y mandos97Testigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos En algunas versiones, las agujas de
los instrumentos giran hasta el tope
final al conectar el encendido.
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Limitador de velocidad
La velocidad máxima puede estar
limitada por un limitador de velocidad. Como indicación visible de esto, hay
una etiqueta de advertencia en el
tablero de instrumentos.
Sonará un aviso acústico durante
10 segundos si el vehículo supera
brevemente un límite establecido.
Nota
En determinadas condiciones (p. ej., al descender pendientes pronuncia‐das), la velocidad del vehículo
puede exceder el límite establecido.
Limitador de velocidad 3 176.
Regulador de velocidad 3 174.Cuentakilómetros
Muestra la distancia recorrida en km.
Cuentakilómetros parcial El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia recorrida desde la última
puesta a cero.
Pulse una vez el botón en el extremo de la palanca de los limpiaparabrisas
para mostrar el cuentakilómetros
parcial.
Para ponerlo a cero, con la indicación
del cuentakilómetros parcial acti‐
vada, mantenga pulsado el botón
Page 100 of 287

98Instrumentos y mandosdurante unos segundos con el encen‐dido conectado. La indicación parpa‐deará y el valor se pondrá a 0.
Tacógrafo 3 116.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha tanto como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de
advertencia (rojo), se ha excedido el régimen máximo admisible delmotor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Muestra el nivel de combustible en el
depósito.
El testigo de control Y se ilumina si el
nivel en el depósito es bajo. Reposte
inmediatamente 3 187.
Nunca debe agotar el depósito.
Sistema de combustible diésel purga
3 202.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito puede ser infe‐
rior a la capacidad especificada.
Indicador de AdBlue
En versiones sin avisos de nivel de
AdBlue en el centro de información
del conductor, existe un indicador de
AdBlue que muestra el nivel de
líquido AdBlue actualmente restante
en el depósito.