ESP OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018.5Pages: 291, PDF Size: 6.48 MB
Page 115 of 291

Instrumentos, elementos de manuseamento113do Sistema de informação e lazer,dos comandos no volante, do sistema
de comandos por voz (se disponível)
ou do ecrã táctil.
Utilização do ecrã táctilFazer a seleção adequada entre os
menus e opções disponíveis tocando
no ecrã de visualização com o dedo.
Para mais informações, consultar o
manual do Sistema de informação e lazer.Mensagens de falha
No Centro de Informação do
Condutor são exibidas mensagens
em combinação com a luz de aviso
j ou C.
Mensagens de informaçãoMensagens de informaçãoBATERIA EM ECONOMIAANTIPATINAGEM DESACTIVADOACENDIM. AUTO. FARÓIS OFFNÍVEL ÓLEO CORRECTOAEBS ATIVOAEBS DESATIVADO
Mensagens de avaria Apresentadas juntamente com as
luzes de aviso j. Conduzir com
cautela e procurar a assistência de
uma oficina.
Para remover a mensagem de avaria, premir o botão na extremidade da
alavanca do limpa-pára-brisas. Após
alguns segundos a mensagem
desaparece automaticamente e j
mantém-se aceso. A avaria será
gravada no sistema de bordo.Mensagens de avariaVERIFICAR ESPPURGAR FILTRO GASÓLEOCAIXA VELOCID. DEFICIENTEACENDIM. AUTO. DEFICIENTEAVISO VERIFICAR AEBSAVISO AEBS DESATIVADO
Mensagens de aviso
Estas podem aparecer com a luz de
aviso C ou em combinação com
outras mensagens de aviso,
indicadores de controlo ou um aviso
acústico. Parar o motor
imediatamente e procurar a
assistência de uma oficina.
Page 117 of 291

Instrumentos, elementos de manuseamento115poderá surgir a mensagem
correspondente no Centro de
Informação do Condutor 3 112.
● Se o manípulo exterior da porta deslizante lateral estiver na
posição aberta ao destrancar o veículo 3 32.
● Se o travão de mão não for aplicado ao pressionar o
interruptor da porta deslizante
elétrica 3 32.
● Se a porta deslizante elétrica for trancada desde o interior com o
dispositivo de segurança para
crianças ativo 3 32.
● Se o motor estiver num Autostop,
mas não desligado. Sistema
Start/Stop 3 150.Conta-quilómetros
parcial
O computador de bordo fornece
informação sobre os dados de
condução, que é gravada e avaliada
electronicamente de forma contínua.
Consoante o veículo, as seguintes
funções podem ser seleccionadas
premindo repetidamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas:
● combustível utilizado
● consumo médio
● consumo instantâneo
● autonomia
● distância percorrida
● velocidade média
● distância até ao serviço 3 101
● relógio 3 95
● programador de velocidade 3 175
● limitador de velocidade 3 177
● mensagens de avaria e informação
● conta-quilómetros 3 98
● conta-quilómetros parcial 3 98
Combustível utilizado
Mostra a quantidade de combustível
consumido desde a última
reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura premindo
continuamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas.
Consumo médio
O valor é apresentado depois de uma distância de 400 m.
Page 118 of 291

116Instrumentos, elementos de manuseamentoÉ mostrado o consumo médio, tendo
em consideração a distância
percorrida e o combustível
consumido desde a última
reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Consumo instantâneo O valor é apresentado depois de se
atingir uma velocidade de 30 km/h.
Quilometragem possível com o
actual combustível
O valor é apresentado depois de umadistância de 400 m.
A autonomia restante é calculada a
partir do conteúdo actual do depósito
de combustível e o consumo médio
desde a última reiniciação.
A autonomia não será apresentada
se Y estiver aceso no conjunto de
instrumentos 3 110.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.Distância percorrida
Apresenta a distância percorrida
desde o último reinício.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Velocidade média O valor é apresentado depois de umadistância de 400 m.
É apresentada a velocidade média
desde a última reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
As interrupções durante o percurso
em que se desligue a ignição não são incluídas nos cálculos.
Repor a informação do
computador de bordo
Para repor o conta-quilómetros
parcial, seleccionar uma das
respectivas funções e em seguida
premir continuamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas.As seguintes informações do
computador de bordo podem ser
reiniciadas:
● combustível utilizado
● consumo médio
● distância percorrida
● velocidade média
O computador de bordo reinicia-se
automaticamente quando o valor
máximo de qualquer dos parâmetros
for ultrapassado.
Classificação da poupança de
combustível (ecoScoring)
Se estiver disponível, é mostrada
uma classificação de 0 a 100 no Visor
de informação para ajudar a avaliar a eficiência do consumo de
combustível com base no estilo de
condução.
As classificações mais altas indicam
um consumo mais eficiente.
No visor também são fornecidas sugestões para melhorar a eficiência
do consumo de combustível. É
possível guardar viagens na memória
do sistema, permitindo comparar
Page 122 of 291

120IluminaçãoAssistência dos máximos
Esta funcionalidade ativa
automaticamente as luzes de
máximos à noite quando a velocidade do veículo é superior a 45 km/h.
Muda automaticamente de volta para médios quando:
● A câmara no pára-brisas detecta
os faróis de um veículo no
sentido oposto ou veículos na
frente.
● Há nevoeiro ou neve.
● Conduzir em áreas urbanas.
Caso não sejam detectadas
restrições, o sistema passa
novamente a máximos.Activação
Rodar o interruptor das luzes
exteriores para AUTO e, em seguida,
puxar a haste para ativar a
assistência dos máximos.
A luz de aviso í fica acesa
continuamente no conjunto de
instrumentos quando a assistência é
ativada, ao passo que a luz de aviso
azul 7 3 111 acende-se quando os
máximos estão ligados.
Indicador de controlo í 3 111.
Advertência
A utilização do sistema não isenta o condutor de total responsabilidade
pela utilização do veículo.
Desactivação
Puxar a haste novamente. O
indicador de controlo í apaga-se.
A assistência dos máximos também
é desativada quando o interruptor
das luzes exteriores sai da posição
AUTO .
Advertência
Consoante a versão, o sistema
também pode ser desativado
através do Sistema de informação e
lazer. Consultar o Manual de
Informação e Lazer para mais
informações.
Informação geral
O desempenho do sistema pode ser
afetado devido ao seguinte:
● Condições atmosféricas extremas, p. ex. chuva forte,nevoeiro ou neve.
● A câmara dianteira ou o para- -brisas estão obstruídos, p. ex.
por um sistema de navegação
portátil.
● As luzes do veículo em aproximação ou do veículo
anterior não são detetadas.
Page 123 of 291

Iluminação121● Os faróis não estão ajustadoscorretamente.
● Várias superfícies refletoras também podem fazer com que o
sistema não consiga detetar
outros veículos.
Sinal de luzes
Para fazer sinal de luzes, puxar a
haste.
Ajuste do alcance dos faróis
Ajuste do alcance dos faróis
manual Com as luzes de médios ligadas,
ajustar o alcance dos faróis de acordo
com a carga do veículo para evitar o
encandeamento do trânsito que
circula em sentido contrário.
Girar a roda dentada para a posição pretendida:0:banco dianteiro ocupado4:carregado até à carga máxima
permitida
Faróis na condução no
estrangeiro
O feixe dos faróis assimétrico
aumenta a visibilidade na beira da
estrada do lado do passageiro.
Contudo, ao conduzir em países em
que a condução se faça do lado
oposto da estrada, ajustar os faróis
para evitar encandeamento de
trânsito vindouro.
Proceder ao ajuste dos faróis numa
oficina.
Luzes de condução diurna
As luzes de condução diurna
aumentam a visibilidade do veículo
durante a luz do dia.
As luzes funcionam automaticamente quando a ignição está ligada.
Se o veículo estiver equipado com a
função de controlo automático da
iluminação, o sistema alterna
automaticamente entre as luzes de
condução diurna e os faróis
consoante as condições de
iluminação.
Comando automático das luzes
3 119.
Luzes de viragem
Consoante o ângulo da direção, a
velocidade do veículo e a mudança
engatada nas curvas, uma luz
adicional ilumina a curva da estrada
no lado respetivo quando os faróis
estão ligados.
Page 124 of 291

122IluminaçãoLuzes de emergência
Premir ¨ para accionar.
Na eventualidade de uma travagem
violenta, as luzes de emergência
poderão acender-se
automaticamente. Desligar premindo
¨ .
Luzes indicadoras de
mudança de direçãohaste para cima:luz de mudança de
direção à direitahaste para
baixo:luz de mudança de
direção à
esquerda
É possível sentir um ponto de
resistência ao mover a haste.
A intermitência constante é ativada
ao mover a haste para lá do ponto de resistência. É desativada ao mover o
volante na direção oposta ou ao
mover manualmente a haste de volta para a respetiva posição neutra.
Ativar a intermitência temporária
mantendo a haste imediatamente
antes do ponto de resistência. As
luzes de mudança de direção
começam a piscar até a haste ser
solta.
Para ativar três intermitências, tocar
na haste brevemente sem passar o
ponto de resistência.
Faróis de nevoeiro
Rodar o interruptor interior para a
posição > e soltá-lo.
As luzes de nevoeiro dianteiras são
acionadas com o motor ligado e os
faróis acesos.
Page 129 of 291

Climatização127ClimatizaçãoSistemas de climatização..........127
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 127
Sistema de ar condicionado ....128
Climatização automática eletrónica ................................ 130
Sistema de aquecimento traseiro ................................... 132
Sistema de ar condicionado traseiro ................................... 134
Aquecimento auxiliar ...............135
Grelhas de ventilação ................142
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 142
Saídas de ar fixas ....................143
Refrigerador do porta-luvas .....143
Manutenção ............................... 144
Entrada de ar ........................... 144
Funcionamento normal do ar condicionado .......................... 144
Serviço .................................... 144Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e
ventilação
Comandos para: ● temperatura
● velocidade da ventoinha
● distribuição do ar
● desembaciamento e descongelamento
Óculo traseiro com desembaciador
Ü 3 46.
Bancos aquecidos ß 3 55.
Temperaturavermelho:quenteazul:frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a sua respectiva temperatura normal
de funcionamento.
Velocidade da ventoinha Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do ar
M:para área da cabeçaL:para área da cabeça e espaço
para os pésK:inferiorJ:para pára-brisas, vidros das
portas dianteiras e espaço para os pésV:para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras
É possível proceder a definições intermédias.
Page 130 of 291

128ClimatizaçãoDesembaciamento e
descongelação dos vidros
● Definir o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Colocar o comando da distribuição do ar em V.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
● Para aquecimento simultâneo do
espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.Sistema de ar condicionado
Além do sistema de aquecimento e
ventilação, o sistema de ar
condicionado tem comandos para:
A/C:arrefecimentou:recirculação de ar
Óculo traseiro com desembaciador
Ü 3 46.
Bancos aquecidos ß 3 55.
Arrefecimento (A/C)
Pressionar A/C para ligar o
arrefecimento. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação. A
refrigeração apenas funciona quando o motor está em funcionamento e
com a climatização ligada.
Premir novamente A/C para desligar
o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) o ar quando a temperatura exterior está
um pouco acima do ponto de
congelação. Por isso pode haver
condensação e pingos por baixo do
veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
Advertência
Se a climatização for definida para o arrefecimento máximo quando a
temperatura ambiente é elevada,
poderá ser impedido um Autostop
Page 131 of 291

Climatização129até que tenha sido atingida a
temperatura pretendida no
habitáculo.
Se a climatização for definida para o
arrefecimento máximo quando o
motor estiver em Autostop, o motor
poderá ser rearrancar
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 150.
Sistema de recirculação de ar Premir u para activar o modo de
recirculação do ar. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação.
Premir u novamente para desactivar
o modo de recirculação do ar.9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se. A qualidade do ar do habitáculo deteriora-se e
os ocupantes podem sentir
sonolência.
Arrefecimento máximo
Abrir os vidros por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
● Arrefecimento A/C ligado.
● Sistema de recirculação de ar u
ligado.
● Colocar o comando da distribuição do ar em M.
● Definir o comando da temperatura para o nível de frio
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Abrir todas as saídas de ar.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Interruptor de Arrefecimento A/C
ligado.
● Definir o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.● Colocar o comando da
distribuição do ar em V.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
● Para aquecimento simultâneo do
espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.
Advertência
Se V for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até V ser novamente
premido.
Se V for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 150.
Page 132 of 291

130ClimatizaçãoClimatização automáticaeletrónica
Comandos para: ● temperatura
● distribuição do ar ï ou î e
seleção do menu
● velocidade da ventoinha x
AUTO:modo automáticou:recirculação de arV:desembaciamento e
descongelamentoÜ:óculo traseiro aquecido,
espelhos retrovisores
exteriores aquecidosA/C
OFF:desligar o ar condicionado
Óculo traseiro com desembaciador
Ü 3 46.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos Ü 3 43.
Bancos aquecidos ß 3 55.
A temperatura pré-seleccionada é
regulada automaticamente. No modo
automático, a velocidade da
ventoinha e a distribuição do ar
regulam automaticamente o fluxo de
ar.
O sistema pode ser adaptado
manualmente utilizando os
comandos de distribuição de ar e
fluxo de ar.
O sistema de controlo electrónico da
climatização só está totalmente
operacional quando o motor está a
funcionar.
Para o funcionamento correto, não
cobrir o sensor no painel de
instrumentos.
Modo automático
Regulação básica para conforto
máximo:
● Premir AUTO ("AUTO" surge no
visor).
● Definir a temperatura pretendida (a temperatura surge no visor).
● Abrir todas as saídas de ar.
Durante o modo automático, as
definições de velocidade da
ventoinha, climatização e
recirculação do ar são reguladas
automaticamente pelo sistema e não
são mostradas no visor.
Pré-selecção da temperatura
Os valores pretendidos das
temperatura podem ser definidos com os dois botões por baixo do
visor.
Por razões de conforto, só mudar a
temperatura em pequenos
aumentos.vermelho:quenteazul:frio