service OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018.5Pages: 281, PDF Size: 6.49 MB
Page 152 of 281

150Conducerea şi utilizarea autovehicululuiComutatorul principalAtenţie
Sistemul de suspensiepneumatică trebuie oprit atunci
când autovehiculul este tractat,
pornit în modul asistat, ridicat de la
sol sau transportat.
Nu opriţi sistemul de suspensie
pneumatică în timpul mersului.
Pornirea asistată 3 230.
Tractare autovehiculului 3 232.
Comutatorul principal este amplasat
în partea inferioară a stâlpului
portierei din dreapta, în spatele unui
panou ornamental.
Activaţi pentru a activa funcţionarea
şi reglarea sistemului de suspensii
pneumatice.
Dezactivaţi pentru a trece
autovehiculul în modul service.
Telecomanda
Atunci când este necesară o distanţă
mai mare faţă de sol sau un acces
îmbunătăţit la autovehicul, suspensia se poate ridica sau coborî cu ajutorul
telecomenzii.
Atenţie
Asiguraţi-vă că există un spaţiu
adecvat şi că nu există obstrucţii la
reglarea înălţimii de suspensie.
Unitatea telecomenzii este magnetică
şi poate fi fixată pe orice suprafaţă
metalică a autovehiculului sau poate
fi depozitată în suportul său.
Cu motorul în funcţiune, apăsaţi
butonul corespunzător timp de
două secunde pentru a regla
înălţimea suspensiei. Lampa de
control va clipi în timpul reglării şi se
va aprinde la finalizarea acţiunii.
Dacă este cuplat contactul, iar
motorul nu este în funcţiune,
înălţimea suspensiei poate fi doar
redusă.
Notă
Manevraţi cu atenţie, protejaţi
împotriva umidităţii şi a
temperaturilor ridicate şi evitaţi
funcţionarea inutilă.
Setările preprogramate
Reglaţi înălţimea suspensiei la una din cele trei poziţii preprogramate.
Page 153 of 281

Conducerea şi utilizarea autovehiculului151l:poziţia coborâtăk:poziţia normalăj:poziţia ridicatăAtenţie
Dacă se detectează un obstacol întimpul ridicării sau al coborârii,
înălţimea de suspensie revine la
poziţia normală după un interval
de timp. Astfel nu se garantează o
funcţionarea fără avarii. Şoferul
este responsabil de asigurarea unei distanţe suficiente şi de lipsa
obstacolelor.
Setări manuale
Reglarea manuală se poate realiza
numai când autovehiculul este
staţionar.
Selectaţi prin apăsarea h timp de
2 secunde, apoi a R pentru a ridica
sau a S pentru a coborî.
Pentru ieşire, apăsaţi unul dintre
butoanele preprogramate.
Notă
Detectarea obstacolelor nu este
disponibilă în timpul reglării
manuale.
La depăşirea unei anumite viteze
minime sau la dezactivarea
contactului, reglarea pe înălţime este
dezactivată automat, iar înălţimea
suspensiei revine la poziţia normală.
Modul de service
Când autovehiculul este staţionar,
apăsaţi i timp de 5 secunde pentru
a trece autovehiculul în modul
service. Lampa de control se va
aprinde.
La activarea modului de service,
comutatorul principal al suspensiei
pneumatice trebuie să fie adus în
poziţia dezactivat.
Pentru a ieşi din modul de service,
apăsaţi din nou i timp de
5 secunde.
Defecţiuni
Dacă se detectează o defecţiune, i
va clipi. Dacă modul de service a fost activat şi există o defecţiune, h, S şi
R vor clipi în acelaşi timp.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele poluante de funingine din
gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Page 154 of 281

152Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFiltrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces se produce automat în condiţii de condus stabilite. Oprirea automată
nu este disponibilă, iar consumul de
combustibil poate fi mai mare în
această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul acestui proces sunt normale.
În anumite condiţii de rulare, de
exemplu călătorii scurte, este posibil
ca sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi dacă condiţiile de deplasare
anterioare nu au permis curăţarea
automată, aceasta va fi indicată de
aprinderea lămpii de control j
3 103. Apelaţi imediat la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
ale motorului şi sarcini ridicate.
Catalizatorul Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.Atenţie
Combustibilii de calităţi diferite de
cele precizate la pagina 3 183,
3 245 pot deteriora catalizatorul
sau componentele electronice.
Combustibilul nears se va
supraîncălzi şi va deteriora
catalizatorul. Prin urmare, evitaţi
utilizarea excesivă a demarorului,
golirea rezervorului de combustibil şi pornirea motorului prin
împingere sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului, reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Dacă lampa de control Z clipeşte,
aceasta însemnă că limitele permise
pentru emisiile de gaze ar putea fi
depăşite. Ridicaţi piciorul de pe
acceleraţie până când Z se opreşte
din clipit şi luminează continuu.
Contactaţi imediat un atelier service.
Lampa de avertizare defecţiuni
3 102.
AdBlue
Informaţii generale Reducerea catalitică selectivă
(BlueInjection) este o metodă de
reducere substanţială a oxizilor de
azot din emisiile de evacuare.
Aceasta se obţine prin injectarea
lichidului de evacuare motorină
(DEF) în sistemul de evacuare.
Denumirea acestui lichid este
AdBlue ®
. Acesta este un lichid
netoxic, neinflamabil, incolor şi
inodor, care constă în 32 % uree şi
68 % apă.
Page 157 of 281

Conducerea şi utilizarea autovehiculului155Avertismente pentru nivel înalt al
emisiilor
În cazul în care nivelul emisiilor de
evacuare creşte, depăşind o anumită
valoare, avertismente similare
avertismentelor de gamă, aşa cum
sunt descrise mai sus, vor fi afişate pe
Centrul de informaţii pentru şofer.
Lampa de control ú luminează
continuu împreună cu j 3 103 şi un
semnal de avertizare.
Solicită verificarea sistemului de
evacuare şi, în cele din urmă, anunţul că repornirea motorului va fi
împiedicată sunt afişate în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Notă
Aceste restricţii reprezintă o cerinţă
legală.
La o autonomie de AdBlue de
1100 km, un mesaj de avertizare este afişat în Centrul de informaţii pentru
şofer, arătând distanţa rămasă pe
care o poate parcurge autovehiculul
înainte de împiedicarea repornirii
motorului. Acest mesaj de avertizare
este repetat la fiecare 100 km.Cereţi asistenţă la un atelier cât mai
curând posibil.Etapele de avertizare: avertismente pentru nivel înalt al emisiilor 1. ú şi A se aprind cu mesajul de
avertizare CHECK ANTI-
POLLUTION (VERIFICARE
ANTIPOLUARE) :
Defecţiune în sistem care poate
avea ca rezultat pierderea puterii
motorului.
Cereţi asistenţă la un atelier cât
mai curând posibil.
2. ú şi A se aprind cu mesajul de
avertizare ANTIPOLLUTION xxx
KM FAIL (EŞUARE
ANTIPOLUARE xxx KM) :
Indică faptul că în mai puţin de 1100 km, o repornire a motorului
va fi interzisă după oprirea
contactului.
Acest mesaj de avertizare va fi
repetat la fiecare 100 km.
Viteza autovehiculului poate fi
limitată la 20 km/h după oprirea şi
repornirea motorului, până când
intervalul este redus la 0 km.Cereţi asistenţă la un atelier cât
mai curând posibil.
3. ú şi j se aprind cu mesajul de
avertizare ANTIPOLLUTION 0
KM FAILURE (DEFECŢIUNE
ANTIPOLUARE 0 KM) :
Motorul nu poate fi repornit după
oprirea contactului.
Apelaţi la un atelier service pentru asistenţă.
Aprinderea lămpilor de control ú şi
j poate fi însoţită de un semnal
sonor de avertizare.
Semnalele de avertizare 3 110.
Page 162 of 281

160Conducerea şi utilizarea autovehiculului9. Montaţi capacul de protecţie şirăsuciţi în sens orar până când se
cuplează.
10. Închideţi clapeta rezervorului şi portiera din dreapta.
Notă
Eliminaţi canistra de AdBlue
conform cerinţelor de mediu.
Furtunul poate fi refolosit după
clătirea cu jet de apă curată înainte
de a se usca AdBlue.
Notă
Lăsaţi autovehiculul la ralanti timp
de cel puţin zece secunde pentru a
permite sistemului să detecteze
alimentarea cu AdBlue.
Nerespectarea acestei proceduri va
avea ca rezultat următorul
comportament: sistemul va
recunoaşte reumplerea cu AdBlue
numai după aprox. 20 de minute de
condus.
Dacă se detectează că reumplerea
cu AdBlue s-a realizat cu succes, avertismentele referitoare la nivelul
de AdBlue vor dispărea.Dacă nu se detectează reumplerea
cu AdBlue la un interval de timp de
funcţionare a motorului, solicitaţi
asistenţă din partea unui atelier.
Clapeta rezervorului
Utilizaţi exclusiv buşoane originale
pentru rezervor. Rezervorul de
AdBlue are o clapetă specială.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune de funcţionare, lampa de
control ú se aprinde împreună cu
j şi cu un semnal sonor. Apelaţi
imediat la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
În funcţie de versiune, ar putea fi afişat şi un mesaj corespunzător în Centrul de informaţii pentru şofer
3 108.Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul staţionar apăsaţi
pedala de ambreiaj, trageţi în sus
inelul de pe maneta schimbătorului de viteze şi cuplaţi treapta de viteză.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Page 166 of 281

164Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDezactivarea
Modul Winter (de iarnă) este
dezactivat prin:
● apăsarea din nou a V
● decuplarea contactului
● comutarea la modul manual
Pentru a proteja transmisia de
temperaturile prea înalte ale
ambreiajului, se poate auzi un sunet de avertizare intermitent. În acest caz apăsaţi pedala de frână, selectaţi „N”
şi trageţi frâna de mână pentru a
permite ambreiajului să se răcească.
Modul de încărcare kgAveţi posibilitatea să utilizaţi modul
de încărcare atât în modul automat cât şi în cel manual. În ambele cazuri
schimbarea treptelor de viteze este
adaptată automat pentru o sarcină
utilă mărită.
Activarea
Apăsaţi kg. Lampa de control kg
apare pe afişajul transmisiei.
Transmisia va selecta apoi schemele
de comutare trepte de viteză
optimizate.
Dezactivarea
Modul Laden (de încărcare) este dezactivat prin:
● apăsarea din nou a kg
● decuplarea contactului
Funcţia kickdown Dacă pedala de acceleraţie este
apăsată dincolo de punctul de
rezistenţă, transmisia comută la o
treaptă de viteză inferioară în funcţie
de turaţia motorului. Puterea maximă
a motorului este disponibilă pentru
accelerare.Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze, chiar şi
în modul manual. Fără funcţia de
accelerare la maxim, această
comutare automată nu se efectuează în modul manual.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa de
control W apare în afişajul
transmisiei. Este posibilă continuarea călătoriei cu condiţia ca autovehiculul
să fie condus cu grijă şi preventiv.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
Dacă are loc o întrerupere a alimentării electrice în timp ce este
cuplată o treaptă de viteze, cuplajul
nu este eliberat. Autovehiculul nu
poate fi mişcat.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 230.
Page 167 of 281

Conducerea şi utilizarea autovehiculului165Dacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării electrice,
apelaţi la un atelier service pentru asistenţă.
Dacă nu se poate selecta treapta
neutră, autovehiculul va trebui
remorcat numai cu roţile motoare
ridicate de la sol 3 232.
Tractarea autovehiculului 3 232.Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuitele de frână se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 103.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare imediat ce o
roată prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o vibraţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare vibraţia
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
Lampa de control u 3 104.
Defecţiuni
Dacă lămpile de control u şi j
iluminează şi mesajele CHECK ABS
(VERIFICARE ABS) şi CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) apar pe Centrul
de informaţii pentru şofer, înseamnă că există o defecţiune la ABS.
Page 168 of 281

166Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemul de frânare va funcţiona în
continuare, dar fără a beneficia de
reglarea oferită de sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
În cazul în care lămpile de control u,
j , R şi C se aprind, sistemele ABS
şi ESP sunt dezactivate şi apare
mesajul BRAKING FAULT
(DEFECŢIUNE FRÂNE) în Centrul de
informaţii pentru şofer. Apelaţi la un atelier service pentru asistenţă.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Frâna de mână9 Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Pentru a reduce forţele de
acţionare a frânei de mână,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala
de frână.
Lampa de control R 3 103.
Parcarea 3 149.
Frână de mână retractabilă
În funcţie de autovehicul, maneta
frânei de parcare se retrage în poziţie orizontală, chiar dacă frâna de mână
este aplicată.
Page 171 of 281

Conducerea şi utilizarea autovehiculului169la funcţionarea TC. Lampa de control
Ø se stinge în grupul de
instrumente.
Sistemul TC se reactivează printr-o nouă apăsare a Ø. Lampa de control
Ø se stinge.
Sistemul TC este de asemenea
reactivat şi la următoarea cuplare a
contactului.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b
3 104 se aprinde împreună cu j
3 103 în blocul instrumentelor de bord
şi un mesaj corespunzător apare în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 108.
Sistemul de control al tracţiunii (TC)
nu este operaţional. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea
defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 109.Programul electronic de
stabilitate
Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului atunci când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
pe care se rulează şi de aderenţa
anvelopelor. Acesta previne în
acelaşi timp şi patinarea roţilor
motrice.
Imediat ce autovehiculul începe să
derapeze (subvirare / supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
ESP® Plus
este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de control b din grupul de instrumente
se stinge. Un mesaj corespunzător va apărea de asemenea pe Centrul de
informaţii pentru şofer 3 108.
Când sistemul ESP® Plus
intră în
acţiune, b clipeşte.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 104.
Sistemul de asistenţă la stabilizarea
remorcii (TSA) 3 186.
Funcţia de tracţiune îmbunătăţită
Page 172 of 281

170Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă este necesar, în cazul
suprafeţelor acoperite cu sol moale,
nămol sau zăpadă, ESP® Plus
poate fi
dezactivat pentru a îmbunătăţi
tracţiunea:
Apăsaţi Ø din panoul de bord.
Lampa de control Ø
se aprinde în
blocul instrumentelor de bord şi apare un mesaj corespunzător în Centrul de
informaţii pentru şofer 3 108.
Atunci când viteza autovehiculului ajunge la 50 km/h, sistemul trece
automat de la tracţiunea îmbunătăţită
la funcţionarea ESP® Plus
. Lampa de
control Ø se stinge în grupul de
instrumente.
Sistemul ESP® Plus
se reactivează
printr-o nouă apăsare a Ø. Lampa
de control Ø se stinge.
ESP® Plus
este de asemenea reactivat
şi la următoarea cuplare a
contactului.
Comanda cuplului de rezistenţa
motorului
Sistemul de comandă a cuplului de
rezistenţă a motorului este o funcţie
integrată a ESP ®Plus
. La trecerea într-
o treaptă de viteze inferioară în
condiţii de carosabil alunecos, turaţia
motorului şi cuplul cresc pentru a
ajuta la prevenirea blocării roţilor
motoare.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b
3 104 se aprinde împreună cu j
3 103 în blocul instrumentelor de bord
şi un mesaj corespunzător apare în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 108.Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) nu funcţionează. Apelaţi la
un atelier service pentru remedierea
defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 109.
Punte spate cu alunecare limitată
Autovehiculele cu tracţiune pe spate
pot fi prevăzute cu diferenţial spate cu blocare automată, care comandă
automat cuplul transmis către fiecare
roată spate, îmbunătăţind tracţiunea
în cazul solului moale, al nămolului
sau al suprafeţelor carosabile
acoperite cu zăpadă.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.