OPEL MOVANO_B 2018 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 277, PDF Size: 6.38 MB
Page 161 of 277

Conducerea şi utilizarea autovehiculului159Deplasaţi întotdeauna complet
maneta selectorului de viteze în
direcţia corespunzătoare. După
eliberare, aceasta va reveni în mod
automat în poziţia centrală.N:poziţia neutrăA/
M:comutarea între modurile
automat şi manual
Pe afişajul transmisiei apare
„A” când se află în modul
automat.R:marşarier
Selectaţi treapta de marşarier
numai dacă autovehiculul este
oprit. Pe afişajul transmisiei
apare „R” când se cuplează
treapta de marşarier.+:comută într-o treaptă
superioară de viteze.-:comută într-o treaptă inferioară de viteze.
Demararea
La pornirea motorului, transmisia este
în modul automat. Pentru a cupla
treapta întâi, apăsaţi pedala de frână
şi deplasaţi maneta selectorului de
viteze spre +.
Dacă este selectată poziţia R, este
cuplată treapta de marşarier. Când
este eliberată pedala de frână,
autovehiculul începe să se mişte
încet. Pentru a demara rapid, eliberaţi
pedala de frână şi acceleraţi imediat
ce aţi cuplat o treaptă de viteze.
În modul automat se schimbă
automat treptele de viteză, în funcţie
de condiţiile de conducere.
Pentru cuplarea modului manual, deplasaţi maneta selectorului către
A/M . Treapta de viteze curentă va
apărea pe afişajul transmisiei.
Pentru a cupla treapta întâi, apăsaţi
pedala de frână şi deplasaţi maneta
selectorului de viteze spre + sau spre
- . Comutaţi la o treaptă de viteză
superioară sau inferioară prin
mişcarea manetei schimbătorului de
viteză la + sau -. Treptele de viteză
pot fi sărite prin mutarea repetată a
manetei schimbătorului de viteze la
intervale scurte.Oprirea autovehiculului
În modul automat sau manual, este
cuplată treapta 1-a şi ambreiajul este
eliberat când autovehiculul este oprit.
În poziţia R, rămâne cuplată treapta
de marşarier.
Când opriţi în pantă, trageţi frâna de
mâna sau apăsaţi pedala de frână.
Pentru a preveni supraîncălzirea
ambreiajului, un semnal de avertizare intermitent vă va atenţiona să apăsaţi
pedala de frână sau să trageţi frâna
de mână.
Opriţi motorul dacă staţionaţi pentru o perioadă mai lungă de timp, de
exemplu, în blocaje de trafic.
Când autovehiculul este parcat şi
portiera şoferului este deschisă, se va auzi un semnal sonor dacă punctul
neutru nu este selectat sau dacă
pedala de frână nu este apăsată.
Frâna de motor
Modul automat
La abordarea unei pante, transmisia manuală secvenţială nu comută într-
o treaptă superioară de viteze până
când nu se atinge o turaţie a motorului
Page 162 of 277

160Conducerea şi utilizarea autovehicululuisuficient de ridicată. Aceasta trece la
timp într-o treaptă inferioară de viteze
atunci când se frânează.
Modul manual
Pentru a utiliza frâna de motor,
selectaţi o treaptă inferioară de viteze la abordarea unei pante.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Deplasaţi repetat maneta selectorului
de viteze între poziţiile R şi A/M (sau
între + şi -), în timp ce apăsaţi uşor
pedala de acceleraţie. Nu supraturaţi
motorul şi evitaţi accelerarea bruscă.
Parcarea
Aplicaţi frâna de mână. Rămâne
cuplată cea mai recentă treaptă de
viteze selectată (indicată pe afişaj).
Când este selectat N, nicio treaptă de
viteze nu este cuplată.
Când contactul este decuplat,
transmisia nu reacţionează la
manevrarea manetei schimbătorului
de viteze.Când contactul nu este decuplat sau
frâna de mână nu a fost trasă, se va
emite un semnal de avertizare la
deschiderea portierei şoferului.
Modul manual
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când turaţia
motorului este prea redusă, sau o
treaptă inferioară de viteze la o turaţie prea ridicată, schimbarea treptei de
viteze nu are loc. Acest lucru
împiedică funcţionarea motorului la o
turaţie prea ridicată sau prea redusă.
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze doar prin
intermediul funcţiei kickdown.Programele electronice de
conducere
Modul de iarnă V
Dacă întâmpinaţi probleme la
demararea pe o suprafaţă
alunecoasă, activaţi modul de iarnă.
Activarea
Apăsaţi V. Lampa de control V apare
pe afişajul transmisiei. Transmisia
comută în modul automat şi
autovehiculul va demara într-o
treaptă adecvată.
Page 163 of 277

Conducerea şi utilizarea autovehiculului161Dezactivarea
Modul Winter (de iarnă) este
dezactivat prin:
● apăsarea din nou a V
● decuplarea contactului
● comutarea la modul manual
Pentru a proteja transmisia de
temperaturile prea înalte ale
ambreiajului, se poate auzi un sunet de avertizare intermitent. În acest caz
apăsaţi pedala de frână, selectaţi „N”
şi trageţi frâna de mână pentru a
permite ambreiajului să se răcească.
Modul de încărcare kgAveţi posibilitatea să utilizaţi modul
de încărcare atât în modul automat cât şi în cel manual. În ambele cazuri
schimbarea treptelor de viteze este
adaptată automat pentru o sarcină
utilă mărită.
Activarea
Apăsaţi kg. Lampa de control kg
apare pe afişajul transmisiei.
Transmisia va selecta apoi schemele
de comutare trepte de viteză
optimizate.
Dezactivarea
Modul Laden (de încărcare) este dezactivat prin:
● apăsarea din nou a kg
● decuplarea contactului
Funcţia kickdown Dacă pedala de acceleraţie este
apăsată dincolo de punctul de
rezistenţă, transmisia comută la o
treaptă de viteză inferioară în funcţie
de turaţia motorului. Puterea maximă
a motorului este disponibilă pentru
accelerare.Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze, chiar şi
în modul manual. Fără funcţia de
accelerare la maxim, această
comutare automată nu se efectuează în modul manual.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa de
control W apare în afişajul
transmisiei. Este posibilă continuarea călătoriei cu condiţia ca autovehiculul
să fie condus cu grijă şi preventiv.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
Dacă are loc o întrerupere a alimentării electrice în timp ce este
cuplată o treaptă de viteze, cuplajul
nu este eliberat. Autovehiculul nu
poate fi mişcat.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 225.
Page 164 of 277

162Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării electrice,
apelaţi la un atelier service pentru asistenţă.
Dacă nu se poate selecta treapta
neutră, autovehiculul va trebui
remorcat numai cu roţile motoare
ridicate de la sol 3 227.
Tractarea autovehiculului 3 227.Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuitele de frână se defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de
frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 100.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare imediat ce o
roată prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o vibraţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare vibraţia
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
Lampa de control u 3 100.
Defecţiuni
Dacă lămpile de control u şi A
iluminează şi mesajele CHECK ABS
(VERIFICARE ABS) şi CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) apar pe Centrul
de informaţii pentru şofer, înseamnă că există o defecţiune la ABS.
Page 165 of 277

Conducerea şi utilizarea autovehiculului163Sistemul de frânare va funcţiona în
continuare, dar fără a beneficia de
reglarea oferită de sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
În cazul în care lămpile de control u,
A , R şi C se aprind, sistemele ABS
şi ESP sunt dezactivate şi apare
mesajul BRAKING FAULT
(DEFECŢIUNE FRÂNE) în Centrul de
informaţii pentru şofer. Apelaţi la un atelier service pentru asistenţă.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Frâna de mână9 Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Pentru a reduce forţele de
acţionare a frânei de mână,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala
de frână.
Lampa de control R 3 100.
Parcarea 3 146.
Frână de mână retractabilă
În funcţie de autovehicul, maneta
frânei de parcare se retrage în poziţie orizontală, chiar dacă frâna de mână
este aplicată.
Page 166 of 277

164Conducerea şi utilizarea autovehicululuiPentru eliberarea frânei de mână,
apăsaţi butonul pentru eliberare şi
trageţi uşor maneta în sus, apoi
readuceţi maneta în poziţia
orizontală.
Pentru aplicarea frânei de parcare,
trageţi maneta în sus, apoi eliberaţi-o.
Maneta revine în poziţia orizontală.
Sistemul de asistenţă lafrânare
Dacă pedala de frână este apăsată
rapid şi în forţă, se aplică automat
forţa maximă de frânare (frânare
completă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână atâta timp cât este necesară frânarea de urgenţă.
Forţa maximă de frânare este redusă
automat la eliberarea pedalei de
frână.
Sistemul de asistenţă la frânare nu
este disponibil în timpul Opririi
automate. Sistemul de oprire-pornire
3 142.Sistemul de asistenţă la
pornirea în rampă
Sistemul ajută la prevenirea unei
deplasări neintenţionate la pornirea
de pe loc din pantă.
Atunci când eliberaţi pedala de frână
după ce aţi oprit în pantă (cu maneta
selectorului de viteze într-o viteză de
mers înainte sau în marşarier),
frânele rămân cuplate încă
două secunde . Frânele se eliberează
în mod automat imediat ce
autovehiculul este accelerat.Atenţie
Sistemul de asistenţă la pornirea
în rampă nu poate preveni
deplasarea autovehiculului în
orice situaţie (pante foarte abrupte etc.).
Apăsaţi pedala de frână pentru a
preveni deplasarea
autovehiculului spre înapoi, dacă
este cazul.
Sistemul de asistenţă la pornirea în
rampă nu este activ în timpul unei opriri automate. Sistemul de oprire-
pornire 3 142.
Page 167 of 277

Conducerea şi utilizarea autovehiculului165Sistemele de suport în
conducere
Sistemul de control al tracţiunii
Sistemul de control al tracţiunii (TC)este o parte componentă a
Programului de stabilitate electronică
(ESP® Plus
) care îmbunătăţeşte
stabilitatea la conducere, atunci când
este necesar, indiferent de tipul
suprafeţei drumului sau de aderenţa
anvelopelor, împiedicând roţile
motoare să se răsucească.
Imediat ce roţile de tracţiune încep să
patineze, puterea motorului este
redusă şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
TC este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de
control b se stinge de pe panoul de
instrumente. Un mesaj corespunzător va apărea de asemenea pe Centrul
de informaţii pentru şofer 3 105.Când sistemul TC este activ, b
clipeşte.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 101.
Sistemul de asistenţă la stabilizarea
remorcii (TSA) 3 182.
Funcţia de tracţiune îmbunătăţită
Dacă este necesar, în cazul
suprafeţelor acoperite cu sol moale,
nămol sau zăpadă, sistemul de
control al tracţiunii (TC) poate fi
dezactivat pentru a îmbunătăţi
tracţiunea:
Apăsaţi Ø din panoul de bord.
Lampa de control Ø se aprinde în
blocul instrumentelor de bord şi apare un mesaj corespunzător în Centrul de
informaţii pentru şofer 3 105.
Atunci când viteza autovehiculului ajunge la 50 km/h, sistemul trece
automat de la tracţiunea îmbunătăţită
Page 168 of 277

166Conducerea şi utilizarea autovehicululuila funcţionarea TC. Lampa de controlØ se stinge în grupul de
instrumente.
Sistemul TC se reactivează printr-o nouă apăsare a Ø. Lampa de control
Ø se stinge.
Sistemul TC este de asemenea
reactivat şi la următoarea cuplare a
contactului.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b
3 101 se aprinde împreună cu A
3 100 în blocul instrumentelor de bord
şi un mesaj corespunzător apare în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 105.
Sistemul de control al tracţiunii (TC)
nu este operaţional. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea
defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 106.Programul electronic de
stabilitate
Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului atunci când este necesar, indiferent de tipul suprafeţei
pe care se rulează şi de aderenţa
anvelopelor. Acesta previne în
acelaşi timp şi patinarea roţilor
motrice.
Imediat ce autovehiculul începe să
derapeze (subvirare/ supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
ESP® Plus
este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de
control b din grupul de instrumente
se stinge. Un mesaj corespunzător va apărea de asemenea pe Centrul de
informaţii pentru şofer 3 105.
Când sistemul ESP® Plus
intră în
acţiune, b clipeşte.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 101.
Sistemul de asistenţă la stabilizarea
remorcii (TSA) 3 182.
Funcţia de tracţiune îmbunătăţită
Page 169 of 277

Conducerea şi utilizarea autovehiculului167Dacă este necesar, în cazul
suprafeţelor acoperite cu sol moale,
nămol sau zăpadă, ESP® Plus
poate fi
dezactivat pentru a îmbunătăţi tracţiunea:
Apăsaţi Ø din panoul de bord.
Lampa de control Ø
se aprinde în
blocul instrumentelor de bord şi apare un mesaj corespunzător în Centrul de
informaţii pentru şofer 3 105.
Atunci când viteza autovehiculului ajunge la 50 km/h, sistemul trece
automat de la tracţiunea îmbunătăţită
la funcţionarea ESP® Plus
. Lampa de
control Ø se stinge în grupul de
instrumente.
Sistemul ESP® Plus
se reactivează
printr-o nouă apăsare a Ø. Lampa
de control Ø se stinge.
ESP® Plus
este de asemenea reactivat
şi la următoarea cuplare a
contactului.
Comanda cuplului de rezistenţa
motorului
Sistemul de comandă a cuplului de
rezistenţă a motorului este o funcţie
integrată a ESP ®Plus
. La trecerea într-
o treaptă de viteze inferioară în
condiţii de carosabil alunecos, turaţia
motorului şi cuplul cresc pentru a
ajuta la prevenirea blocării roţilor
motoare.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b
3 101 se aprinde împreună cu A
3 100 în blocul instrumentelor de bord
şi un mesaj corespunzător apare în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 105.Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) nu funcţionează. Apelaţi la
un atelier service pentru remedierea
defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 106.
Punte spate cu alunecare limitată
Autovehiculele cu tracţiune pe spate
pot fi prevăzute cu diferenţial spate cu blocare automată, care comandă
automat cuplul transmis către fiecare
roată spate, îmbunătăţind tracţiunea
în cazul solului moale, al nămolului
sau al suprafeţelor carosabile
acoperite cu zăpadă.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Page 170 of 277

168Conducerea şi utilizarea autovehicululuiCând viteza autovehiculului ajunge la
30 km/h sau după ce roţile spate revin la suprafeţe cu aderenţă normală, de
ex. drumuri pavate, sistemul se
dezactivează automat, uneori însoţit
de un zgomot (fără consecinţe asupra
comportamentului autovehiculului).
Sistemul poate fi de asemenea
dezactivat manual după reluarea condiţiilor de aderenţă normală, prinapăsarea scurtă a pedalei de
acceleraţie.Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine
viteze de 30 km/h şi mai mari.
Abaterile de la vitezele memorate pot apărea în cazul conducerii în rampă
sau în pantă. Viteza memorată va
clipi pe Centrul de informaţii pentru
şofer 3 105.
Ca măsură de siguranţă sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie
semiautomată, acţionaţi sistemul de
control al vitezei de croazieră doar în
modul automat.
Lămpile de control m şi U 3 104.
Activarea