ESP OPEL MOVANO_B 2018 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 277, PDF Size: 6.38 MB
Page 100 of 277

98Instrumentele şi comenzileíFuncţia de asistenţă pentru faza
lungă 3 104>Proiectoarele de ceaţă 3 104øLampa de ceaţă spate 3 104mControlul vitezei de croazieră
3 104ULimitatorul de viteză al siste‐
mului de control al vitezei de
croazieră 3 104&Tahograful 3 104yPortieră deschisă 3 104
Semnalizarea direcţiei
O clipeşte în verde.
Clipeşte dacă sunt activate lămpile de
semnalizare sau luminile de avarie.
Clipire rapidă: defecţiune a unui bec
de semnalizare sau a siguranţei
corespunzătoare.
Când lămpile de semnalizare sunt
activate, se aude un semnal de
avertizare. La tractarea unei remorci,
tonul semnalului sonor se modifică.
Înlocuirea becurilor 3 195.
Siguranţele fuzibile 3 204.
Lămpile de semnalizare 3 115.
Lampa de avertizare centură de siguranţă
X luminează sau clipeşte în roşu.
Dacă centura de siguranţă nu este
prinsă, lampa de control X va clipi
când viteza autovehiculului va depăşi 16 km/h. Se va auzi şi un semnal
sonor de avertizare timp de
aproximativ 90 de secunde.
Dacă se fixează centura de siguranţă, se stinge lampa de control.9 Avertisment
Fixaţi-vă centura de siguranţă
înaintea fiecărei călătorii.
În eventualitatea unui accident, persoanele care nu poartă centuri
de siguranţă periclitează atât
integritatea fizică şi viaţa celorlalţi ocupanţi, cât şi pe cea proprie.
Centurile de siguranţă cu fixare în 3
puncte 3 54.
Sistemele airbag şi
dispozitivele de
pretensionare a centurilor
de siguranţă
v se aprinde în galben.
La cuplarea contactului, lampa de
control se aprinde pentru scurt timp. Dacă nu se aprinde sau luminează în
timpul conducerii, există o defecţiune
la sistemul de airbaguri. Apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă. Este
posibil ca airbagurile şi dispozitivele
de pretensionare a centurilor de
siguranţă să nu se declanşeze în caz de accident.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă sau a airbagurilor este
indicată de iluminarea continuă a v.
Page 103 of 277

Instrumentele şi comenzile101Dacă lămpile de control u şi A
iluminează şi mesajele CHECK ABS
(VERIFICARE ABS) şi CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) apar pe Centrul
de informaţii pentru şofer 3 105,
înseamnă că există o defecţiune la
ABS. Sistemul de frânare va
funcţiona în continuare, dar fără a
beneficia de reglarea oferită de
sistemul ABS.
În cazul în care lămpile de control u,
A , R şi C se aprind, sistemele ABS
şi ESP sunt dezactivate şi este afişat
mesajul BRAKING FAULT
(DEFECŢIUNE FRÂNE) . Apelaţi la
un atelier service pentru asistenţă.
Sistemul antiblocare frâne 3 162.
Schimbarea într-o treaptă
superioară de viteze
k sau j clipeşte în galben.
Lampa se aprinde atunci când se recomandă cuplarea unei alte trepte
de viteză pentru economisirea
combustibilului.
Modul ECO 3 139.Sistemul de avertizare la
părăsirea benzii de rulare
ì luminează alb.
Se aprinde scurt când contactul este
cuplat şi sistemul este pregătit pentru a funcţiona.
Se aude un semna de avertizare
împreună cu ì când sistemul
recunoaşte o schimbare
neintenţionată a benzilor.
Sistemul de avertizare la părăsirea
benzii de rulare 3 176.
Programul electronic de stabilitate
b se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde la scurt timp la cuplarea
contactului.
Clipirea în timpul mersului
Sistemul este cuplat activ. Este
posibil ca puterea motorului să se
reducă şi autovehiculul să fie frânat
automat într-o mică măsură 3 166.Aprinderea în timpul mersului
Sistemul este indisponibil.
Poate lumina împreună cu lampa de
control A 3 100. Un mesaj
corespunzător va apărea de
asemenea pe Centrul de informaţii
pentru şofer 3 105.
ESP® Plus
3 166, Sistem de control al
tracţiunii 3 165.
Programul de control electronic al stabilităţii oprit
Ø se aprinde în verde.
Dacă ESP ®Plus
a fost dezactivat de la
butonul Ø din tabloul de bord, lampa
de control Ø se aprinde, iar un mesaj
corespunzător se afişează în Centrul
de informaţii pentru şofer 3 105.
ESP® Plus
3 166, Sistem de control al
tracţiunii 3 165.
Temperatura lichidului de răcire a motorului
W se aprinde în roşu.
Page 104 of 277

102Instrumentele şi comenzileSe aprinde la scurt timp la cuplareacontactului.
Este aprinsă în timpul funcţionării
motorului
Dacă se aprinde W (posibil împreună
cu lampa de control C), opriţi
autovehiculul şi opriţi motorul.Atenţie
Temperatura lichidului de răcire este prea ridicată.
Verificaţi nivelul lichidului de răcire
3 188.
Dacă nivelul lichidului de răcire este
insuficient, consultaţi un atelier
service.
Preîncălzirea
! se aprinde în galben.
Preîncălzirea este activată. Se
activează doar dacă temperatura
exterioară este scăzută.
AdBlue
Õ se aprinde în galben.
Nivelul de AdBlue este scăzut.
Completaţi cu AdBlue cât mai curând
posibil pentru a evita împiedicarea
pornirii motorului.
Se aprinde împreună cu lampa de
control A pentru a indica o
defecţiune a sistemului sau ca o
avertizare că pornirea motorului ar
putea să nu fie posibilă după o
anumită distanţă. Apelaţi imediat la
un atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Un mesaj corespunzător va apărea
pe Centrul de informaţii pentru şofer
3 105.
AdBlue 3 149.
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope
w se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde la scurt timp la cuplarea contactului.Se aprinde
Pierdere de presiune din anvelope.Opriţi imediat şi verificaţi presiunea în anvelope.
Lampa de control w se aprinde
împreună cu C 3 100 şi pe Centrul
de informaţii pentru şofer apare un
mesaj corespunzător atunci când se
detectează o pană sau o anvelopă
foarte dezumflată.
Clipeşte Defecţiune în sistem. După o
întârziere, lampa de control rămâne
aprinsă. Apelaţi la un atelier service
autorizat.
Lampa de control w se aprinde
împreună cu A 3 100 şi pe Centrul
de informaţii pentru şofer apare un
mesaj corespunzător atunci când se
montează o anvelopă fără senzor de
presiune (de ex. roată de rezervă).
Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope 3 212.
Presiunea uleiului de motor I se aprinde în roşu.
Page 106 of 277

104Instrumentele şi comenzileLampa se aprinde când luminile
exterioare sunt aprinse 3 111.
Faza lungă P luminează albastru.
Lampa se aprinde când este aprinsă
faza lungă sau în cursul semnalizării
cu farurile 3 112.
Funcţia de asistenţă pentru faza lungă
í se aprinde când funcţia de
asistenţă pentru faza lungă este
activată 3 113.
Proiectoarele de ceaţă
> se aprinde în verde.
Aprins când farurile de ceaţă sunt
pornite 3 116.
Lampa de ceaţă spate ø se aprinde în galben.
Este aprinsă când lampa de ceaţă
spate este în funcţiune 3 116.Controlul vitezei de
croazieră
m , U se aprinde în verde sau în
galben.
m se aprinde în verde când este
memorată o anumită viteză.
U se aprinde în verde când sistemul
este activat.
Limitator de viteză
U se aprinde în galben.
U se aprinde în galben când sistemul
este activat.
Controlul vitezei de croazieră,
limitatorul de viteză 3 168.
Tahograful & se aprinde atunci când există o
defecţiune 3 110.
Portieră deschisă
y se aprinde în galben.
Se aprinde când contactul este pornit, cu o portieră sau portbagajul
deschise.În funcţie de versiune, şi lampa de
control se aprinde în afişajul
transmisiei, indicând portiera
respectivă deschisă.
Page 108 of 277

106Instrumentele şi comenzileMesajele
autovehiculului
Mesajele apar pe Centrul de
informaţii pentru şofer, împreună cu
lampa de control A sau C.
Mesaje de informareMesaje de informareBATTERY MODE: ECONOMY
(MOD BATERIE: ECONOMIC)ESP OFF (ESP DEZACTIVAT)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(LUMINI AUTOMATE
DEZACTIVATE)OIL LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI
CORECT)
Mesaje de defecţiuni
Afişate în combinaţie cu iluminarea
lămpii de control A. Conduceţi cu
grijă şi apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Pentru a şterge un mesaj de
defecţiuni, apăsaţi butonul de la
capătul manetei ştergătoarelor. După
câteva secunde, este posibil ca
mesajul să dispară automat iar lampa
A să rămână aprinsă. Defecţiunea
va fi apoi memorată în sistemul
de bord.Mesaje de defecţiuniCHECK ESP (VERIFICARE ESP)CHECK FUEL FILTER
(VERIFICARE FILTRU
COMBUSTIBIL)CHECK GEARBOX (VERIFICARE
CUTIE DE VITEZE)CHECK AUTO LIGHTS
(VERIFICARE LUMINI
AUTOMATE)
Mesaje de avertizare
Acestea pot apărea împreună cu
lampa de control C sau în
combinaţie cu alte mesaje de
avertizare, lămpi de control sau un
semnal sonor de avertizare. Opriţi
imediat motorul şi apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
Mesaje de avertizareINJECTION FAULT (DEFECŢIUNE
INJECŢIE)ENGINE OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE MOTOR)GEARBOX OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE CUTIE DE
VITEZE)
Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope 3 212.
Semnalele de avertizare Când este pornit motorul sau în
timpul mersului
La un moment dat se va auzi un singur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
● Dacă centura de siguranţă nu este fixată 3 54.
● Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de mână aplicată
3 163.
Page 109 of 277

Instrumentele şi comenzile107● Dacă sistemul de asistenţă laparcare detectează un obiect sauexistă o defecţiune 3 172.
● Dacă autovehiculul are transmisie semiautomată şi
temperatura ambreiajului este
prea ridicată 3 158.
● Dacă viteza autovehiculului depăşeşte o limită prestabilită
3 91.
● În timpul închiderii portierei culisante acţionate electric 3 27.
● Dacă portiera culisantă este deschisă, iar frâna de mână este
eliberată 3 27.
● În timpul activării şi dezactivării monitorizării alarmei pentru
înclinarea autovehiculului 3 33.
● Dacă nivelul de AdBlue scade sub o anumită valoare sau există
o defecţiune 3 149.
● Dacă sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare
detectează o schimbare
neintenţionată a benzii de rulare şi când sistemul este activat
3 176.Când autovehiculul este parcat şi/
sau portiera şoferului este
deschisă
● Când cheia este în contact.
● Când luminile exterioare sunt aprinse 3 111.
● Există o defecţiune la sistemul electric de închidere a portierelor3 25.
● Dacă autovehiculul are transmisie semiautomată 3 158;
frâna de mână nu a fost aplicată, punctul neutru nu este selectat
sau pedala de frână nu a fost
apăsată. Ar putea fi afişat şi un mesaj corespunzător în Centrul
de informaţii pentru şofer 3 105.
● Dacă mânerul exterior al portierei
laterale culisante se află în
poziţia deschis la deblocarea
autovehiculului 3 27.
● Dacă frâna de mână nu este aplicată când este apăsat
comutatorul portierei glisante
electrice 3 27.● Dacă portiera glisantă electrică
este blocată din interior, cu
încuietorile de siguranţă pentru
copii active 3 27.
● Dacă motorul este la Autostop, dar nu este oprit. Sistemul de
oprire-pornire 3 142.
Page 110 of 277

108Instrumentele şi comenzileComputerul de bordComputerul de bord asigură informaţii cu privire la datele despre conducere,
acestea fiind înregistrate permanent
şi evaluate electronic.
În funcţie de autovehicul, următoarele funcţii pot fi selectate prin apăsarearepetată a butonului de pe capătul
manetei ştergătoarelor:
● combustibilul consumat
● consumul mediu
● consumul instantaneu
● autonomie
● distanţa parcursă
● viteza medie
● distanţa de parcurs înainte de service 3 94
● ceasul 3 88
● controlul vitezei de croazieră şi viteza memorată a limitatorului
de viteză 3 168
● mesajele de defecţiune şi informaţionale
● contorul de kilometraj 3 91,
contorul de parcurs 3 91
Combustibilul consumat Afişează consumul de combustibil de
la ultima resetare a contorului.
Măsurarea poate fi repornită în orice
moment prin menţinerea apăsată a
butonului de la capătul manetei
ştergătorului.
Consumul mediu Valoarea este afişată după ce aţi
condus 400 metri.
Consumul mediu este afişat luându- se în considerare distanţa parcursă şi consumul de combustibil de la ultima
resetare.Măsurarea poate fi reluată în orice
moment.
Consumul instantaneu
Valoarea este afişată după atingerea unei viteze de 30 km/h.
Autonomia de parcurs Valoarea este afişată după ce aţi
condus 400 metri.
Distanţa se calculează în funcţie de cantitatea curentă de combustibil din rezervor şi consumul mediu de la
ultima resetare.
Distanţa nu se va afişa dacă lampa de
control Y este aprinsă în grupul de
instrumente 3 103.
Măsurarea poate fi reluată în orice
moment.
Distanţa parcursă Afişează distanţa parcursă de la
ultima resetare.
Măsurarea poate fi reluată în orice moment.
Page 112 of 277

110Instrumentele şi comenzileTahograful
Tahograful se utilizează conform
instrucţiunilor de utilizare livrate
împreună cu autovehiculul.
Respectaţi instrucţiunile de utilizare.
Lampa de control & se aprinde în
blocul instrumentelor de bord în
eventualitatea unei defecţiuni. Apelaţi
la un atelier service pentru asistenţă.
Notă
Când este montat un tahograf,
distanţa totală parcursă poate fi
prezentată numai pe tahograf şi nu
pe contorul de kilometraj din afişajul cu instrumente.
Contorul de kilometraj 3 91.
Page 115 of 277

Sistem de iluminare113Funcţia de asistenţă pentrufaza lungă
Această funcţie permite utilizarea
fazei lungi ca lumină principală de
rulare pe timp de noapte şi când
viteza autovehiculului depăşeşte
45 km/h.
Se comută la faza scurtă atunci când: ● Camera din parbriz detectează luminile unui autovehiculul care
vine din sau se află în faţă.
● Este ceaţă sau ninge.
● Vă deplasaţi în zone urbane.
Dacă nu sunt detectate restricţii,
sistemul comută din nou la faza
lungă.Activarea
Răsuciţi comutatorul de lumini lateral
către AUTO , apoi trageţi maneta de
semnalizare pentru a activa funcţia de asistenţă pentru faza lungă.
Lampa de control í luminează
continuu în blocul instrumentelor de bord, când funcţia de asistenţă este
activată, în timp ce lampa albastră de
control 7 3 104 se aprinde când este
aprinsă faza lungă.
Lampa de control í 3 104.
Notă
Folosirea sistemului şofer nu
exonerează şoferul de deplina
responsabilitate în conducerea
autovehiculului.
Dezactivarea
Trageţi din nou de maneta de
semnalizare. Lampa de control í se
stinge.
Funcţia de asistenţă pentru faza lungă este de asemenea dezactivată
când comutatorul de lumini lateral
este deplasat din poziţia AUTO.
Notă
În funcţie de versiune, sistemul
poate fi de asemenea dezactivat
prin intermediul sistemului
Infotainment. Consultaţi manualul
sistemului Infotainment pentru
informaţii suplimentare.
Page 117 of 277

Sistem de iluminare115şi faruri, în funcţie de condiţiile de
iluminat. Sistemul de control automat
al luminilor 3 112.
Farurile adaptive
Farul adaptiv În funcţie de unghiul de bracaj, vitezaautovehiculului şi treapta selectată
pentru virare, o lumină suplimentară
va ilumina virajul pe partea respectivă când farurile sunt aprinse.
Farul adaptiv este stins automat după
utilizarea prelungită şi la viteze ale
autovehiculului mai mari de 40 km/h.Luminile de avarie
Se activează prin apăsarea
butonului ¨.
În cazul frânării bruşte, luminile de
avarie se pot aprinde automat.
Dezactivaţi prin apăsarea ¨.
Semnalizarea virajelor şi a
schimbării benzii de rularemaneta în sus:semnalizare la
dreaptamaneta în jos:semnalizare la
stânga
La deplasarea manetei se poate simţi
un punct de rezistenţă.
Clipirea constantă este activată
atunci când maneta este deplasată
dincolo de punctul de rezistenţă.
Aceasta este dezactivată la
deplasarea volanului în direcţia
opusă sau maneta este deplasată
manual înapoi în poziţia sa neutră.