ESP OPEL MOVANO_B 2019 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2019Pages: 249, PDF Size: 6.37 MB
Page 5 of 249

Indledning3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige.
Disse oplysninger findes i afsnittene "Service og vedligeholdelse" og
"Tekniske data" samt på typeskiltet.
Indledning
Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan
føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐ bog.
Hvis beskrivelsen i denne instrukti‐
onsbog ikke overholdes, kan det gå
ud over garantiens dækning.Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐
faler vi, at De opsøger en autoriseret
Opel-reparatør.
Alle autoriserede Opel reparatører
yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐
ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares
lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ● Denne håndbog beskriver alt ekstraudstyr og alle faciliteter for
denne model. Visse beskrivelser,
inklusive dem for display- og
menufunktioner, gælder evt. ikke for Deres bil som følge af
modelvariant,
landespecifikationer, særligt
udstyr eller tilbehør.
● De vil få et indledende overblik ved at læse afsnittet "Kort og
godt".● Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de
enkelte afsnit viser, hvor man kan
finde de forskellige oplysninger.
● Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke
oplysninger.
● I denne instruktionsbog vises biler med rattet i venstre side.Biler med rattet i højre side
betjenes på lignende måde.
● Instruktionsbogen anvender fabrikkens motorbetegnelser. De
tilsvarende salgsbetegnelser
findes i afsnittet "Tekniske data".
● Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre
og venstre eller for og bag henvi‐ ser altid til kørselsretningen.
● Bilens displayskærme kan mulig‐
vis ikke vise tekst på dit sprog.
● Displaymeddelelser og mærk‐ ater i bilen er gengivet med fed
skrift.
Page 11 of 249

Kort og godt9Spejlindstilling
Bakspejl
Bakspejlet indstilles ved at bevæge
spejlhuset i den ønskede retning.
Bakspejl, Vidvinkelspejl 3 40.
Sidespejle
Manuel indstilling
Drej spejlet i ønsket retning.
Sidespejle 3 38.
Elektrisk indstilling
Vælg det relevante sidespejl og indstil
det ved at dreje på knappen.
Konvekse sidespejle 3 38.
Elektrisk indstilling. 3 39.
Indfældelige sidespejle 3 39.
El-opvarmede sidespejle 3 39.
Page 17 of 249

Kort og godt15Horn
Tryk på j.
Horn 3 86.
Viskere og sprinkler
Vinduesviskere0:slukketP / AUTO:intervalviskning eller
automatisk viskning
med regnsensor1:langsomt2:hurtigt
Vinduesvisker 3 87.
Udskiftning af viskerblade 3 188.
Forrudevasker
Træk armen mod rattet.
Kort
træk:viskerne kører en omgang
og der sprøjtes sprinkler‐
væske på forrudenLangt
træk:viskeren kører nogle
gange, og der sprøjtes
sprinklervæske på forruden
Forrudesprinkler 3 87.
Sprinklervæske 3 184.
Page 18 of 249

16Kort og godtKlimaanlæg
El-bagrude
Varmen betjenes ved at trykke på Ü.
El-bagrude 3 43.
El-opvarmede sidespejle Tryk på Ü aktiverer også de el-opvar‐
mede sidespejle.
El-opvarmede sidespejle 3 39.
Afdugning og afisning af ruder
Klimastyring
● Sæt temperaturknappen på det varmeste niveau.
● Sæt blæserhastigheden på høje‐
ste niveau.
● Sæt kontakten til luftfordeling på V.
● Tænd for el-bagruden Ü.
● Slå køling A/C til.
● Åbn eventuelt ventilationsspjæl‐ dene i siderne, og ret dem mod
sideruderne.
Klimastyring 3 118.
Elektronisk klimastyring
Tryk på V.
Temperatur og luftfordeling indstilles
automatisk, og blæseren kører med
stor hastighed.
Elektronisk klimastyring 3 120.
Page 22 of 249

20Nøgler, døre og ruderNøgler, døre og
ruderNøgler, låse ................................. 20
Nøgler ........................................ 20
Car Pass .................................... 21
Fjernbetjening ............................ 21
Elektronisk nøglesystem ...........22
Dørlåse ...................................... 23
Manuelle dørlåse .......................24
Centrallås .................................. 24
El-dørlåse .................................. 28
Automatisk låsning ....................29
Børnesikring .............................. 30
Døre ............................................. 30
Skydedør ................................... 30
Bagdøre ..................................... 34
Bilens sikkerhed ........................... 35
Tyverisikring .............................. 35
Tyverialarm ................................ 36
Startspærre ............................... 38
Sidespejle .................................... 38
Konvekse spejle ........................38
Manuel indstilling .......................38
Elektrisk indstilling .....................39Indfældelige spejle ....................39
Opvarmede spejle .....................39
Indvendige spejle .........................40
Manuel nedblænding .................40
Ruder ........................................... 41
Forrude ...................................... 41
Manuelle ruder .......................... 41
El-ruder ...................................... 41
Bagruder .................................... 42
El-opvarmet bagrude .................43
Solskærme ................................ 43
Tag ............................................... 44
Panoramatag ............................. 44Nøgler, låse
NøglerForsigtig
Sæt ikke tunge eller omfangsrige
genstande fast på tændingsnøg‐
len.
Ekstra nøgler
Nøglenummeret står i Car Pass eller
på en aftagelig brik.
Nøglenummeret skal opgives ved
bestilling af ekstra nøgler, da nøglen
er en del af startspærresystemet.
Hvis den elektroniske nøgle skal
udskiftes, skal bilen bringes til et
værksted.
Låse 3 220.
Fjernbetjening 3 21.
Elektronisk nøglesystem 3 22.
Centrallås 3 24.
Start af motoren 3 137.
Page 40 of 249

38Nøgler, døre og ruderStatus forbliver, indtil dørene er
oplåst.
Alarm Når alarmen udløses, kan den høresvia en separat batteridrevet akustisk
alarm, og havariblinkene blinker
samtidigt. Antal og varighed af alarm‐ signaler er fastlagt ved lov.
Hvis bilens batteri eller strømforsy‐
ningen afbrydes, udløses alarmen.
Deaktiver først tyverialarmen, hvis
bilens batteri skal afbrydes.
For at slukke for alarmen (hvis den er
udløst) og derfor deaktivere tyverial‐
armen skal bilens batteri tilsluttes
igen, og bilen skal oplåses med knap‐
pen c på fjernbetjeningen (eller slå
tændingen til).
Startspærre Systemet er en del af tændingslåsen
og kontrollerer, om bilen har tilladelse
til at blive startet med den nøgle, der
bruges.Startspærren aktiveres automatisk,
efter at nøglen er taget ud af
tændingslåsen, og også hvis nøglen
ikke tages ud af tændingslåsen, når
der slukkes for motoren.
Hvis motoren ikke kan startes, skal
tændingen slås fra og nøglen tages
ud, og man skal vente ca.
2 sekunder og derefter gentage start‐ forsøget. Hvis startforsøget mislyk‐
kes, kan man forsøge at starte moto‐
ren med reservenøglen og søge
hjælp på et værksted.
Bemærkninger
Radiofrekvensidentifikation (RFID)- tags kan gribe forstyrrende ind i
nøglens funktion. Den bør ikke
befinde sig i nærheden af nøglen
under start af bilen.
Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Du
bør altid låse bilen, når du forlader den 3 24, og aktivere tyverialarmen
3 36.Sidespejle
Konvekse spejle
Det konvekse sidespejl har et asfæ‐
risk område og mindsker blinde
vinkler. Spejlets form får genstande til at se mindre ud, og dette påvirker
evnen til at bedømme afstande.
Manuel indstilling
Spejlene indstilles ved at dreje dem i
ønsket retning.
De nederste spejle kan ikke indstilles.
Page 41 of 249

Nøgler, døre og ruder39Elektrisk indstilling
Slå tændingen til for at betjene de
elektriske sidespejle.
Vælg det relevante sidespejl ved at
dreje knappen med eller mod uret, og
drej herefter knappen rundt for at
indstille spejlet.
Hvis knappen er i midterposition, er der ikke valgt et spejl.
De nederste spejle kan ikke indstilles.
Indfældelige spejle
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.
Parkeringsposition
Sidespejlene kan fældes ind ved at trykke let på husets yderste kant,
f.eks. ved begrænset parkeringsmu‐
lighed.
Opvarmede spejle
Betjenes ved at trykke på Ü på ét af
systemerne. Lysdioden lyser i knap‐ pen under betjening.
Page 68 of 249

66Sæder, sikkerhedBarnesæder kan fastgøres med:● Trepunktssele
● ISOFIX-beslag
● Top-Tether
Trepunktssele
Barnesæder kan fastgøres ved brug
af en trepunktssele 3 56.
Afhængigt af størrelsen af de
anvendte barnesæder og modelvari‐
anten, kan barnesæder fastgøres på
visse bagsæder i 2. og 3. række. Efter fastsættelse af barnesædet skal
sikkerhedsselen spændes 3 68.
ISOFIX-barnesæderFastgør et ISOFIX-barnesæde, der er
godkendt til bilen, i ISOFIX-fastgørel‐
sesbeslagene.
Ved fastgørelse af barnesæde med
ISOFIX -beslag må der anvendes
barnesæder, der er universelt tilladt til
ISOFIX.
Der skal bruges en Top-Tether-rem
ud over ISOFIX-monteringsbesla‐ gene.
Tilladte fastgørelsespositioner for
ISOFIX -barnesæder er mærket i
tabellen med <, IL og IUF.
Top-Tether-forankringer
Der findes Top-Tether forankringer
bag på sædet.
Udover ISOFIX-monteringen skal Top-Tether-remmen fastgøres i
Top-Tether-forankringerne.
Positionerne for universelle ISOFIX-
barnesæder er markeret i tabellen
med IUF 3 68.
Sådan vælges det rette system
Bagsæderne er det mest praktiske
sted at fastgøre et barnesæde.
Børn skal sidde med ansigtet modsat køreretningen, så længe dette er
muligt. Derved sikres det, at barnets
rygsøjle, der stadig er meget svag,
udsættes for lavere belastning i
tilfælde af uheld.
Page 102 of 249

100Instrumenter og betjeningStands motoren
C lyser rødt.
Lyser kortvarigt, når tændingen er
slået til.
Hvis C lyser (eventuelt i kombination
med W og / eller R), standses bilen,
og der slukkes for motoren så hurtigt
som muligt.9 Advarsel
Fejlårsagen skal omgående
afhjælpes på et værksted.
Afhængigt af fejltypen kan der også
vises en advarselsmeddelelse i fører‐
informationscenteret 3 104.
Bremsesystem
R lyser rødt.
Kontrollampe R bliver ved med at
lyse, efter at tændingen er slået til,
hvis parkeringsbremsen er aktiveret,
og slukkes, når parkeringsbremsen
løsnes 3 157.
Når parkeringsbremsen er løsnet,
lyser R (eventuelt i kombination med
C ), hvis bremsevæskestanden er for
lav 3 184.9 Advarsel
Stands bilen. Afbryd straks kørs‐
len. Søg hjælp på et værksted.
Bremsesystem 3 156.
Blokeringsfri bremser (ABS)
u lyser gult.
Lyser kortvarigt, når tændingen er
slået til. Systemet er funktionsklart,
når u slukker.
Hvis kontrollamperne u og A
tænder med meddelelserne CHECK
ABS (KONTROLLER ABS) og
CHECK ESP (KONTROLLER ESP) i
førerinformationscenteret 3 104, er
der en fejl i ABS. Bremsesystemet fungerer fortsat, men uden ABS-funk‐
tion.
Hvis kontrollamperne u, A , R og
C tænder, er ABS og ESC deaktive‐
ret, og meddelelsen BRAKING
FAULT (BREMSEFEJL) vises. Søg
hjælp på et værksted.
Blokeringsfri bremser 3 156.
Gearskifte
k eller j lyser gult.
Lyser, når det anbefales at skifte gear
for at spare brændstof.
ECO-program 3 135.
Vognbaneskiftadvarsel
ì lyser hvidt.
Lyser kortvarigt, når tændingen slås
til, og systemet er driftsklart.
En advarselsklokke lyder i forbindelse
med ì, når systemet registrerer et
utilsigtet vognbaneskift.
Vognbaneskiftadvarsel 3 171.
Elektronisk stabilitetskontrol
b blinker eller lyser gult.
Page 107 of 249

Instrumenter og betjening105Betjening med berøringsskærmForetag det relevante valg blandt de
tilgængelige menuer og alternativer ved at berøre displayskærmen med
fingeren.
Yderligere oplysninger findes i
instruktionsbogen til Infotainment-
systemet.Fejlmeddelelser
Meddelelser fremkommer i førerinfor‐ mationsdisplayet i kombination med
kontrolindikatoren j eller C.
InformationsmeddelelserInformationsmeddelelserBATTERY MODE: ECONOMY
(BATTERITILSTAND: ØKONOMI)ESP OFF (ESP FRA)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(AUTO-LYS DEAKTIVERET)OIL LEVEL CORRECT
(OLIESTAND KORREKT)AEBS AKTIVAEBS DEAKTIVERET
Fejlmeddelelser
Vises sammen med kontrollampe j.
Kør forsigtigt, og få hjælp på et værk‐ sted.
Tryk på knappen i enden af viskerar‐
men for at fjerne en fejlmeddelelse.
Efter nogle sekunder forsvinder
meddelelsen evt. automatisk, og j
forbliver tændt. Fejlen bliver derefter
lagret i on board-systemet.FejlmeddelelserCHECK ESP (KONTROLLER ESP)CHECK FUEL FILTER
(KONTROLLER
BRÆNDSTOFFILTER)CHECK GEARBOX (KONTROLLER GEARKASSE)CHECK AUTO LIGHTS
(KONTROLLER AUTO-LYS)ADVARSEL AEBS KONTROLADVARSEL AEBS DEAKTIVERET
Advarselsmeddelelser
Disse vises evt. med kontrollampe
C eller sammen med andre advar‐
selsmeddelelser, kontrollamper eller
en lydadvarsel. Stands straks moto‐
ren, og få hjælp på et værksted.