OPEL MOVANO_B 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2019Pages: 271, tamaño PDF: 6.44 MB
Page 41 of 271
Llaves, puertas y ventanillas39Funcionamiento del mando a
distancia de 2 botones o
3 botones
Activación
Pulse e dos veces en menos de
3 segundos.
Las luces de advertencia de peligro
parpadean cinco veces a modo de
confirmación.
Desactivación
Desbloquee las puertas pulsando c
del mando a distancia.
Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
El funcionamiento se confirma con
las luces de emergencia.
Activación
Para funcionamiento manos libres, la
llave electrónica debe encontrarse
fuera del vehículo, a una distancia de aproximadamente 1 m de las puertas delanteras o el compartimento de
carga.
Pulse dos veces el botón de cual‐
quiera de las manillas exteriores de
las puertas.
Desactivación
Desbloquear las puertas pulsando el botón de la manilla exterior de cual‐
quier puerta.
El funcionamiento manos libres se
desactiva automáticamente al pulsar
el interruptor del cierre centralizado
e . Para volver a activar el funciona‐
miento manos libres, volver a arran‐
car el motor.
Cierre centralizado 3 25.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Sistema de alarma antirrobo
El sistema de alarma antirrobo se
acciona junto con el cierre centrali‐
zado.
El sistema vigila: ● puertas, capó
● habitáculo
● compartimento de carga
● encendido
● interrupción de corriente de la sirena de alarma
Page 42 of 271
40Llaves, puertas y ventanillasActivaciónTodas las puertas y el capó debenestar cerrados.
Pulse e para activar el sistema de
alarma antirrobo. Las luces de emer‐
gencia parpadean dos veces para
confirmar la activación.
Si las luces de emergencia no parpa‐
dean tras la activación, es que una
puerta o el capó no están totalmente
cerrados.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, p. ej., el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas abiertas,
podrían perturbar la función de
control del habitáculo.
Llave electrónica
Para funcionamiento manos libres, la llave electrónica debe encontrarsefuera del vehículo, a una distancia de aproximadamente 1 m de las puertas
delanteras o el compartimento de
carga.
Pulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo o conectar
el encendido, se desactiva el sistema
de alarma antirrobo. Las luces de
emergencia parpadean una vez para
confirmar la desactivación.
Nota
Si se ha disparado la alarma, la
sirena no se parará al desbloquear
el vehículo con la llave. Para detener
la sirena, conecte el encendido. Si
se ha disparado la alarma, las luces de emergencia no parpadearán tras
la desactivación.
Activación sin vigilancia del
habitáculo
Desactive la vigilancia del habitáculo
cuando se queden personas o anima‐
les en el vehículo o si el calefactor
auxiliar 3 134 se ha programado
para un arranque con temporizador o a distancia.
Page 43 of 271
Llaves, puertas y ventanillas41
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
● mantenga pulsado e o
● conecte y apague el encendido dos veces de forma rápida, luego
cierre las puertas y active el
sistema de la alarma antirrobo
Sonará una señal acústica como
confirmación.
Dicho estado seguirá vigente hasta
que se desbloqueen las puertas.
Alarma
Cuando se dispara, la alarma suena
mediante una sirena alimentada por
una batería independiente y, simultá‐
neamente, parpadean las luces de
emergencia. El número y la duración
de las señales de alarma está esta‐
blecido por la ley.
Si se desconecta la batería del
vehículo o se corta la alimentación de
corriente, se disparará la sirena de
alarma. Si hay que desconectar la
batería del vehículo, desactive
primero el sistema de alarma anti‐
rrobo.
Para silenciar la sirena de alarma (si
se ha disparado) y, por tanto, para
desactivar el sistema de alarma anti‐
rrobo, vuelva a conectar la batería del vehículo y desbloquee el vehículo
con el botón c del mando a distancia
(o conecte el encendido).
Inmovilizador
El sistema forma parte de la cerra‐ dura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido y tambiénsi se deja la llave en la cerradura del
encendido cuando el motor está parado.
Si no se puede arrancar el motor:
desconecte el encendido y saque la
llave, espere unos 2 segundos y
luego repita el intento de arranque. Si
no lo consigue, intente arrancar el
motor con la llave de repuesto y recu‐ rra a la ayuda de un taller.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Bloquee siempre el
vehículo al salir de él 3 25 y conecte
el sistema de alarma antirrobo 3 39.
Page 44 of 271
42Llaves, puertas y ventanillasRetrovisores exteriores
Forma convexa
El espejo exterior convexo contiene
un área esférica y reduce los ángulos muertos. La forma del espejo hace
que los objetos parezcan más peque‐
ños, lo que afecta a la apreciación de las distancias.
Ajuste manual
Ajuste los retrovisores basculando la
palanca en la dirección requerida.
Los retrovisores inferiores no son
regulables.
Ajuste eléctrico
Conecte el encendido para accionar
los retrovisores exteriores eléctricos.
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente girando el mando a la derecha o a la izquierda, luegobascule el mando para ajustar el
retrovisor.
Si el mando está en la posición
central, no hay seleccionado ningún
retrovisor.
Los retrovisores inferiores no son
regulables.
Espejos retrovisores
plegables
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor
en su posición presionando ligera‐
mente sobre la carcasa.
Posición de estacionamiento Los retrovisores exteriores pueden
plegarse presionando suavemente
sobre el borde exterior de la carcasa, por ejemplo, en aparcamientos estre‐
chos.
Page 45 of 271
Llaves, puertas y ventanillas43Retrovisores térmicos
Se acciona pulsando Ü en cualquier
sistema. El LED se ilumina en el botón durante el funcionamiento.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Climatizador automático 3 126.
Climatizador automático electrónico 3 128.Retrovisor interior
Antideslumbramiento manual
Para reducir el deslumbramiento,
ajuste la palanca que hay debajo de
la carcasa del espejo.
Page 46 of 271
44Llaves, puertas y ventanillasEspejo panorámico
En función del vehículo, hay un gran
espejo convexo ubicado en el parasol del acompañante que ayuda a
aumentar la visibilidad y a reducir los ángulos muertos.
Ventanillas
Parabrisas
Pegatinas en el parabrisas No fije pegatinas por ejemplo, las
pegatinas de control en carreteras de
peaje o similares sobre el parabrisas
en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor en la
carcasa del espejo.
Sustitución del parabrisasAtención
Si el vehículo dispone de sensor
de cámara frontal para los siste‐
mas de ayuda a la conducción, es muy importante realizar cualquier
sustitución del parabrisas de
manera precisa según las especi‐
ficaciones de Opel. De lo contra‐
rio, estos sistemas podrían no
funcionar correctamente y existe
riesgo de comportamiento impre‐
visto o mensajes de estos siste‐
mas.
Elevalunas manuales
Las ventanillas pueden subirse y
bajarse con las manivelas de los
elevalunas.
Elevalunas eléctricos9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los
elevalunas eléctricos. Hay riesgo de lesiones, especialmente para
los niños.
Observe atentamente las ventani‐ llas cuando las cierre. Asegúrese
de que nada quede atrapado
mientras se mueven.
Conecte el encendido para accionar los elevalunas eléctricos.
Page 47 of 271
Llaves, puertas y ventanillas45
Accione el interruptor de la ventanillacorrespondiente: pulse para abrir o
tire para cerrar.
Para vehículos con función de aper‐ tura automática de la ventanilla de la puerta del conductor: Al abrir, volver
a accionar el interruptor para detener
el movimiento de la ventanilla.
En caso de dificultades para cerrar,
por ejemplo, si ha helado, accione
varias veces el interruptor para cerrar
la ventanilla progresivamente.
Sobrecarga
Si se accionan repetidamente las ventanillas a intervalos breves, es
posible que se desactive el acciona‐
miento de las ventanillas durante
algún tiempo.
Ventanillas traserasVentanillas correderas laterales
Pulse sobre el resorte y deslice la
ventanilla para abrir. Asegúrese de
que el cierre se enclave al cerrar.
Pulse sobre el resorte y deslice la
ventanilla para abrir. Asegúrese de
que el cierre se enclave al cerrar.
Page 48 of 271
46Llaves, puertas y ventanillasApertura de las ventanillas
laterales
Tire de la manilla para abrir la venta‐
nilla.
Nota
En función del vehículo, algunas
ventanillas podrían no abrirse
completamente.
Salida de emergencia
Para utilizar la ventanilla como salida de emergencia del vehículo, utilice el
martillo 1 para romper el cristal 2.
En función de la versión, la salida de
emergencia puede realizarse a través del techo de cristal 3 47.
Lente de marcha atrás
Se puede montar una lente de
marcha atrás en la ventanilla trasera.
La lente de marcha atrás ayuda al
conductor al desplazarse marcha
atrás reduciendo los puntos ciegos.
Page 49 of 271
Llaves, puertas y ventanillas47Luneta térmica trasera
Se acciona pulsando Ü en cualquier
sistema. El LED se ilumina en el botón durante el funcionamiento.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Climatizador automático 3 126.
Climatizador automático electrónico 3 128.
Parasoles
Los parasoles se pueden abatir o
bascular hacia un lado para evitar el
deslumbramiento.
Si los parasoles tienen espejos inte‐ grados, las tapas de los espejos
deben estar cerradas durante la
marcha.
Los parasoles también pueden dispo‐ ner de un soporte para tiques de
aparcamiento, por ejemplo.
Espejo panorámico 3 43.Techo
Techo de cristal
En función de la variante de modelo,
el compartimento de carga puede
incorporar un panel de techo sencillo
o doble.
Page 50 of 271
48Llaves, puertas y ventanillasSalida de emergencia
En caso de emergencia se puede
romper el cristal. Utilice el martillo
suministrado para golpear el techo de cristal.
En función de la versión, la salida de
emergencia puede realizarse
también a través de las ventanillas
laterales 3 45.